Готовый перевод Longevity, step by step to the highest / Долголетие, шаг за шагом к высшему: Глава 14

Время летит, и прошло уже двадцать один год.

На дворе кузницы "Кузница Саньцяня" двое сидят друг напротив друга за столом.

— Кхм...

— Этот напиток "Зуйюэ" становится все менее вкусным. Неужели сменился хозяин?

— Да, старый хозяин умер два года назад, а теперь вино делает его ученик.

У Пинг смотрел на Тье Саньцяня, чьи волосы уже полностью поседели. Ему было девяносто лет, что считалось долгой жизнью в этом мире. В последние годы, благодаря эликсирам, в начале эффект был хороший, и тело Тье Саньцяня стало сильнее. Позже, эти эликсиры перестали действовать после многократного употребления. Кроме того, У Пинг часто использовал мягкую духовную энергию неба и земли, чтобы помочь ему привести в порядок свое тело, так что Тье Саньцянь смог дожить до такого возраста. Но в последнее время, этот эффект постепенно утратил свою силу.

— Я догадывался, что старый виновар умер, а я, боюсь, тоже скоро!

Тье Саньцянь замолчал, и на его старом лице появилось пятно красноты, казалось, что он немного "пьян".

— Сяо У, сколько лет ты ковал железо со мной?

— Почти тридцать три года.

У Пинг смотрел на Тье Саньцяня, лицо которого было покрасневшим, и в его глазах мелькнуло странное выражение.

— Не ожидал, что время пролетит так быстро. Мне повезло встретить тебя. Иначе я бы сегодня не был жив.

— Просто кажется, что жить слишком долго нехорошо.

— В будущем, если захочешь передать этот навык кузнечного дела, передай. Если нет, забудь.

— Старик, у меня всегда был вопрос...

— Старик Тье, если есть что сказать, говори прямо.

У Пинг смотрел в глаза Тье Саньцяня, который напряженно смотрел на него, и что-то предположил.

— Твоя борода фальшивая, верно?

— Что?..

У Пинг не ожидал, что Тье Саньцянь задаст такой вопрос.

— Твоя борода, должно быть, приклеена, иначе почему она всегда такая длинная?

— Кроме того, твоя кожа и внешность выглядят так же, как когда ты впервые пришел.

— Ты бог?

Услышав дрожащий голос Тье Саньцяня, У Пинг засмеялся и сорвал свою бороду.

— Бог? Я не бог, я просто живу дольше.

— Я всего лишь посвященный в искусство.

Увидев невероятно молодого У Пинга, глаза Тье Саньцяня загорелись.

— Учитель!

— Хаха, я, Тье Саньцянь, прожил с Учителем половину своей жизни, это стоило того, это стоило того!

Глядя на внезапную остановку улыбки Тье Саньцяня, У Пинг больше не мог смеяться и почувствовал грусть. Хотя он и ожидал этого дня, когда он действительно наступил, это было печально...

У Пинг подошел, закрыл глаза Тье Саньцяня рукой и прямо взял старое тело на руки, направившись к складу.

— Скрип!

Закрытые двойные двери содрогнулись от духовного усилия У Пинга. Помимо некоторых кузнечных изделий, там также была отличная гробница из нанаму. Это было специально подготовлено Тье Саньцянем для себя. Давным-давно он попросил У Пинга похоронить его в этой гробнице после смерти.

У Пинг аккуратно положил тело Тье Саньцяня в гроб, причесал его воротник и, наконец, взглянул на него поглубже, прежде чем закрыть гроб.

Кузница находилась в отдаленном районе и уже была заброшена. Теперь, когда Тье Саньцянь ушел, она стала еще более пустынной. Но У Пинг не намеревался позволить Тье Саньцяне уйти так одиноко. Он пригласил "мага" для проведения трехдневного ритуала, чтобы отпустить Тье Саньцяня и сжег много бумажных денег.

У Пинг не знал, останутся ли у смертных души после смерти. Но если бы они были, Тье Саньцянь должен был видеть это в это время. Даже если он не мог видеть, он был отправлен в "ад" и сжег для него деньги, что было достаточно.

У Пинг похоронил Тье Саньцяня за городом Чанъаня, в месте с очень хорошим фэншуем, не потратив ни копейки. Это место было специально выбрано Цин Шисаном с его помощью. В это время он унаследовал титул короля Жуй и был важной фигурой в династии Цин.

— Спасибо за дело старого Тье.

— Не приходите больше в кузницу. Это для тебя.

Цин Шисан, который сжигал бумагу для старого Тье у могилы, остановился и у него в руке был токен с надписью "Саньцянь".

Цин Шисан немного запутался, повернул голову и посмотрел на У Пинга, и его тело застыло. Он уже был в природной сфере, и внезапно он почувствовал себя немного задыхающимся. Казалось, что над его головой парит огромный железный молот, который мог убить его в любой момент. В его сознании все еще звучал громкий звук кузнечного дела, и его сердце билось в такт с этим ритмом все быстрее и быстрее...

— Если в будущем ты столкнешься с неразрешимыми трудностями, ты можешь прийти ко мне с этим токеном.

Как только слова упали, Цин Шисан почувствовал, что все перед ним исчезло. В это время его спина и лоб были полностью пропитаны поту.

Глядя на удаляющуюся спину У Пинга, Цин Шисан почувствовал сердцебиение. У Пинг сказал ему то же самое, когда он впервые приблизился к У Пингу, чтобы выковать Меч Линъюнь. Просто сейчас человек, с которым он говорил, был противоположным.

После стольких лет общения с У Пингом, Тье Саньцянь мог заметить разницу в У Пинге, и Цин Шисан, естественно, обнаружил тайну У Пинга. Сначала он думал, что другой является скрытым мастером ковки, а затем, после того как он преодолел природное состояние, другой дал ему ощущение неисчислимости. Он знал, что У Пинг был не так прост, как "смертный".

Это неизменное лицо было, безусловно, способностью посвященного. Теперь, после того как сила была продемонстрирована, это было давление, которое Великий Мастер династии Цин никогда не давал ему. И кто знает, может быть, это всего лишь верхушка айсберга У Пинга.

Хотя он больше не может искать "Мастера У", имея такой токен, это равносильно наличию дополнительной карты спасения жизни. Это сделало Цин Шисана очень довольным.

И причина, по которой У Пинг принял такое решение, заключалась в том, что смерть Тье Саньцяня его напомнила. Люди, с которыми он долгое время общался, рано или поздно обнаружат, что он необычен. Независимо от того, как сильно он пытается это скрыть, будут недостатки.

Он дал Цин Шисану токен, потому что не хотел принимать его доброту. В этом мире доброта — самая трудная вещь для возвращения.

После похорон Тье Саньцяня У Пинг посмотрел на пустую кузницу с небольшим грустью. Он знал, что ему нужно время для адаптации, это неизбежно. Он не был святым, у него тоже были семь чувств и шесть желаний, и живя в мире смертных, он определенно испытывал их.

Другой год быстро пролетел. У Пинг не практиковал этот год, а только иногда ковал железо, чтобы поддерживать работу "Кузницы Саньцяня".

В этом году ему было пятьдесят шесть лет, с седой бородой и некоторыми седыми волосами в пучке, как у уже вышедшего на пенсию старика, живущего ленивой жизнью.

Некоторые постоянные клиенты пошутили: "Старая кузница ушла, и молодой кузнец тоже постарел! Хочешь взять ученика? Можешь ли ты еще ковать железо?"

— Дондон!

— Менеджер У, ваше письмо...

Внезапно, странный голос донесся из-за двора.

У Пинг, который лежал на шезлонге, открыл глаза.

http://tl.rulate.ru/book/114300/4380438

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь