Некоторое время они летели сквозь облака, встречая по пути несколько патрулей, охотившихся за браконьерами, и огибая клубы ревущего, пылающего дыма.
— Наверняка, опять дерутся, — буднично заметил Чарли, в то время как Хагрид с сожалением вытягивал шею, а затем немного снизился, чтобы избежать огненного языка.
— Фух, пронесло! — весело произнес Чарли, увлекая их за собой над лесом.
Река, слабо поблескивая, извивалась между голых деревьев. Антони заметил несколько человек в странных ботинках, быстро перепрыгнувших через поток и скрывшихся в лесной чаще. За очередным хребтом в лесу показались островки нерастаявшего снега, разбросанные по обнаженной черной земле. Дальше земля была почти полностью покрыта снегом.
— Впереди Румынский заповедник, — сказал Чарли. — Мы почти на месте.
— Отлично, — отозвался Антони.
Румынские длиннороги, похоже, не ревели так громко, как венгерские хвостороги. Если бы Чарли не обратил его внимание на доносившиеся издалека трубные звуки, Антони и не понял бы, что они уже в самом сердце ареала обитания крупнейших в мире драконов - румынских длиннорогов. Хагрид то и дело проверял в своей сумке подарки, приготовленные для Норберта.
В отличие от общежития в Венгерском заповеднике драконов, румынское общежитие представляло собой разбросанные по территории домики с красными крышами, обычными дверьми и окнами. Однако между домами, большими и маленькими, повсюду возвышались черные шесты с позолоченными верхушками, отбрасывающие на снег длинные тени.
Они плавно пролетели мимо одного из шестов, кружа над территорией общежития.
— Что это? — спросил Антони, указывая на шест.
— Что? — Чарли посмотрел в сторону. — А, это защита от нападения драконов, как и дома общежития в форме драконьего яйца. Длиннороги обычно не нападают друг на друга, но у них плохое зрение. Они ориентируются по золотым рогам и запаху, чтобы отличить своих от чужих, — задумчиво произнес он. — Я слышал, что местные магглы тоже ставят что-то блестящее на крышах своих домов…
— На них нападали длиннороги? — с тревогой спросил Антони.
— Такое у нас редкость, если вообще не чудо, — отозвался Чарли. — По крайней мере, за последние пять-шесть лет у нас в заповеднике не было ни одного нарушения Статута о Секретности. Длиннороги не склонны менять место обитания, летают и охотятся только на определенных маршрутах… Браконьерам это только на руку… — он вздохнул. — Как бы то ни было, я слышал, что магглы устанавливают на крышах блестящие шесты, возможно, по привычке, из-за каких-то случаев в прошлом.
Они приземлились у длинного дома. Под руководством Чарли все три метлы, включая грузовую метлу Хагрида, ловко развернулись и замерли.
Чарли спрыгнул с метлы, потягиваясь:
— Как же замечательно прошла поездка!
— Да? Ну и славно, — произнес Антони и тоже слез с метлы. Снег захрустел у него под ногами. Антони потоптался на месте, радуясь, что снова ступил на твердую землю. Он почти час провел на метле.
Хагрид уже стоял на земле, оглядывая территорию общежития. Венки из остролиста на дверях придавали этому месту более праздничный вид, чем у домиков в Венгерском Заповеднике, но на этом все и заканчивалось.
На снегу не было ни огромной рождественской елки, ни снующих туда-сюда эльфов, ни золотой пыли, ни саней, украшенных зелеными и красными лентами. Учитывая, что они жили прямо под носом у целой стаи огнедышащих драконов, Антони счел это вполне объяснимым.
Дверь в длинный дом была высокой и широкой. Чарли вытащил волшебную палочку и постучал ею по двери. Та медленно ушла вниз, открывая вид на внутреннее помещение: в тусклом свете Антони увидел сотни метел, мирно покоящихся на забитых полках, а также несколько сваленных в углу; лак на ручках некоторых облез, обнажив текстуру дерева, другие же были покрыты пятнами от копоти и огня.
— Склад метел, — объяснил Чарли, входя с метлой в руках и оглядывая полки.
— Батюшки, да это же «Нимбус 2001»! — воскликнул Рубеус Хагрид, разглядывая видавшую виды метлу неподалеку.
— Нет, это «Нимбус 1990», — бросил Чарли беглый взгляд. — Модель двух- или трехлетней давности. Самые современные метлы «Нимбус» сейчас в венгерском заповеднике — «Нимбус 2000».
— А чем метлы «Нимбус» отличаются от квиддичных? — поинтересовался Антони.
— Метлы «Нимбус» более легкие и маневренные, их используют для полетов на большой высоте, — с важным видом пояснил Чарли. — Квиддичные метлы рассчитаны на скорость и простоту управления. К тому же, квиддичные метлы обладают большей грузоподъемностью. Пилоты «Нимбусов» обычно легче профессиональных игроков в квиддич, как и пилоты грузовых метел должны быть сильнее остальных. Мы тоже пользуемся квиддичными метлами, но в основном для обычных перелетов.
Разговаривая, Чарли проверил метлу Антони и с помощью Хагрида водрузил её на свободное место на верхнем ярусе стеллажа. Та плавно заскользила на место, издав приятный щелчок. Тут же к ней подлетели какие-то распылители, щетки, тряпки и принялись за дело — чистить и протирать.
— Неплохо, — заметил Хагрид, с некоторым восхищением наблюдая за этой оживленной сценой.
— Можешь попробовать убедить Мадам Крюк установить такую же в Хогвартсе, — усмехнулся Чарли, — сэкономишь на зимней смазке метел.
В этот момент у входа послышался шум голосов. Откуда-то появилась толпа людей в таких же кожаных куртках, как у Чарли, перешагнула через грузовую метлу Хагрида и ринулась на склад, хватая метлы.
— Что случилось? — недоуменно спросил Хагрид, глядя, как люди снуют вокруг него.
В этом хаосе Антони уловил несколько английских слов, прозвучавших как «снова» и «огонь».
— Всё в порядке, я не слышал колокола, — сказал Чарли. — Ничего срочного.
Он кивнул нескольким людям, обменявшись с ними короткими приветствиями, и проводил взглядом, как те, взгромоздившись на метлы, улетели. Вскоре на складе снова воцарилась тишина.
— Хагрид, можешь оставить свою метлу здесь, — сказал Чарли, указывая на место у стены.
Как только Хагрид поставил метлу на указанное место, на склад вошла девушка.
— Привет, Андреа, доброе утро, — поздоровался Чарли.
— Доброе утро, — ответила Андреа. Это была высокая девушка с черными волосами, собранными в высокий хвост, на вид ровесница Чарли.
— Разве ты не с ночной смены? — спросил Чарли.
— Не хватает людей, — ответила Андреа. — Кажется, только что за метлами приходила ещё одна команда.
— Да, мы их видели. Что случилось? — спросил Чарли.
— Норберт снова поджег березовую рощу на востоке, — спокойно сказала Андреа, быстро затягивая ремень и надевая шляпу. — Дельма со своей командой уже вылетели, но, похоже, Норберт продолжает разводить огонь. Никто не осмелится тушить пламя у него на глазах, так что нам нужно сдерживать огонь с внешней стороны, чтобы не дать ему распространиться… А ну-ка, живо ко мне! — изящная метла выпрыгнула из кучи прямо ей в руки. Девушка кивнула им и, взгромоздившись на метлу, улетела.
— А, Норберт, вот оно что. Он этим частенько занимается, — сказал Чарли, наклоняясь, чтобы внимательно осмотреть свою метлу. — Нужно будет вернуть их Каталин при первой же возможности…
— Вспыльчивый норвежский горбатый дракон, я знаю, — произнес Антони.
— Да уж, не просто вспыльчивый, — сказал Чарли. — Редкостный забияка. Мы вас предупреждали, что он не очень-то будет рад непрошеным гостям на своей территории. Смотрите, может, ещё одну рощу подожжет в вашу честь.
— Надеюсь, что нет, — сказал Антони. — А ты как думаешь, Хагрид?
Лесник промолчал.
— Хагрид? — Антони обернулся и с удивлением увидел, что глаза у Хагрида полны слез.
— Хагрид? — переспросил он. — Что с тобой?
— Норберт… — Голос Хагрида дрогнул. — Норберт поджег целую рощу…
— Не волнуйся, Хагрид, — сказал Чарли. — Длиннороги часто поджигают лес, это в их природе. Мы справимся.
— Во-во, — поддакнул Антони. — Вон та девушка сказала, что они профессионалы. В отличие от Хогвартса, Норберт здесь ничего не подпалит...
По лицу Рубеуса Хагрида покатились крупные слезы:
— Норберт… Вырос! Он может поджечь целую рощу! О, я так счастлив, Генри! Ты слышал, целую рощу!
http://tl.rulate.ru/book/114294/4547570
Сказали спасибо 12 читателей