Готовый перевод Muggle Studies and the Undead: An Unlikely Hogwarts Professor / Учитель-Некромант в Хогвартсе!: Глава 89. Квиррелл

Несмотря на плохие результаты в преподавании, Антони по-прежнему очень доверял магическому искусству Профессора Квиррелла. Узнав побольше о душах, Антони вынужден был признать, что Профессор Квиррелл действительно гений - в нескольких коротких беседах он продемонстрировал очень глубокое понимание сущности магии.

К тому же Квиррелл точно не был типичным учёным-книжным червем - хоть и был нервным, но, судя по разговорам с Антони, имел богатый практический опыт в защите от тёмной искусств. Антони порой казалось, что его собственные идеи весьма оригинальны и смелы, но Профессор Квиррелл всегда находил в них слабые места, раз за разом указывая на ненадежность его экспериментов.

Поэтому, поднимаясь с Квирреллом по лестнице, Антони описывал ему ситуацию:

- Я нашел проход, ведущий прямо на кухню василиска, но дверь в его спальню заперта.

- Поч.. Почему вы уверены, что этот З-змей... Василиск?

- Я видел сброшенную кожу, огромный кусок. Точно такой же, как описано в книге "Милые большие друзья", которую вы мне одолжили, - ответил Антони. - Вы знаете призрака, живущего с нами по соседству, Профессор Квиррелл? Плакса Миртл? Она и есть жертва василиска... Хотя после её смерти я не нашел записей о других жертвах, так что вполне вероятно, что василиск сейчас спит.

Профессор Квиррелл молча следовал за ним.

Антони заметил, что тот всё время смотрит на веревку и змею в его руках, и решил объяснить:

- В книге говорится, что люди и обычные змеи могут общаться с василиском на змеином языке... Вы поймете, когда увидите ту стену, Профессор Квиррелл, пароль для входа должен быть на змеином языке.

А веревка нужна, чтобы выбраться после того, как они разберутся с василиском - очень маггловский способ. Но он снова не мог не восхититься удобством магии. Достаточно немного трансфигурации, и его ремень превратился в очень длинную веревку.

Чтобы не выдавать секрет домовых эльфов и братьев Уизли, Антони сказал только, что случайно обнаружил Выручай-комнату, и в ней оказался проход, ведущий в логово Василиска. После того, как он трижды прошелся туда-обратно, дверь появилась, а Профессор Квиррелл сильно вздрогнул, задрожав всем телом.

- Что случилось? - обеспокоенно спросил Антони. - Если вы плохо себя чувствуете, лучше вернуться в комнату и отдохнуть.

- Н-ничего стра-ашного, - дрожащим голосом ответил Квиррелл, словно перед ним была не обычная дверь, а разъяренное чудовище. Но он не отступил ни на шаг.

Антони с беспокойством посмотрел на него и открыл дверь, показывая темное отверстие:

- Вот здесь внизу.

Затем он изо всех сил подумал: хорошо бы в комнате было место, чтобы закрепить веревку... Он мог бы использовать её, чтобы отмечать пройденный путь, а также чтобы выбраться наверх по ней... И как только он об этом подумал, то вдруг увидел на стене железное кольцо - не слишком большое и не слишком маленькое, очень прочное. Как раз подходящее для закрепления веревки.

- Отлично, - сказал Антони, продевая веревку в кольцо и крепко завязывая восьмеркой.

Он уцепился за верёвку свободной рукой и сказал Квирреллу:

- Я пойду первым, Профессор Квиррелл. Проход довольно длинный, если беспокоитесь, можете держаться за веревку...

Он сел на край отверстия и снова скользнул вниз. Веревка быстро разматывалась - ему даже пришлось дважды останавливаться, вися в воздухе, чтобы удлинить её.

Затем он почувствовал слабое движение на другом конце веревки. Квиррелл всё-таки храбро спустился за ним.

Антони взмахом руки погасил огоньки душ поблизости - он не хотел ещё больше нервировать бедного Профессора Квиррелла - а затем подобрал призрачную крысу, заползшую ему на ботинок, и положил в карман. Крыса возилась у него в кармане, но в конце-концов, видимо, нашла удобное положение и успокоилась в уголке. Антони засунул палец в карман и погладил её по голове.

К этому времени Профессор Квиррелл наконец спустился. В руке, которой он не держался за веревку, он крепко сжимал волшебную палочку, на кончике которой сиял ровный яркий свет, освещавший туннель.

- Очень мощное заклинание Люмос, Профессор, - не удержался от похвалы Антони.

Люмос был одним из заклинаний, которыми он чаще всего пользовался - обычно не для освещения, а просто играя с палочкой - но он точно не мог создать такое масштабное и стабильное освещение, как у Профессор Квиррелла.

Туннель уже не казался таким темным и зловещим, как раньше. Антони разговаривал с ним Профессором, пока они шли к главному туннелю, следуя указаниям трупов. Возможно, чтобы отвлечься от страха перед опасным магическим существом, Квиррелл задавал гораздо больше вопросов о Выручай-комнате, чем о василиске.

- Как... Как вы нашли это место, Антони? - спросил Квиррелл.

- Вы, наверное, знаете, Профессор Квиррелл, что я все время искал магических существ в школе, в основном потому, что боялся, что какой-нибудь монстр бродит по замку, - сказал Антони. - Но нахождение этого прохода было чистой случайностью, думаю, мне просто повезло...

Если бы Выручай-комната не привела его во двор паба "Кабанья голова", он никогда бы не узнал, что эта комната может создавать проходы, и не подумал бы использовать её для выбрасывания мусора. Однако его поиски не были напрасными.

По крайней мере, когда он увидел сброшенную кожу, он сразу понял, куда попал и что скрывается за стеной.

- Ве-езение, - тихо сказал Квиррелл.

Антони взглянул на него. В белом свете Люмоса на его бледном лице появилось сложное выражение сожаления.

Квиррелл продолжил:

- Все равно очень впе-ечатляюще, Профессор Антони. Я думаю, даже Ди-иректор не обязательно...

- Я не могу приписывать себе эту заслугу, - честно сказал Антони. - На самом деле, об этом месте мне рассказали другие, - он колебался, но всё же не стал рассказывать о той встрече на кухне. - Изначально оно использовалось для хранения вещей.

Квиррелл резко остановился, свет на конце его палочки замерцал, а по лбу покатились крупные капли пота, словно он испытывал сильную боль.

- Для хра-анения чего? - спросил он.

- Вам действительно нужно обратиться к мадам Помфри, Профессор, - Антони попытался поддержать его.

Но Квиррелл отстранился от его руки, упрямо глядя на него:

- Ни-ичего страшного, я... Я всегда такой.

Антони пришлось ответить на его вопрос:

- Не знаю, я не стал выяснять.

Домовые эльфы сказали ему только, что на протяжении сотен лет это была комната, где они хранили всякий хлам. Он мог сказать, что в этом семестре у него и так было достаточно дел, и у него действительно не было сил открывать бюро находок множества поколений студентов Хогвартса.

- Вы... Вы не стали? - уточнил Квиррелл, все еще выглядя беспокойно и взволнованно.

- Нет, не стал, - заверил его Антони. - Что такое, Профессор Квиррелл, вас что-то беспокоит?

http://tl.rulate.ru/book/114294/4446368

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь