Готовый перевод Muggle Studies and the Undead: An Unlikely Hogwarts Professor / Учитель-Некромант в Хогвартсе!: Глава 87. Метод

Ещё более раздражающим было то, что он немного заблудился. Подземные трубы переплетались и разветвлялись во всех направлениях, и он уже не помнил, на каком повороте свернул, чтобы оказался здесь.

К счастью, здесь было полно трупов.

Несколько маленьких крыс перевернулись и побежали в ближайший проход. Антони медленно последовал за ними, чувствуя, как их души исчезают вдали. Судя по информации, полученной от крыс, впереди не было тупиков, все пути были взаимосвязаны. Поэтому Антони оставлял маленькие крысиные "подсвечники" на каждом пройденном пути – в их глазах горел слабый огонек души, а неровные стены искажали тень Антони в причудливые формы, которые выглядели ещё более жутко в мерцающем свете душевного огня.

Антони шёл по самому широкому магическому потоку, отмечая путь к той стене и отправляя нескольких несчастных зверьков на разведку на каждой развилке. Его монотонные шаги эхом отдавались в туннеле, сопровождаемые время от времени звуком капель воды, разбивающихся о пол. Антони начал задумываться, не стоит ли призвать несколько крыс-призраков, просто чтобы поиграть с ними и послушать их писк. Его кошке это, вероятно, не понравится, но сейчас он всё больше чувствовал потребность в компании...

Возможно, ему следовало позволить кошке спуститься с ним.

В этот момент он заметил, что одна из разведывательных крыс-скелетов, похоже, зашла в тупик и теперь нервно бегала кругами, затем вдруг остановилась в определенном месте и подпрыгнула. Антони с любопытством посмотрел на этот проход и увидел, что по его приказу крыса отчаянно пыталась забраться на покрытую грязью скользкую арочную стену, над которой находился проход, ведущий наверх.

Он подошёл ближе, осмотрел проход и, подняв крысу-скелет, поместил её внутрь. Крыса с трудом карабкалась по крутому туннелю, пытаясь продвинуться на несколько шагов вперед.

– Ладно, – сказал Антони, вытащил крысу обратно и снял с неё заклинание. Скелет крысы задрожал и рассыпался кучкой осколков перед ним.

Это была ещё одна причина, по которой ему не нравилось пользоваться некромантию. Даже зная, что существо уже мертво, каждый раз, снимая заклинание, он всё равно чувствовал, будто убивает его снова.

Он призвал ближайшие костные останки, сложил их у своих ног и рук и начал карабкаться. Если бы он был живым, он сказал бы, что этой ночью провел довольно интенсивную аэробную тренировку.

Белые кости магически закреплялись в воздухе, Антони двигался по ним вверх – Выручай-комната действительно располагалась слишком высоко. В конце-концов, он нетерпеливо применил больше некромантии, призвав группу скелетов-призраков, которые окружили его и принялись поднимать своего призывателя по траектории, поддерживаемой другими костями.

Если бы у него был выбор, он предпочел бы использовать только призраков с мехом. Но в столовой василиска призраков, которых можно было призвать, было не так уж много, в отличии от костей. 

Выручай-комната тихо ждала его. Антони очистил свою одежду и обувь заклинанием, наступил на этих призванных существ, открыл дверь и оглянулся.

В отличие от кошки-скелета или петуха-призрака, которых он держал как питомцев, в эти призванные "инструменты" он вкладывал не так уж много некромантической магии и не давал им большой автономии - просто напрямую контролировал их. В отличие от кошки, которая могла свободно бродить по замку, эти существа рассыпались кучей сломанных костей, как только они выходили за пределы его магического воздействия.

Он немного беспокоился, что они застрянут посреди прохода, как та мертвая крыса ранее.

Антони ткнул в крысу, наделив её большим количеством магии. 

– Пи? – сказала крыса.

– Отнеси всё это вниз, – приказал Антони, – а потом оставайся там и не выходи.

– Пи-пи.

Антони поколебался: 

– Когда я снова спущусь, а потом найду другой способ подняться, ты сможешь пойти со мной.

Он надеялся, его кошка не слишком разозлится.

Но когда вновь обретшая сознание крыса уставилась на него черными глазками-бусинками, умоляюще подергивая усами, Антони обнаружил, что ему трудно сказать "а потом я сниму заклинание и верну тебя в объятия смерти".

– Шипучие шмелиные леденцы, – сказал он горгулье, охранявшей вход.

Несмотря на глубокую ночь, Антони всё же направился к кабинету Директора. Дамблдор говорил, что его кабинет всегда открыт для него.

Горгулья отпрыгнула в сторону, открыв взгляду лестницу, ведущую в кабинет. Помона рассказывала, что у Дамблдора есть привычка: пусть он никогда не ходит пить чай в учительскую, но во второй коробке справа, на третьей полке шкафа с закусками хранился пароль от прохода на лестницу. 

Уже больше месяца в коробке лежали шипучие шмелиные леденцы. Антони надеялся, что это просто потому, что Дамблдор ленился менять пароль, а не потому, что он был слишком занят и не появлялся в школе.

Вибрирующие и дымящиеся приборы неподвижно стояли на столе. Лунный свет проникал сквозь полузадернутые шторы, окутывая их ореолом безмятежного сияния. Фоукс спокойно сидел на своем насесте, глядя на него.

– Директор здесь? – тихо спросил Антони, боясь спугнуть феникса.

Фоукс довольно по-человечески посмотрел на него, затем на рабочий стол Альбуса Дамблдора и издал мягкий звук. Антони подошел и обнаружил записку:

"Временно отсутствую. По срочным делам обращайтесь к Минерве. По вопросам, связанным с тёмной магией или травмами для зелий – к Северусу. 

P.S. Если нужна помощь, свяжитесь со мной через Фоукса."

Теперь Антони понял, почему Профессор Макгонагалл выглядела недовольной, когда в прошлый раз выходила из кабинета Директора.

Он задумался, к какой категории отнести василиска – "срочное дело", "тёмная магия" или "нужна помощь". Это было похоже на разговор с оператором колл-центра, спрашивающим "Вам нужна консультация по обслуживанию, жалобная книга или другие услуги?". На мгновение ему показалось, что его проблема охватывает все варианты.

В итоге он решил пойти к Снейпу.

Не потому, что он считал василиска несрочным делом – хотя, учитывая, что это огромное существо спало под замком много лет, оно вряд ли могло быть более срочным – а потому, что Профессор Макгонагалл, вероятно, спала, в то время как -  судя по его ощущениям, когда он пролетал мимо лаборатории Снейпа - Снейп ещё не спал, или же его ингредиенты для зелий устроили весёлую вечеринку, передвигаясь по всей лаборатории.

В любом случае, это избавило бы его от чувства вины за то, что он разбудил кого-то. Поскольку Снейп в любом случае работал сверхурочно, решение его проблемы могло бы быть даже более интересным.

Антони постучал в дверь, чувствуя, как его маленькая призрачная крыса усердно перетаскивает кости.

– Слова "три часа ночи" имеют для тебя хоть какое-нибудь значение, Антони? – раздраженно открыл дверь Снейп.

– Время, когда мы оба ещё не спим? – парировал Антони. – Записка в кабинете Директора велела мне обратиться к тебе.

Снейп нахмурился ещё сильнее.

Антони сразу перешел к делу: 

– Я пришёл попросить у тебя мёртвую змею.

Он вдруг понял, как пройти через ту дверь. Нужно сказать что-то на змеином языке. А он, как оказалось, был очень талантливым некромантом, способным управлять любым трупом... Включая, конечно же, труп змеи.

http://tl.rulate.ru/book/114294/4446348

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь