Готовый перевод Zombie World: The Ghost Marriage Wife Comes to the Door / Мир зомби: Жена призрачного супруга подходит к двери: Глава 22

Когда дядя Цзю услышал, что он едет, задумался, а потом согласился. Дело было несколько странным, и лишний помощник не помешает. Если возникнет ситуация, он может не справиться с большим количеством деревенских жителей в одиночку. Венцай же он просто проигнорировал.

Затем, под руководством Ли Эргоу, несколько человек отправились в более чем тридцати милях расположенную деревню Лицзя.

Увидев Хуан Тяньба, этот парень узнал в нем младшего господина семьи Хуан и, спеша, заговорил учтиво:

— Здравствуйте, господин Хуан, меха добытых в нашей деревне животных покупает ваша семья. Иначе нам пришлось бы продавать их каким-нибудь сборщикам лесных продуктов, а цена у них намного ниже!

— Ну, а ваша деревня всегда занималась охотой? Доводилось ли вам охотиться на медведей, шатунов, тигров и так далее?

Хуан Тяньба после повышения уровня обнаружил, что для чувства сытости ему нужно съедать много обычной пищи. Например, за один прием пищи он съедал двух-трех кур и уток, а если это была говядина или баранина, того и вовсе не хватало. Поэтому он думал, что мясо диких животных должно выдержать следующее повышение уровня, иначе он превратится в ненасытного обжору.

Ли Эргоу услышал его вопрос и тут же с гордостью ответил:

— Господин Хуан, наша деревня находится в районе горы Цзюинь, она знаменита своими охотниками, и мы охотимся на всевозможных диких животных. Правда, шатунов мало, поэтому мы их не охотим, но в прошлом году мы убили тигра, и, кажется, ваша семья забрала его шкуру. Их было два, большой и маленький, но один из них, самка, убежала, получив ранение.

— Ого! Тигра убила ваша деревня? Две дня назад я съел его пенис, очень питательный….

Хуан Тяньба несколько удивился, услышав это. Эта деревня охотится на тигров и может справиться с двумя сразу. Похоже, в ней найдется сила!

В этот момент дядя Цзю, стоявший рядом, внезапно спросил Хуан Тяньба:

— Господин Хуан, вы спрашиваете об этих зверях, потому что после тренировок у вас увеличился аппетит?

Хуан Тяньба кивнул, а потом, подняв брови, сказал:

— Дядя Цзю, не называйте меня впредь господином Хуан, просто называйте меня по имени. В последние два дня мне нужно съедать очень много еды за один приём пищи, чтобы не чувствовать голода. Не связано ли это с проблемой очищения жизненной энергии?

Он заметил, что дядя Цзю всегда обращался к нему как к господину Хуан, слишком формально. Возможно, ему часто придется обращаться к нему за опытом в будущем!

У дяди Цзю было хорошее отношение к Хуан Тяньба, поэтому он не стал возражать против его предложения и кивнул:

— Хорошо, буду называть тебя Тяньба. Ты прав, очищение жизненной энергии – это очищение крови и ци в теле. Очищение крови укрепляет тело, а очищение ци – это накопление и очистка, ожидание качественных и количественных изменений, а потом переход на следующий уровень. И для этого процесса нельзя поглощать духовную энергию из внешнего мира, поэтому нужно восполнять ее за счет природных материалов и сокровищ.

Но сейчас природные материалы и сокровища так редки, вот и приходится есть больше. А чем мощнее существо, тем больше питательных веществ и крови в его мясе, естественно, больше, чем в обычном.

Пока они разговаривали, несколько человек перешли мост через узкое место реки Нухэ. Через более чем два часа они наконец добрались до горного гнезда.

Вот и деревня Лицзя. В ней около ста хозяйств, что считается средним по тем временам.

Еще не заходя в деревню, с дальнего расстояния они учуяли рыбный запах и увидели много мехов, сушащихся на солнце.

Дядя Цзю стоял у входа в деревню, осматриваясь по сторонам, и нахмурился, говоря:

— Здесь такая сильная злая энергия. Каждая семья здесь — охотник. Они охотятся много лет и убили слишком много живых существ. К тому же, фэн-шуй этого места не хорош. Есть горы, но нет воды, а гора круглая, что может поглощать ци. Но из-за истребления дичи злая энергия не может рассеяться. Люди, долго живущие здесь, склонны к раздражительности и плохому характеру. Они даже полны убийственных эмоций, а в тяжелых случаях могут не узнавать родных.

— Что, такое бывает?

У Ли Эргоу лицо резко изменилось, когда он услышал это, и он воскликнул от страха и трепета, а затем внезапно сказал:

— Не удивительно, что у этих сильных охотников плохой характер! Я думал, что они горды и самодовольны, но теперь понятно, что это из-за фэн-шуй. Что нам делать?

— Ничего не сделаешь, либо перестать охотиться, либо уехать. — Дядя Цзю бросил на него взгляд и бессильно покачал головой. Он знал, что это невозможно. Если не охотиться, то умрешь с голоду. Уехать еще более нереально, будто сам себе могилу копать.

Как и ожидалось, Ли Эргоу с суровым выражением лица сказал:

— Как это возможно? Если он не будет охотиться, он лишится средств к существованию. Куда ему переезжать? Это корни наших предков!

Пока они разговаривали, к ним подходил старик с несколькими крепкими мужчинами, все они были полны враждебности.

— Эргоу, о чем ты там говоришь о средствах к существованию и переезде?

— Ах! Глава рода, позвольте представить вам. Это дядя Цзю и его ученик Венцай. Это младший господин семьи Хуан, то есть семья Хуан, которая покупает мех у нашей деревни.

Ли Эргоу увидел, что к ним идет глава рода, и спешно представил их ему, чтобы не пренебречь ими. После того как они познакомились, он рассказал главе рода о том, что сказал дядя Цзю.

— Глава рода, дядя Цзю только что сказал, что в нашей деревне много злой энергии, плохой фэн-шуй, и с времени ...

Услышав это, лицо старого главы рода Ли побледнело, и в его глазах мелькнула паника. Но сейчас не время думать об этом. Он подавил своё беспокойство и, глубоко вздохнув, поприветствовал этих нескольких человек.

— Дядя Цзю, господин Хуан, сейчас полдень. Давайте сначала поедим, а потом поведем вас к Тянь Нью.

Дядя Цзю поднял глаза к палящему солнцу и увидел, что действительно полдень, поэтому кивнул и сказал:

— Ну! Хорошо!

Затем глава рода Ли привел нескольких человек к себе домой, где старуха и молодая пара были заняты подачей приготовленных блюд на стол. Под вежливостью старого главы рода, несколько человек сели за стол. Венцай увидел полный различных мясных блюд стол и чуть не заслюнил.

— Хе-хе... дядя Цзю, в деревне не так много хороших блюд для господина Хуан, но есть разная дичь. Попробуйте поскорее, ребята.

Старый глава рода был очень внимателен. Естественно, он заметил жадный взгляд Венцая, поэтому быстро пригласил нескольких человек есть.

Дядя Цзю увидел полный столик мясных блюд с ароматами и вежливо махнул рукой:

— Старый глава рода, вы шутите. Столько мяса и так крайне богато. Обычные люди не могут это съесть на Новый год!

Говоря это, он взял палочки для еды и дал Венцаю сигнал, чтобы он мог есть. Он боялся, что если он не начнет, его ученик поставит себя в неловкое положение.

Хуан Тяньба не был вежлив и сразу начал есть. Между делом он сказал женщине, стоявшей рядом:

— Тетя, пожалуйста, помогите мне собрать кости и положить их в таз для Сан Бяо.

Старый глава рода посмотрел на Сан Бяо и восхищенно сказал:

— Господин Хуан, ваша собака невероятна! Она не только огромная, но и безусловно свирепая. Она может, вероятно, прямо убить обычных зверей.

В их деревне полно охотников, поэтому естественно, они содержат много охотничьих собак, так что они неплохо в них разбираются. Когда он впервые увидел Сан Бяо, он был очень удивлен и задумался, не поговорить ли с господином Хуан о том, чтобы он одолжил потомство для деревенских собак.

http://tl.rulate.ru/book/114262/4368328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь