— Старик, ты же не думаешь, что мэр ни на что не годится, только потому что он похож на гнилую задницу? —
Хуан Тяньба хлопнул себя по лбу и посмотрел на отца с серьезным видом:
— Эта должность — ключ к делу. Сначала получим эту должность, а потом подкупим военачальника, чтобы получить военный пост.
— Затем наберем людей и обучим их — так у нас появится сила.
— Не то чтобы мы собирались завоевывать города и грабить земли, но хотя бы люди задумаются, прежде чем захотят нас тронуть.
Видя, что простой отец немного тронут, он продолжил:
— А насчет мамы, хоть вы с дядей Фу и колебались, я кое-что понимаю.
— Сейчас не буду вдаваться в подробности. Ведь все из-за недостатка власти?
— Так вот, нам нужно добиться стабильности, а когда я, твой сын, стану могущественным, я буду непобедим и неудержим, и тогда мы вернем маму.
Хуан Тяньба в душе хихикал — он не ожидал, что так легко заманит отца на свою удочку.
Раньше он вкалывал по 996, и не мог даже пукнуть без разрешения, а теперь, после перемещения во времени, словно внутренняя пружина, сжатая годами, лопнула.
Он не видел в этом ничего плохого. Кто не хочет жить свободно?
А уж после путешествия во времени, разве нужно следовать правилам и ждать смерти, как в прошлой жизни?
— Тяньба, ты прав. Мы должны сначала получить власть, чтобы у тебя было время вырасти. —
Сердце Хуан Байвана забилось быстрее. Он с энтузиазмом схватил сына за руку, а в глазах его загорелся огонек надежды:
— Когда ты станешь сильным, ты сможешь найти Рэньжэнь, и тогда наша семья воссоединится.
Видя, что его простой отец, наконец, проникся его идеями, Хуан Тяньба приподнял бровь и, пока железо горячо, продолжил:
— Отец, пока ты тайком налаживай связи с местными богачами, а также отправляй людей к военачальникам.
Хуан Байван, который связывал все эти планы с будущим возвращением Рэньжэнь, слушал очень внимательно, кивал головой, словно курица клюет зерно, и лицо его сияло от восторга.
— Кстати, я так и не спросил, чьи владения этот Рэньцзячжоу?
— О! Это Рэнь Далун. Он базируется в Цзэнсяне, в восьмидесяти милях отсюда, и у него под командованием около тысячи человек.
Услышав эту фамилию, Хуан Тяньба почувствовал знакомый холодок, и в голове у него всплыл образ забавного парня.
— Фамилия Рэнь? Он не родственник А Вэю из службы безопасности?
Если он не ошибается, Рэнь Далун — тот самый, который отнял у дяди Цзю его возлюбленную.
— Да, А Вэй, тот негодник, двоюродный брат Рэнь Фэя.
— Но если бы не родственные связи с Рэнь Далуном, Рэнь Фэй никогда бы не сделал его начальником службы безопасности.
Хуан Байван не стал расспрашивать сына, откуда у того всплыли эти воспоминания, если он якобы все забыл. Он просто кивнул и продолжил:
— Хоть он и носит фамилию Рэнь, но с Рэнь Фэем он мало связан. В крайнем случае, это большой клан, который давно разделился и живет своей жизнью.
Услышав, что это был именно тот самый Рэнь Далун, Хуан Тяньба кивнул, прикидывая в уме, что ждет этого несчастного дальше.
Сначала его убьет собственный отец, а потом в жене родится демонический плод... И про себя решил:
— Я знаю, что этому парню грозит беда, и его семья может быть уничтожена, хоть я и не знаю, когда это произойдет, но, отец, отправь кого-нибудь в Цзэнсянь, чтобы следили за ним.
— Если появится какая-то информация о нем, незамедлительно докладывай.
— Если я смогу спасти его жизнь, то получить военный пост будет проще простого.
Хуан Байван удивился, что его сын может предсказывать будущее, но вера в реинкарнацию бессмертных была у него в крови, так что он механически кивнул, не задумываясь.
В любом случае, у него есть дела в Цзэнсяне, и завтра же он поручит своим людям тайком следить за этим Рэнь Далуном.
В этот момент в комнату быстро вошел дядя Фу, держа в руках меч: — Хозяин, вот меч. Он очень острый, будьте осторожны, чтобы не пораниться!
Хуан Тяньба взял меч и внимательно осмотрел его. Меч с ножнами был около метра двадцати в длину, весил около трех с половиной фунтов, на нем был черный и желтый рисунок, грубый и величественный.
— Цанцан... —
Когда Хуан Тяньба вытащил меч из ножен, вспыхнул холодный свет, и в ушах раздался звонкий звук. Трехпалый клинок был отполирован до восьми граней, блестящих, как зеркало.
Хуан Тяньба посмотрел на этот восьмигранный меч ханьской династии и был очень доволен. Не только внешность была изысканной и величественной, но и когда он держал меч в руке, в голову хлынул поток информации.
Восьмигранный меч ханьской династии (магический предмет средней степени) обладает следами драконьей энергии человека [избегание зла, устранение зла, обезглавливание демонов, генерал].
— Ха-ха-ха... Неплохо! Этот меч очень хорош! —
Хуан Тяньба, сияя от счастья, сделал несколько взмахов мечом и направился к двору.
Двое стоявших рядом поспешили за ним. Они видели, как он ходит по двору, размахивая длинным мечом, делает выпады, рубки, уколы, подхваты...
Все движения, от неуклюжих вначале, до плавных и гармоничных, в итоге стали легки и изящны, словно струящаяся вода. Все это заняло не больше получаса.
Хуан Тяньба проделал все эти движения и техники десятки раз подряд. Он чувствовал, что владеет длинным мечом уже очень уверенно. Когда дыхание немного участилось, он убрал меч в ножны.
Он опустил взгляд на свой костюм и нахмурился. Он решил, что в таком костюме будет неудобно.
В будущем он планировал сшить себе несколько комплектов одежды поуже, или носить рубашку.
— Тяньба, я и не думал, что ты умеешь владеть мечом, да еще и так быстро прогрессируешь.
— Вначале ты был немного неуклюж, но потом, в мгновение ока, я уже не мог за тобой угнаться. —
Хуан Байван был просто потрясен. Он знал своего сына — тот никогда раньше не занимался фехтованием.
Даже когда старый Чэнь пытался обучить его технике Орлиного когтя, этот парнишка никак не мог вынести трудностей: то прятался, то притворялся больным.
— Мы только начинаем. Я просто освоился с мечом. —
Хуан Тяньба горько усмехнулся и покачал головой. Он не был скромным, просто в панели отображалось "Базовая техника владения мечом (новичок 0/50)".
— Хозяин, вы уже очень могущественны. В будущем вы станете мечом-бессмертным, ха-ха-ха... —
В глазах Фу Бо сияли восхищение и гордость. Хозяин так скромничал, а ведь раньше он так гордился собой.
Хуан Байван тоже очень радовался. Он не ожидал, что после пробуждения у его сына произойдет такая большая перемена.
Он не знал, то ли ненавидеть за эту гнилую задницу, то ли благодарить ее — ха-ха-ха...!
Они еще немного поболтали, и Хуан Тяньба собирался вернуться в комнату, чтобы изучить свой "золотой палец", но Фу Бо его остановил:
— Хозяин, похоже, Сан Бяо умирает. Хотите сходить посмотреть?
— Сан Бяо? Кто это? Что с ним случилось? —
Хуан Тяньба был ошеломлен этими словами и посмотрел на него с недоумением.
Он попытался вспомнить, кто такой этот Сан Бяо. Неужели, это какой-то приятель из прошлой жизни?
Judging by the name, he wasn’t a good guy.
Дядя Фу понял, что хозяин забыл, что произошло раньше, и быстро пояснил:
— Хозяин, Сан Бяо — это собака, которую вы держали раньше. Хоть это и очень свирепый зверь, но он преданный.
— С тех пор как вы попали в беду, он не ел и не пил. За эти дни он сильно похудел.
— Сейчас, когда я ходил за мечом, А Цай подошел и сказал, что, возможно, он умрет.
http://tl.rulate.ru/book/114262/4367765
Сказали спасибо 0 читателей