На следующее утро, ранним утром. До официального открытия [Царства Демонического Бога] оставалось два дня. Служебный зал. Мо Сье переоделась в зеленую униформу и приготовилась к новой смене.
— Выпусти меня! —
— Сволочь! —
— Все умрут, а-а-а... —
— ...
Из дровяного сарая доносились хриплые крики.
— Братец Мо Сье, кто заперт в комнате? — спросил старик Чжан, управляющий слугами. Он тоже был учеником храма. Так как он застрял в крайней области секты третьего ранга и не имел надежды на повышение, то он занял должность дежурного служебного зала и ждал смерти. Называть Мо Сье младшей сестрой — это было уже слишком… хотя он не знал, сколько поколений назад он был старшим братом. В последние дни старик Чжан старался задобрить гениального ученика Мо Сье, поэтому, несмотря на то, что он был начальником в службе, фактически последнее слово оставалось за Мо Сье.
— Человек, совершивший ошибку, — равнодушно ответила Мо Сье.
Старик Чжан был немного недоволен. Раньше, когда в храме происходили подобные события, слуги также приходили на помощь. Они называли это "помощью в поддержании порядка", но на самом деле они просто делали грязную и утомительную работу, за которую их ругали… Никогда не было такого, чтобы человека, совершившего ошибку, по-настоящему ловили.
— Младшая сестра Мо Сье, ты действительно хорошо справляешься со своей работой. Это только первый день, а ты уже открыла, — льстиво сказал он, угодливо улыбаясь.
— Младшая сестра сделала правильно! Так и надо. Это повысило престиж нашего служебного зала! Я полностью согласен!
— Раз этот парень нарушил правила моего храма, его следует поймать и наказать. Младшая сестра Мо Сье, ты отлично справилась… —
В этот момент из дровяного сарая снова раздался рев:
— Знаешь, кто я такой? Я — сын заместителя главы секты Инь-Ян Демонов! Ты дорого заплатишь за то, что поймал меня!
— Если ты отпустишь меня сейчас, я всё ещё смогу простить тебя!
Комплименты старика Чжана оборвались.
— Сын заместителя главы секты Инь-Ян Демонов... я умер! —
Старик Чжан был в шоке, его глаза потемнели, и он прямо упал в обморок.
Мо Сье была действительно шокирована:
— Неужели?
— Не умри только потому, что твоё время пришло? —
К счастью, он просто потерял сознание. Мо Сье поспешно позвала нескольких слуг в синей униформе, чтобы они отнесли старика Чжана.
Затем Мо Сье не торопилась идти на работу, велела нескольким слугам сделать это за неё, а сама спокойно села на стул.
— Время, время пришло. —
Говоря о дьяволе, он явился.
Снаружи послышались шаги.
Она взглянула на пришедшего.
Окей, нет.
Мо Сье была удивлена и спросила:
— Почему ты здесь? —
Пришедшими были Цзи Мэйлин и ещё четверо.
Цзи Мэйлин скрестила руки на груди и игриво улыбнулась:
— Я слышала, что вчера ты был героем, спасшим прекрасную даму, поэтому я пришла посмотреть на тебя. —
Её лисьи глаза были холодными и блуждали по животу Мо Сье.
Мо Сье просто посмотрела на неё с холодом.
Э-э-э... Эта женщина не будет так долго таить обиду.
Вторым вошёл Сима Тянь, который усмехнулся:
— Тебе сегодня не позволят уйти одной, иди...
— Притворяйся. —
Мо Сье добавила к королю притворства.
Сима Тянь выглядел как ребёнок, которого можно научить, и сказал:
— Правильно, не думай сегодня притворяться в одиночку. —
Гуй Инь появился из тёмного угла, не известно откуда, и сказал с опаской:
— Мо Сье, мне не по себе, я чувствую, что кто-то хочет причинить тебе боль сегодня. —
Твоё предчувствие в этот раз наконец-то оправдалось…
Подумала про себя Мо Сье.
Последним вошёл Ао Фан, и он немного сжался. Его круглое лицо было опухшим, как у свиньи.
— Что с тобой? — рассмеялась Мо Сье.
Ао Фан поджал губы и сказал с грустным лицом:
— Не говори, меня обманули вчера… —
— А? —
Сима Тянь холодно фыркнул.
— Э-э-э... После того, как меня избил брат Сима, я обнаружил, что по возвращении моя целебная мазь закончилась. Я думал, что незначительное повреждение кожи не стоит тратить целебные пилюли, поэтому я не стал обрабатывать рану. —
— Но я не ожидал, что станет хуже... и потом стало вот так. —
Мо Сье удивилась:
— Почему стало хуже? —
Для мастера восьмого ранга травмы кожи должны были почти зажить за одну ночь!
Ао Фан был полон скорби и гнева, и сказал с ужасом:
— Дерьмо было ядовитым! —
Мо Сье была шокирована:
— Ты ел дерьмо?! —
Брови Цзи Мэйлин дрогнули, и она инстинктивно отстранилась.
Гуй Инь с удивлением посмотрел на Ао Фаня, думая, что этот человек был действительно жестоким…
Подумав ещё, он пришёл к выводу: Неужели вся его предыдущая глупость была притворством…
С целью причинить мне вред?!
Он сразу же посмотрел на Ао Фаня с настороженным лицом.
Ао Фан взмахнул рукой:
— Нет, просто я вчера трогал дерьмо, и когда я прикрывал лицо, случайно задел рану… —
Он разозлился, когда произнес это, повернулся и посмотрел на Сима Тяня:
— Ты разве не понимаешь, что нельзя бить человека в лицо?! —
Сима Тянь равнодушно ответил:
— Ты испортил мою роскошную мантию, а я ударил тебя по уродливому толстому лицу, очевидно, я пострадал. —
Ао Фан посчитал и решил, что он действительно выиграл, поэтому больше не обращал на это внимания:
Ты осмелился намазать это себе на лицо, не помыв руки, ты тоже жестокий человек…
Мо Сье снова спросила:
— Даже если ты тронул рану, она не должна была быть такой серьёзной, правда? —
Сима Тянь равнодушно ответил:
— Это были выделения пурпурно-золотого хорька. —
Мо Сье поняла.
Пузнаете, пурпурно-золотой хорёк — это очень ядовитый волшебный питомец!
Понятно, что то, что он выделяет, несколько токсично.
Ао Фан жалостливо плакал:
— А ещё я вчера лежал на диване, как только я заснул, диван сломался, потом я должен был спать на полу, но как раз тогда на меня упал кусок щебня...
— Почему я был таким несчастным вчера!
— Боже мой, если хочешь причинить вред, то причини его Гуй Инь, зачем ты причиняешь его мне?! —
— Очевидно, если есть что-то плохое, то бросайте это на Гуй Инь, у этой традиции уже давняя история в этой пятёрке. —
Но это был первый раз, когда Ао Фан сказал это перед Гуй Инь.
Это ты хочешь причинить мне вред?!
Гуй Инь был в ярости, и движением пальца он метнул в Ао Фаня скрытое оружие — иглу, которая сильно воткнулась ему в задницу.
Ао Фан закричал от боли, полностью выйдя из себя:
— Даже ты целишься в меня? А-а-а... Я буду сражаться с тобой! —
В этот момент в служебном зале царила следующая обстановка:
Гуй Инь взорвал хризантему Ао Фаня и мчался влево-вправо.
Ао Фан был как мясной шар, преследовавший его зубами и когтями.
Сима Тянь был одет в белое и смотрел на небо под углом 35 градусов, как будто размышлял о глубоком вопросе.
Пара тонких рук Цзи Мэйлин, как капюшон, обвивалась вокруг её высокой груди, и её глаза блуждали по Мо Сье с двусмысленным значением.
Мо Сье молча наблюдала за этой сценой, на её губах играла слабая улыбка.
Они действительно пришли сюда просто посмотреть, или они слышали, что им будет плохо, если они убьют людей из секты Инь-Ян Демонов, и они пришли сюда просто посмотреть?
Эта группа парней… довольно неплохие.
В этот момент его духовная сила почувствовала, что к ним бежит группа людей.
— Хватит безобразничать! —
— Настоящий хозяин здесь! —
Как только слова были сказаны,
— Ты, ублюдок, посмотри, что ты натворил, почему ты не выйдешь и не признаешься в своём преступлении! —
Снаружи зала раздался рёв Мэн Пина, управляющего храмом Демонического Бога.
Цзи Мэйлин посмотрела на Мо Сье.
Мо Сье покачала головой и осталась сидеть на стуле.
Он не понимал, зачем эти злодеи всё время кричали: "Выйди!"
Чтобы показать себя?
Тогда, если я не выйду, что вы можете сделать мне?
— Хе-хе... —
Мо Сье усмехнулась.
Это всего лишь самая низшая ступень злодеев!
Конечно,
Сцена замерла на несколько вздохов,
Увидев, что Мо Сье не вышла.
Мэн Пину пришлось войти, и за ним шествовало десятка два человек.
Мо Сье увидела.
Среди этих десяти человек
были управляющие и ученики в униформах храма, а также люди, одетые так же, как Чжу Вэнь — это должны быть люди из секты Инь-Ян Демонов.
— Началось шоу! —
Толпа, которая ждала снаружи служебного зала, чтобы посмотреть шоу, была в шоке.
Они окружили служебный зал тремя кругами, столпившись у дверей и наблюдая за происходящим внутри.
Мэн Пин хотел было заговорить,
но мужчина средних лет из секты Инь-Ян Демонов шагнул вперёд.
Мэн Пин с некоторым страхом поклонился:
— Старший брат Ван! —
Старший брат Ван проигнорировал его, но посмотрел на Мо Сье и других,
и с злым лицом сказал:
— Кто убил моих учеников из секты Демонов? —
Мо Сье медленно встала:
— Убийца — Мо Сье! —
В глазах Ван Куй мелькнула убийственная ярость:
— Ты знаешь, каково преступление — убить моих учеников из секты Демонов? —
Мо Сье возразила:
— Тогда ты знаешь, каково преступление — нарушить правила моего храма и попытаться убить моих правоохранителей? —
Ван Куй рассмеялся.
Мо Сье тоже рассмеялась.
В следующую секунду,
— Умри! —
Демоническая энергия Ван Куй взрывообразно вырвалась наружу, его пальцы превратились в когти, и он бросился на Мо Сье.
Первый же ход был убийственным!
Аура была короля третьего ранга!
Вся аудитория вскрикнула.
Мэн Пин мрачно смотрел на Мо Сье, а у него в уголке рта мелькнула хитрая ухмылка.
Этот дежурный — король второго ранга, этого достаточно, чтобы раздавить тебя насмерть; а сейчас нападает король третьего ранга, не знаю, умрёшь ли ты на этот раз!
Встретив смертельный удар Ван Куй,
Мо Сье спокойно стояла, сложив руки за спиной, как будто ожидая, когда настанет её час…
http://tl.rulate.ru/book/114261/4369158
Сказали спасибо 0 читателей