В тот момент, когда Мо Сье схватил женщину в золоте, система оповестила:
— Поздравляем хозяина, вы успешно совершили злодейский поступок: похищение святой праведного пути.
— Получите 50 очков злодейства и одну главную сокровищницу небесного избранного.
— Примечание: очки злодейства можно использовать для открытия мира культивации, а сокровищница небесного избранного — это награда, которая наилучшим образом соответствует текущим потребностям хозяина.
— Это святая праведного пути?!
Мо Сье посмотрел на женщину в своих руках и слегка удивился.
— Только одна сила может называться святой — это секта Сюаньлин.
— И эта секта Сюаньлин — одна из самых могущественных сил на праведном пути!
— Однако...
Хотя Мо Сье был удивлен, он не запаниковал.
— В конце концов, демоническая сила Храма Демонического Бога, где он находился, также была сильнейшей силой на демоническом пути, и она ничем не уступала Секте Сюаньлин.
— К тому же, его происхождение не ограничивается гениальным учеником Храма Демонического Бога...
Мо Сье смотрел на женщину в платке в своих руках, размышляя.
— Хм... Захватить святую?
— Это считается злодейским поступком?
— Эй, женщина, похоже, ты забрала у меня первый раз... кхм, мой первый раз в качестве злодея.
— Получила бесплатно!
Пролетев долгое время,
— Мо Сье решил, что праведники не смогут его догнать.
— Он приземлился в лесу.
— Во-первых, чтобы восстановить свои физические силы,
— а во-вторых, чтобы проверить свои достижения.
Приземлившись в этом горном хребте,
— Мо Сье мощная душевная сила, принадлежащая королевскому Сюань Сю, мгновенно покрыла несколько миль.
— Стоит отметить, что
— все культиваторы в мире Тяньсюань обладают душевной силой.
— Однако ниже королевского уровня, душевную силу можно использовать только для внутреннего видения — то есть, можно только проверять внутреннее состояние своего тела;
— При достижении королевского уровня душевную силу можно «освободить» — проще говоря, это равносильно радару-детектора, который можно использовать для обнаружения ситуации поблизости.
Вернемся к сути.
— В результате поиска души Мо Сье,
— вскоре,
— он нашел пещеру.
— Владельцем пещеры был орангутан-монстр, который, естественно, был убит им одним ударом ладони.
— Теперь.
— Эта довольно скрытая пещера была занята им.
Бросив святую на землю,
— глядя на ее умные и безупречные глаза на вуали, смотрящие на него, Мо Сье на мгновение задумался, не был ли он слишком груб.
— Но он мгновенно отреагировал.
— Черт,
— я теперь безжалостный злодей, который убивает, не моргая глазом, что плохого в том, чтобы быть грубым?!
— "Что ты смотришь?!"
— Итак, Мо Сье яростно сказал ей: "Не думай, что я буду уважать тебя только потому, что ты святая!"
Сказав это,
— он проигнорировал реакцию святой.
— Он начал обустраиваться в пещере.
— Сначала он поместил маленький черный ящик у входа в пещеру,
— затем активировал его таинственной силой.
— Маленький черный ящик испустил ослепительный свет, который постепенно увеличился и покрыл всю пещеру, а затем исчез.
— "Это основная таинственная сокровищница магического пути [Магический скрытый ящик], который можно использовать для предотвращения проникновения души сильных выше королевского уровня.
— Ну,
— проще говоря,
— это равносильно злому «блокатору сигнала».
— Конечно, это может только «заблокировать» непредумышленное проникновение сильных. Если сильный действительно захочет проникнуть, то эта вещь не будет очень полезна.
— Но опять же,
— кто может точно знать, что он находится в пещере в горном хребте в этой огромной пустыне?
— Если бы действительно был сильный человек, преследовавший его за святой, он бы не смог шпионить за каждым местом.
— Это было бы утомительно!
На этом еще не все.
— Мо Сье направился вглубь пещеры.
— Возможно, потому что он не был главным героем, ему не везло.
— В этой пещере не было природных сокровищ или наследия, оставленного предками.
— Это была просто обычная пещера!
— "Злой главный герой!"
— Мо Сье проклял, а затем достал длинный меч из своего мешка Кунцюнь.
— "На всякий случай, он собирался прокопать еще один тайный ход.
— Не оставаться заблокированным в пещере снова, это было бы настоящим идиотом.
— Сделал, как только сказал,
— он потер руки, схватил меч и копал, как лопатой.
— "Копай и копай в маленькой пещере..."
— Если бы Юнь Цинъюй увидел этого злодея, использующего свой меч Цинъюнь для копания пещеры, он бы обязательно упал в обморок от гнева...
Культивация Мо Сье была сильной, а меч невероятно острым.
— Прошло всего полчаса.
— Тайный ход размером с человека был готов.
— "Неплохо... действительно хороший меч!".
— Мо Сье похвалил и убрал меч.
— Спереди был "зашифрованный сигнал" [Магический скрытый ящик], а сзади был тайный ход для спасения жизни.
— "Отлично!"
— Мо Сье кивнул с удовлетворением.
— "Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, это необходимое качество для квалифицированного злодея!"
Вернувшись к входу в пещеру.
— Увидев, что святая упала на землю,
— Мо Сье был шокирован.
— Это козырь для испытания его собственной секты, с ней ничего не может случиться!
— Он поспешил вперед.
— Он обнаружил, что это из-за его удара ладонью она была серьезно ранена.
— И он запечатал ее таинственную силу, что сделало ее неспособной исцелиться.
— Вот почему она сейчас без сознания.
— Он прямо снял с ее лица вуаль.
— Хотя он как жестокий и злобный злодей не может, по крайней мере, не должен,
— но он все равно был потрясен ее внешностью.
— Молча глядя на нее долгое время,
— он выплюнул фразу: "Черт, эта женщина так чертовски красива!"
— Если бы ты раньше показала такое лицо,
— я бы не бросил тебя так сильно сейчас... я бы бросил тебя нежно.
Потряхивая головой,
— он быстро успокоился.
— Если бы он медлил еще немного, бесподобная красавица стала бы мертвой бесподобной красавицей.
— Он достал лечебную пилюлю шестого ранга.
— Он дал ей ее проглотить.
— А потом поднял ее.
— Он положил руки на ее мягкую спину.
— Он заставил ее растворить действие лекарства.
Спустя некоторое время.
— Ее длинные ресницы задрожали, и она проснулась.
— "Глупая женщина, ты почти умерла, почему ты не просишь меня о помощи?"
— Мо Сье смерил ее взглядом и злобно сказал: "Не пойми неправильно, я имею в виду, что ты не знаешь, что твоя жизнь теперь принадлежит мне, а не тебе?"
— "Если ты умрешь, я понесу большой урон!"
Она ничего не сказала, а просто молча смотрела на Мо Сье ясными и живыми глазами, как и тогда, когда впервые вошла в пещеру.
— За одну секунду
— Мо Сье понял, что она имела в виду.
— Она просила о помощи, но была отругана Мо Сье.
— Га-га-га...
— Мо Сье словно почувствовал, как над ним летит ворона.
— В его голове неосознанно появилась картинка —
— "Мастер, чем вы зарабатываете на жизнь?"
— Мастер молча посмотрел на него.
— Знакомая сценка...
Мо Сье на мгновение смутился, думая, что он жестокий злодей и не должен испытывать таких эмоций.
— Поэтому он сделал вид, что свиреп, и сказал: "Даже если я не спросил, ты бы не сказала сама?!"
— Эй, почему это звучит знакомо?
— О, похоже, его подружка-фея из прошлой жизни тоже это говорила...
Если ты уже сказала, то скажи.
— Она была так сильно ранена, почему же она прекратила говорить просто из-за его ругани?
— Мо Сье чувствовал, что эта святая немного одурманенная…
Святая молча смотрела на него.
— Затем она заметила, что что-то не так: "Где моя вуаль?"
— Мо Сье равнодушно сказал: "О, я снял ее, когда давал тебе эликсир".
— "Ты..." Святая открыла рот.
— "Тебе не нужно говорить, я знаю все".
— Мо Сье махнул рукой: "Тот, кто снял с тебя вуаль и увидел твое лицо, должен нести за тебя ответственность? Я сделаю это неохотно".
Она моргнула, с сомнением посмотрела на Мо Сье, а затем покачала головой.
— "Кхм... Не так ли?"
— Мо Сье кашлянул, и его лицо внезапно изменилось: "Тогда тот, кто снял с тебя вуаль и увидел твое лицо, должен быть убит тобой?!"
— "А?"
Ее глаза стали еще более растерянными, она внимательно смотрела на Мо Сье, не понимая, о чем он говорит.
— "С древних времен завуалированные женщины бывают либо одни, либо другие, а ты ни то, ни другое?"
— Мо Сье немного удивился.
В следующую секунду его лицо стало немного мрачным.
— О, я понимаю!
— Должно быть, потому что я не главный герой.
— Если главный герой встречает «завуалированную женщину».
— Все сводится к тому, что
—либо женщина станет той единственной для него и бросится ему в объятия, либо женщина убьет его мечом, а в конечном итоге влюбится в него из ненависти.
Почему результат совершенно другой, когда он встречает завуалированную красавицу?
— Хорошо, он понимает.
— Потому что он просто злодей...
Мо Сье не мог не проклясть в душе:
— Черт возьми, главный герой, я убью каждого, кого увижу!
— "Это необходимое качество для большого злодея... Он не признается, что завидует".
Святая внимательно смотрела на Мо Сье.
— Сначала он сказал кучу непонятных слов, а потом его лицо внезапно стало мрачным.
— Эта магия такая странная...
— Кажется, она немного отличается от обычной магии... Есть ли проблема с разумом?
Мо Сье свирепо злобно посмотрел на нее: "Что ты смотришь? Зачем ты спрашиваешь о вуали?!"
Святая с удивлением посмотрела на Мо Сье и мягко объяснила: "Моя вуаль очень ценна..."
Мо Сье: ...
— Он усмехнулся: "Я ее потерял!".
— Глаза святой задрожали, "Моя мать подарила ее мне".
Это выражение чуть не растопило сердце Мо Сье.
— В ее сердце она продолжала кричать: "Я большой злодей, я большой злодей, я должен быть безжалостным и не быть мягкосердечным..."
Глубоко вдохнув, он сделал вид, что яростен, и сказал: "Не говори, что это вуаль, даже если я сниму с тебя одежду, что ты можешь мне сделать, ха-ха-ха..."
Святая нахмурилась и ничего не сказала, просто смотрела на него сияющими глазами.
— Это заставило Мо Сье задуматься, не заплачет ли она, если он ее ущипнет.
— Я большой злодей, я большой злодей, я должен быть безжалостным и безжалостным...
Мо Сье чувствовал, что ему нужно начать тренировать ее злодейскую ментальность.
— Не то, чтобы я стану отвратительным главным героем...
— Хорошо,
— самое главное, что,
— у меня есть [Система самого могущественного злодея], а не система самого сильного главного героя.
— Не дай системе испортить меня, когда я стану великим и славным главным героем.
Итак,
– Мо Сье решил игнорировать ее.
— Он повернулся боком и сел в позе лотоса неподалеку от нее.
— Он подсчитывал свои доходы от этой поездки.
— Хе-хе-хе...
— Наконец, наступил самый волнующий момент.
— Какие награды я получил в [Мире Культивации]?
— И какую награду система мне дала за мой «злодейский поступок» только что?
http://tl.rulate.ru/book/114261/4367763
Сказали спасибо 2 читателя