Готовый перевод The evil villain: kidnapped the righteous saint at the beginning / Злой злодей: похитил праведного святого в самом начале: Глава 7

В тот момент, когда Мо Сье схватил женщину в золоте, система оповестила:

— Поздравляем хозяина, вы успешно совершили злодейский поступок: похищение святой праведного пути.

— Получите 50 очков злодейства и одну главную сокровищницу небесного избранного.

— Примечание: очки злодейства можно использовать для открытия мира культивации, а сокровищница небесного избранного — это награда, которая наилучшим образом соответствует текущим потребностям хозяина.

— Это святая праведного пути?!

Мо Сье посмотрел на женщину в своих руках и слегка удивился.

— Только одна сила может называться святой — это секта Сюаньлин.

— И эта секта Сюаньлин — одна из самых могущественных сил на праведном пути!

— Однако...

Хотя Мо Сье был удивлен, он не запаниковал.

— В конце концов, демоническая сила Храма Демонического Бога, где он находился, также была сильнейшей силой на демоническом пути, и она ничем не уступала Секте Сюаньлин.

— К тому же, его происхождение не ограничивается гениальным учеником Храма Демонического Бога...

Мо Сье смотрел на женщину в платке в своих руках, размышляя.

— Хм... Захватить святую?

— Это считается злодейским поступком?

— Эй, женщина, похоже, ты забрала у меня первый раз... кхм, мой первый раз в качестве злодея.

— Получила бесплатно!

Пролетев долгое время,

— Мо Сье решил, что праведники не смогут его догнать.

— Он приземлился в лесу.

— Во-первых, чтобы восстановить свои физические силы,

— а во-вторых, чтобы проверить свои достижения.

Приземлившись в этом горном хребте,

— Мо Сье мощная душевная сила, принадлежащая королевскому Сюань Сю, мгновенно покрыла несколько миль.

— Стоит отметить, что

— все культиваторы в мире Тяньсюань обладают душевной силой.

— Однако ниже королевского уровня, душевную силу можно использовать только для внутреннего видения — то есть, можно только проверять внутреннее состояние своего тела;

— При достижении королевского уровня душевную силу можно «освободить» — проще говоря, это равносильно радару-детектора, который можно использовать для обнаружения ситуации поблизости.

Вернемся к сути.

— В результате поиска души Мо Сье,

— вскоре,

— он нашел пещеру.

— Владельцем пещеры был орангутан-монстр, который, естественно, был убит им одним ударом ладони.

— Теперь.

— Эта довольно скрытая пещера была занята им.

Бросив святую на землю,

— глядя на ее умные и безупречные глаза на вуали, смотрящие на него, Мо Сье на мгновение задумался, не был ли он слишком груб.

— Но он мгновенно отреагировал.

— Черт,

— я теперь безжалостный злодей, который убивает, не моргая глазом, что плохого в том, чтобы быть грубым?!

— "Что ты смотришь?!"

— Итак, Мо Сье яростно сказал ей: "Не думай, что я буду уважать тебя только потому, что ты святая!"

Сказав это,

— он проигнорировал реакцию святой.

— Он начал обустраиваться в пещере.

— Сначала он поместил маленький черный ящик у входа в пещеру,

— затем активировал его таинственной силой.

— Маленький черный ящик испустил ослепительный свет, который постепенно увеличился и покрыл всю пещеру, а затем исчез.

— "Это основная таинственная сокровищница магического пути [Магический скрытый ящик], который можно использовать для предотвращения проникновения души сильных выше королевского уровня.

— Ну,

— проще говоря,

— это равносильно злому «блокатору сигнала».

— Конечно, это может только «заблокировать» непредумышленное проникновение сильных. Если сильный действительно захочет проникнуть, то эта вещь не будет очень полезна.

— Но опять же,

— кто может точно знать, что он находится в пещере в горном хребте в этой огромной пустыне?

— Если бы действительно был сильный человек, преследовавший его за святой, он бы не смог шпионить за каждым местом.

— Это было бы утомительно!

На этом еще не все.

— Мо Сье направился вглубь пещеры.

— Возможно, потому что он не был главным героем, ему не везло.

— В этой пещере не было природных сокровищ или наследия, оставленного предками.

— Это была просто обычная пещера!

— "Злой главный герой!"

— Мо Сье проклял, а затем достал длинный меч из своего мешка Кунцюнь.

— "На всякий случай, он собирался прокопать еще один тайный ход.

— Не оставаться заблокированным в пещере снова, это было бы настоящим идиотом.

— Сделал, как только сказал,

— он потер руки, схватил меч и копал, как лопатой.

— "Копай и копай в маленькой пещере..."

— Если бы Юнь Цинъюй увидел этого злодея, использующего свой меч Цинъюнь для копания пещеры, он бы обязательно упал в обморок от гнева...

Культивация Мо Сье была сильной, а меч невероятно острым.

— Прошло всего полчаса.

— Тайный ход размером с человека был готов.

— "Неплохо... действительно хороший меч!".

— Мо Сье похвалил и убрал меч.

— Спереди был "зашифрованный сигнал" [Магический скрытый ящик], а сзади был тайный ход для спасения жизни.

— "Отлично!"

— Мо Сье кивнул с удовлетворением.

— "Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, это необходимое качество для квалифицированного злодея!"

Вернувшись к входу в пещеру.

— Увидев, что святая упала на землю,

— Мо Сье был шокирован.

— Это козырь для испытания его собственной секты, с ней ничего не может случиться!

— Он поспешил вперед.

— Он обнаружил, что это из-за его удара ладонью она была серьезно ранена.

— И он запечатал ее таинственную силу, что сделало ее неспособной исцелиться.

— Вот почему она сейчас без сознания.

— Он прямо снял с ее лица вуаль.

— Хотя он как жестокий и злобный злодей не может, по крайней мере, не должен,

— но он все равно был потрясен ее внешностью.

— Молча глядя на нее долгое время,

— он выплюнул фразу: "Черт, эта женщина так чертовски красива!"

— Если бы ты раньше показала такое лицо,

— я бы не бросил тебя так сильно сейчас... я бы бросил тебя нежно.

Потряхивая головой,

— он быстро успокоился.

— Если бы он медлил еще немного, бесподобная красавица стала бы мертвой бесподобной красавицей.

— Он достал лечебную пилюлю шестого ранга.

— Он дал ей ее проглотить.

— А потом поднял ее.

— Он положил руки на ее мягкую спину.

— Он заставил ее растворить действие лекарства.

Спустя некоторое время.

— Ее длинные ресницы задрожали, и она проснулась.

— "Глупая женщина, ты почти умерла, почему ты не просишь меня о помощи?"

— Мо Сье смерил ее взглядом и злобно сказал: "Не пойми неправильно, я имею в виду, что ты не знаешь, что твоя жизнь теперь принадлежит мне, а не тебе?"

— "Если ты умрешь, я понесу большой урон!"

Она ничего не сказала, а просто молча смотрела на Мо Сье ясными и живыми глазами, как и тогда, когда впервые вошла в пещеру.

— За одну секунду

— Мо Сье понял, что она имела в виду.

— Она просила о помощи, но была отругана Мо Сье.

— Га-га-га...

— Мо Сье словно почувствовал, как над ним летит ворона.

— В его голове неосознанно появилась картинка —

— "Мастер, чем вы зарабатываете на жизнь?"

— Мастер молча посмотрел на него.

— Знакомая сценка...

Мо Сье на мгновение смутился, думая, что он жестокий злодей и не должен испытывать таких эмоций.

— Поэтому он сделал вид, что свиреп, и сказал: "Даже если я не спросил, ты бы не сказала сама?!"

— Эй, почему это звучит знакомо?

— О, похоже, его подружка-фея из прошлой жизни тоже это говорила...

Если ты уже сказала, то скажи.

— Она была так сильно ранена, почему же она прекратила говорить просто из-за его ругани?

— Мо Сье чувствовал, что эта святая немного одурманенная…

Святая молча смотрела на него.

— Затем она заметила, что что-то не так: "Где моя вуаль?"

— Мо Сье равнодушно сказал: "О, я снял ее, когда давал тебе эликсир".

— "Ты..." Святая открыла рот.

— "Тебе не нужно говорить, я знаю все".

— Мо Сье махнул рукой: "Тот, кто снял с тебя вуаль и увидел твое лицо, должен нести за тебя ответственность? Я сделаю это неохотно".

Она моргнула, с сомнением посмотрела на Мо Сье, а затем покачала головой.

— "Кхм... Не так ли?"

— Мо Сье кашлянул, и его лицо внезапно изменилось: "Тогда тот, кто снял с тебя вуаль и увидел твое лицо, должен быть убит тобой?!"

— "А?"

Ее глаза стали еще более растерянными, она внимательно смотрела на Мо Сье, не понимая, о чем он говорит.

— "С древних времен завуалированные женщины бывают либо одни, либо другие, а ты ни то, ни другое?"

— Мо Сье немного удивился.

В следующую секунду его лицо стало немного мрачным.

— О, я понимаю!

— Должно быть, потому что я не главный герой.

— Если главный герой встречает «завуалированную женщину».

— Все сводится к тому, что

—либо женщина станет той единственной для него и бросится ему в объятия, либо женщина убьет его мечом, а в конечном итоге влюбится в него из ненависти.

Почему результат совершенно другой, когда он встречает завуалированную красавицу?

— Хорошо, он понимает.

— Потому что он просто злодей...

Мо Сье не мог не проклясть в душе:

— Черт возьми, главный герой, я убью каждого, кого увижу!

— "Это необходимое качество для большого злодея... Он не признается, что завидует".

Святая внимательно смотрела на Мо Сье.

— Сначала он сказал кучу непонятных слов, а потом его лицо внезапно стало мрачным.

— Эта магия такая странная...

— Кажется, она немного отличается от обычной магии... Есть ли проблема с разумом?

Мо Сье свирепо злобно посмотрел на нее: "Что ты смотришь? Зачем ты спрашиваешь о вуали?!"

Святая с удивлением посмотрела на Мо Сье и мягко объяснила: "Моя вуаль очень ценна..."

Мо Сье: ...

— Он усмехнулся: "Я ее потерял!".

— Глаза святой задрожали, "Моя мать подарила ее мне".

Это выражение чуть не растопило сердце Мо Сье.

— В ее сердце она продолжала кричать: "Я большой злодей, я большой злодей, я должен быть безжалостным и не быть мягкосердечным..."

Глубоко вдохнув, он сделал вид, что яростен, и сказал: "Не говори, что это вуаль, даже если я сниму с тебя одежду, что ты можешь мне сделать, ха-ха-ха..."

Святая нахмурилась и ничего не сказала, просто смотрела на него сияющими глазами.

— Это заставило Мо Сье задуматься, не заплачет ли она, если он ее ущипнет.

— Я большой злодей, я большой злодей, я должен быть безжалостным и безжалостным...

Мо Сье чувствовал, что ему нужно начать тренировать ее злодейскую ментальность.

— Не то, чтобы я стану отвратительным главным героем...

— Хорошо,

— самое главное, что,

— у меня есть [Система самого могущественного злодея], а не система самого сильного главного героя.

— Не дай системе испортить меня, когда я стану великим и славным главным героем.

Итак,

– Мо Сье решил игнорировать ее.

— Он повернулся боком и сел в позе лотоса неподалеку от нее.

— Он подсчитывал свои доходы от этой поездки.

— Хе-хе-хе...

— Наконец, наступил самый волнующий момент.

— Какие награды я получил в [Мире Культивации]?

— И какую награду система мне дала за мой «злодейский поступок» только что?

http://tl.rulate.ru/book/114261/4367763

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь