Готовый перевод Pirates: I started as a navy captain, I became stronger by slacking off / Пираты: Я начинал как капитан флота, стал сильнее благодаря безделью: Глава 110

16-й филиал Морского флота располагался на маленьком островке в море. Силы этого филиала были невелики – всего около десятка небольших военных кораблей. Сколько бы их ни было, все равно толку мало. В Восточном Китайском море ведь нет больших рыб. Несколько небольших кораблей вполне хватает для повседневных нужд.

— Доклад, доклад командиру, с Главного штаба Морского флота прибыл кто-то!

Мышь, которая грызла сырную палочку, вздрогнула и уронила ее на пол.

— Что? Главный штаб? Кто это?

Морской пехотинец сглотнул слюну:

— Это контр-адмирал Главного штаба, Карл.

Лицо полковника Мыши внезапно стало очень неприятным. Он задумался, не раскрылась ли его коррупция и взяточничество, но это было невозможно.

Об этом знали только он и несколько его доверенных лиц. Все они брали деньги, так откуда об этом стало известно?

Мышь нахмурился и, стиснув зубы, сказал:

— Пошли, идем встречать этого контр-адмирала Карла!

Ку... Полковник Мышь, только что прибывший, obsequiously улыбался:

— Эй, здравствуйте, генерал-майор Карл. Я Мышь. Не могли бы вы сказать, зачем вы к нам пожаловали?

Карл бегло взглянул на полковника Мыша. Тот действительно был похож на крысу – человек-крыса, так что Карл даже не стал обращать на него внимания.

Смоукер холодно фыркнул, угрожающе глядя на полковника Мыша, сгорающего от желания немедленно его побить.

Видя, что никто на него не обращает внимания, а Смоукер демонстрирует неприкрытую враждебность, полковник Мышь испугался. Плохо, что-то неладное!

— Привести сюда заключенного!

По приказу Нельсон привел Пиратов Дракона на остров. Увидев рыба-человека, лицо полковника Мыша побледнело, а сердце бешено заколотилось.

Все пропало, все пропало!

Пиратов Дракона поймали, так смогут ли скрыться грязные тайны его связи с Арлонгом?

— Эй, это не Пираты Дракона! Отлично, эти отвратительные преступники наконец-то предстанут перед судом! Поздравляю!

Смоукер саркастически рассмеялся:

— Прекрати притворяться, Мышь. Ты же знаешь, зачем мы здесь?

Мышь сглотнул слюну, заикаясь не решался говорить, его глаза блуждали, он не осмеливался смотреть прямо на этих шрамом покрытых рыба-человеков.

— Ты правда не заплачешь, пока не увидишь гроб?

Смоукер достал доказательства того, что полковник Мышь был в сговоре с Пиратами Дракона, и швырнул их полковнику Мышу в лицо.

— Ты все еще притворяешься, что ничего не знаешь? Хочешь, чтобы я позволил этим парням рассказать тебе лично?

Пхлюп!

Полковник Мышь сразу же упал на колени, плача, сказал:

— Я очень сожалею, я запутался. Больше я не осмелюсь. Пожалуйста, отпусти меня!

Смоукер холодно фыркнул, схватил Мыша за воротник и поднял его.

— Отпустить тебя? А как быть с мирными жителями, которых обидели Пираты Дракона? Как восстановить репутацию Морского флота? А?

— Ты, что ты делаешь? Я начальник филиала! Почему вы все просто смотрите? Почему вы меня не спасаете?

Окружающие офицеры морского флота колебались и не решались поднять оружие. Карл положил руку на плечо Смоукера, намекая ему не волноваться.

Затем он обратился к офицерам морского флота 16-го филиала:

— Я лейтенант Карл из Главного штаба Морского флота. Во время рейда я захватил Пиратов Дракона и узнал, что полковник Мышь из 16-го филиала был в сговоре с ними.

— Полковник Мышь брал взятки от Пиратов Дракона, покровительствовал и защищал их. Доказательства неопровержимы. Прошу сложить оружие и сотрудничать со следствием.

Многие офицеры морского флота 16-го филиала давно были недовольны Мышью. Услышав уговоры Карла, они немедленно сложили оружие и стали разоблачать различные злодеяния полковника Мыша.

Как говорится, когда стена падает, все ее толкают. Раньше они не смели ничего говорить из-за авторитета полковника Мыша. Но теперь...

В любом случае, полковник Мышь выглядел мрачным и убитым горем, с ненавистью глядя на связанных Пиратов Дракона.

Если бы не эта проклятая сволочь, как бы его могли раскрыть?

С помощью дружественных сил Смоукер нашел еще несколько доверенных лиц полковника Мыша. Они пособничали злу и даже усугубляли положение. Они были еще хуже, чем Мышь. Схватить их не составляло труда.

......

После активных сообщений офицеров и солдат морского флота почти все высокопоставленные чиновники 16-го филиала были разоблачены и арестованы, всего 7 человек, самый низкий ранг – сержант морской пехоты.

Однако после этого никто в 16-м филиале не мог взять на себя общее руководство. В связи с этим Карл также назначил майора Гитта главой 16-го филиала в качестве генерал-майора, чтобы тот руководил повседневной работой 16-го филиала.

После полудня напряженной работы антикоррупционная операция 16-го филиала перешла в финальную стадию, все коррумпированные офицеры морского флота были заключены в тюрьму.

— Благодаря вашему сотрудничеству мы смогли поймать этих негодяев. Хочу также дать вам один совет: не забывайте свою первоначальную цель. Помните о своей миссии.

Моряки 16-го филиала хором кивнули и проводили взглядом военный корабль Sea Tower Stone , покидающий базу.

С самого начала и до конца они все думали, что Карл случайно обнаружил, что полковник Мышь – коррумпированный офицер морского флота во время поимки Пиратов Дракона. Никому и в голову не приходило, что Мышь на самом деле был их главной целью.

Это также было преднамеренно со стороны Карла. Изначально это было секретное расследование и секретный захват. Если бы информация просочилась наружу, это легко могло бы предупредить врага и повлиять на последующие действия.

Цель Карла была очень проста. Сначала нужно было поймать группу коррумпированных офицеров морского флота, а затем отправить их в Марифорд на публичный суд, чтобы объявить о создании Независимой комиссии по борьбе с коррупцией.

Восточное Китайское море – это только начало. Следующий – Южно-Китайское море, Северно-Китайское море и Западно-Китайское море. Короче говоря, нужно сначала осмотреть все четыре моря.

В гостиной Карл и Смоукер курили.

— Smoker, ты хорошо поработал на этот раз, но тебе нужно изменить свой характер и не действовать импульсивно.

Smoker вздохнул:

— Я знаю, но ничего не могу с собой поделать. Эти негодяи меня бесят. Если я их не побью, могу сказать, что я сдержался!

— Вот почему ты должен успокоиться! Как я могу с уверенностью доверить тебе НКБ?

Smoker был ошеломлен:

— Доверить мне? Неужели ты не хочешь...

— Конечно, нет, я буду руководить только какое-то время, а затем передам НКБ тебе, чтобы я мог быть спокоен.

Smoker ухмыльнулся:

— Хе-хе, это...

Что бы ни думал Smoker, Карл уже давно готов был передать НКБ Smokerу. Он просто хотел показать себя и отступить.

Хотя приятно сидеть в офисе и бездельничать, это также очень скучно. Выходить на охоту за пиратами совсем другое. Для Карла это публичная поездка, поэтому он не может сидеть на посту директора НКБ, ничего не делая.

В любом случае, Smoker не может быть его вечным золотым громилой. Он рано или поздно выйдет и будет работать самостоятельно. Так уж получилось, что ему это нравится. По сравнению с исходным финалом, когда он охранял Рогтаун, это куда лучше.

— Продолжай в том же духе, Smoker, тебе еще многому нужно научиться!

http://tl.rulate.ru/book/114251/4371806

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь