Готовый перевод Pirates: I started as a navy captain, I became stronger by slacking off / Пираты: Я начинал как капитан флота, стал сильнее благодаря безделью: Глава 43

— Каш-каш-каш, эй… ТУИ! — бледный Карл выкашлял рот полной крови, а на его теле вспыхнуло золотое сияние, и его лицо мгновенно покраснело.

— Сила Марко действительно сильнее, чем у Карла, но так легко его не победить. — Не говоря уже о магическом навыке «Двигаться как кролик», один только лечебный эффект священного света может заставить Карла использовать подлый стиль боя, как мифический зверь.

— Ха-ха, вот и все? Я думал, он будет сильнее! — В глазах Марко мелькнула удивление. Он умен! И его способность похожа на его. По крайней мере, можно сделать вывод, что у него есть способность лечить.

— Ты бесстыжий! Не проси пощады позже! — «Кран Клюв!» — Карл задержал дыхание, успокоился и заранее избежал атаки Марко. В следующую секунду Марко подбежал к нему и ударной волной отшвырнул его прочь.

— Шестистильный секрет: «Шесть · Король · Копье»! — Карл заревел, и его темные руки резко опустились вниз, нанося удар в талию Марко! Огромная ударная волна мгновенно пробила тело Марко и разорвала палубу позади него.

— Пф-ф! — Марко улетел более чем на десять метров в сторону, как обрывок нитки от воздушного змея.

— Не презрени никого! Феникс Марко. — Карл сорвал с себя пропитанный кровью форменный костюм морского пехотинца и плащ справедливости, обнажив мускулистое тело, и вся его походка изменилась.

— Крах! — Марко поднялся из разрушений, с синим пламенем, горевшим на его теле, излечивая себя, с темным лицом, ничего не говоря.

— Это капитан первого отряда пиратов Белоуса? Я думаю, он просто такой, и только благодаря старику Белоусу может хвастаться своей силой. — «Без него ты ничто!» —

Марко молчал некоторое время. Хотя он хотел опровергнуть, он знал, что этот отпор бессилен, и лучшим ответом было жестко ответить.

Фигура Марко начала меняться. Его руки превратились в крылья феникса, ноги в когти феникса, и появилось несколько длинных хвостовых перьев.

С шипением Марко взлетел в небо, а затем упал, как метеорит.

— «Печать Феникса»! — Зрачки Карла сузились, и он отчаянно откатился в сторону. За ним прогремел громкий взрыв, и взорвалась ударная волна.

Весь «Ведьмак» дрожал и издавал скрипучий звук, словно вот-вот развалится.

Карл поднялся из разрушений, на его теле были царапины, но они вскоре зажили под действием священного света.

Внезапно из дыма вылетела молниеносная фигура и ударила Карла ногой в грудь.

— «Бронированный Железный Блок»! —

— Бах! — Карл сделал несколько шагов назад, прежде чем смог освободиться от силы удара. Он болезненно потер руку, но вскоре Марко бросился на него.

Не давая Карлу времени подумать о контрмерах, Марко вступил с ним в ближний бой.

— «Железный Блок · Стальной Локоть»! — «Хлыстовая Пушечная Рука»! — «Кровавый Удар · Разрыв»! —

В этом высокоинтенсивном бою боевые навыки Карла быстро улучшались, и он использовал почти каждую часть своего тела до пределов.

Но Марко смог опираться на свою физическую силу, чтобы справиться со всеми изменениями. Пободавшись некоторое время, Марко получал небольшие преимущества, а Карл незначительные ущербы.

— Этот парень действительно трудно справляется! Такая мастерская техника «шестистилья», неужели он учился «шестистилью» ещё в детстве? — Марко не мог не пожаловаться про себя, но его выражение лица нисколько не изменилось.

Но Карл был не таким. Хотя его много били, его боевые навыки совершенствовались скачками и границами, и Марко все труднее было блокировать его атаки.

— Нет, нужно как можно быстрее завершить бой. Состояние сестры Уайтби может длиться недолго. — Глаза Марко сузились, он был готов серьезно взяться за дело. Хотя ему было неприятно признавать это, этот морской пехотинец доставил ему много хлопот, и это был вовсе не противоположный ему противник.

Как раз в тот момент, когда Марко собирался действовать, из воздуха разнесся злорадный голос.

— О~ Не это ли Феникс Марко, капитан Первого отряда пиратов Белоуса! Почему он так позорно проигрывает? —

— Неужели мой помощник слишком сильно ударял? —

Услышав этот знакомый голос, Марко внезапно покраснел от стыда.

— Черт, это Кидзару! —

Вот беда. Кидзару намного труднее справиться, чем Карл. Самое главное, что с Кидзару рядом убить Карла практически невозможно.

Кидзару превратился в фотон и мигнул перед Карлом, бесстрастно глядя на Марко: «Не будь так далек! В конце концов, мы противники, которые несколько раз сражались друг с другом».

— Хмф! Мы, пираты Белоуса, запомним это! — Сказав это, Марко подошел к Белоусу, кратко оказал ей помощь и улетел с ней на спине.

Кидзару просто смотрел, как Марко тихо уходит, не пытаясь преследовать его, пока они не исчезли.

— Ты в порядке? —

Карл горько усмехнулся и сказал: «Как ты думаешь, я выгляжу в порядке?»

Глядя на трупы на корабле, Кидзару пощелкал губами и сказал: «Тск-тск-тск~ Ты действительно жесток! Теперь ты полностью обидел пиратов Белоуса!»

— И что? Я просто делаю то, что должен делать морской пехотинец. Не убивать Белоуса – это уже подарок этой статуе! —

Кидзару покачал головой, похоже, немного разочарован: «Пошли! Чего ты еще стоишь?»

Поджег пиратский корабль, Карл вернулся на военный корабль по «Лунной Ступени». Теперь морские пехотинцы смотрели на него по-другому.

— Майор Карл, ты так крут! Ты уничтожил пиратов «Ведьмы» и равен Фениксу Марко. Ты так силен! —

— Да! Я видел это только что. Эти пираты не оказали сопротивления против майора Карла! —

— Посмотрите на эти хорошо тренированные мускулы! Майор Карл, должно быть, очень много тренировался, чтобы стать таким сильным! —

А-хм, верно. Между упорными тренировками и бездельем Карл выбрал бездельничать. Вся его сила была приобретена с помощью его собственных способностей!

Что касается изменения отношения морских пехотинцев, то это также было в ожиданиях Карла. Будь то морские пехотинцы или пираты, они всегда восхищались сильными. Только с помощью силы можно заслужить уважение.

Сталкиваясь с восхищенными и восхищенными глазами морских пехотинцев, Карл спокойно махнул рукой.

— Не волнуйтесь, победить пиратов – это ничего. Я хочу только сказать вам, что морской пехотинец – хозяин морей, будь то Белоус, Большая Мама или Кайдо! —

— Они все просто пираты. Морской пехотинец рожден, чтобы быть заклятым врагом пиратов, поэтому нам не нужно их бояться! —

— Именно они боятся нас, боятся справедливости!!! —

Услышав слова Карла о «курином бульоне», морские пехотинцы покраснели от волнения, и им хотелось немедленно убить пирата, чтобы подбодрить их.

Вернувшись в гостиную, Карл упал на диван и с усилиями потер шею. Ему пришлось восполнить время, потраченное на бой, иначе он не смог бы выполнить сегодняшние ежедневные задания.

http://tl.rulate.ru/book/114251/4369394

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь