Готовый перевод Pirates: I started as a navy captain, I became stronger by slacking off / Пираты: Я начинал как капитан флота, стал сильнее благодаря безделью: Глава 18

Четыре Сезона, остров в первой половине Гранд Лайн – Остров Весны.

Группа пиратов из Западного Моря благополучно преодолела перевернутую гору и, едва ступив на первую половину Гранд Лайн, загорелась жаждой грабежа.

Может быть, им и не нужны были эти богатства, но желание сделать что-нибудь грандиозное, впервые оказавшись на Гранд Лайн, и неодолимая тяга к приключениям, заставляли их искать добычу.

Их цели были просты – деньги, слава, женщины и вино.

Они не знали, что к ним незаметно приближается обычный корабль морской пехоты. Карл, держа в руках ружье, прицеливается и спускает курок.

— Ба-бах!

Часовой на пиратском корабле рухнул с наблюдательной вышки, с жалким стоном распрощавшись с жизнью.

— Тьфу ты, заржавел… — безнадёжно покачал головой Карл.

В 108-м филиале он был метким стрелком, но за два месяца без практики точность его выстрелов пошатнулась.

— Братик Карл, ты попал в цель с такой дистанции одним выстрелом, это же просто невероятная меткость! — Иэн, ставшая его фанаткой, восторженно аплодировала.

— Ладно, хватит льстить, готовься к высадке на остров!

Чунъю-таун.

— Вау-ха-ха! Достойный остров Гранд Лайн, прямо кишит богатством! — высокорослый худой мужчина с копьем на спине жадно оглядывал золото и серебро, награбленные его братьями, и хихикал от удовольствия.

Это был Деман, капитан пиратов "Мушкет", с наградой в 13,5 млн белей. В Западном Море он прозябал, поэтому отправился на Гранд Лайн, чтобы попытать счастья. Он не ожидал, что первый грабеж пройдёт настолько гладко.

Вспоминая, как только что его снимали репортёры, Деман предвкушал скорое появление новостей о его геройских подвигах! На сколько же увеличится его награда?

— Босс Деман, мы почти всё собрали. Если наберём больше, корабль не вместит. Давай уходим быстрее! Если придёт морская пехота, будут неприятности!

Деман взглянул на поглощенный пламенем город, на дрожащих жителей, на плачущих женщин и детей, и в его глазах вспыхнул свирепый огонёк.

— Не спеши, раз уж мы тут, давайте устроим большой праздник. Ребята, слушайте приказ! Избиваем этот город, убиваем всех мужчин и детей, а женщин... —

— Ха-ха-ха! Братья, разбирайтесь с ними сами!

Сотрудники тут же принялись выть, как волки, перебивая друг друга: — О-о-о! Босс мудр!

— Ба-бах!

Дверь старинного здания, украшенного роскошной резьбой, была выбита с ноги. Внутрь ворвался высокий пират, жадно разглядывая шикарную отделку.

— Я богат! Этот дом еще никто не грабил, ха-ха-ха! Сегодня мне повезет!

Прокричав странный клич, высокий пират ворвался в комнату и начал грабить все, что сочёл ценным.

В углу комнаты дрожали, прижавшись друг к другу, мать с дочерью, прячась под кроватью. Они боялись дышать, надеясь, что злобные пираты их не найдут.

Беззащитную мать и дочь без сомнения ждала ужасная участь, если пираты их обнаружат.

Скоро, немного тревожные шаги приближались всё ближе и ближе. Мать и дочь невольно затаили дыхание. Перед ними появился старый каблук. Пират присел на корточки, перебирая вещи в их шкафу.

— Эй, почему здесь только женская одежда? Неужели... — В глазах пирата загорелся огонёк. Он понял, почему дом такой тихий, кто-то должен прятаться.

Если ничего не случится, то это, скорее всего, женщина!

— Хе-хе-хе... — мужчина расхохотался и неудержимо почесал промежность.

— Не прячьтесь, я знаю, что вы здесь, вам не убежать. Обещаю, я вас не трону!

Пират грубо свалил шкаф, с грохотом он упал на пол.

— А-а!

Дочь, прижавшаяся к матери, испуганно закричала. Высокий пират внимательно прислушался.

— Ха-ха-ха, так вы здесь прячетесь! Я вас так легко нашёл!

Пират собирался протянуть руку и поднять большую кровать, как с улицы донесся поспешный крик.

— Морпехи идут! Морпехи идут! Отступаем! Отступаем!!!

— Черт бы побрал этих морпехов!

Мужчина топнул ногой от раздражения и быстро выбежал из комнаты. Мать с дочерью немедленно вздохнули с облегчением. Пот прошиб их до кожи, но к счастью, они спаслись.

На учебном корабле.

— Карл, ты здесь самый опытный морпех. Эта операция будет под твоим руководством!

— Помни, хотя эта группа пиратов не сильна, но во всем будь осторожен.

Карл легко улыбнулся. В общем, неформальная походка почти закончилась, так что пусть будет разминкой.

— Не волнуйтесь, мистер Зефа, оставьте это мне!

Сказав это, Карл вышел перед группой рекрутов, готовых к бою, и в своих руках сгустил священный свет.

— Пусть священный свет благословит вас, и морская пехота победит!

— Морская пехота победит!

Новые рекруты, которые давно ждали сражения, с энтузиазмом прокричали лозунг и под командованием Карла окружили город, постепенно сжимая кольцо осады и перекрывая все пути отступления для пиратов, которые грабили город.

— Черт побери, это морпехи, ребята, в атаку!

— Ба-бах! Сражение вот-вот начнется.

Лучшие из рекрутов с легкостью уворачивались от пуль пиратов и наносили ответный удар. Эта шваль была просто беспомощна перед хорошо подготовленными курсантами учебного лагеря.

Эйн посмотрела на высокого худого человека, и в ее глазах заблестел огонёк.

— Шейв!

— Черт возьми, женщина, ты хочешь победить меня? Я — Деман, пират "Мушкет"! Иди в ад!

Деман быстро навел мушкет на Эйн и после простой зарядки выпустил более десятка пуль подряд. Достойный капитан пиратов, он всё ещё чего-то стоит.

— Чёрт!

Эйн, срочно используя "Шейв", уклонилась влево, но всё же ее руку задело множество пуль. От сильной боли в руке она нахмурилась.

Но вскоре, теплая сила успокоила ее боль. Повернув голову, она увидела, что рана быстро заживает под лечением золотой энергии и всего за три секунды исчезла.

— Разве это тот лечебный эффект, о котором говорил Карл? Оказывается, только лично испытывая его, можно понять мощь этой силы!

Без всяких сомнений, Иэн вдруг стала чрезвычайно храброй. Быстро подойдя к Деману с мушкетом, она шлепнула его.

— Ты, что ты сделал со мной?!

Деман в ужасе наблюдал, как он становится все меньше и меньше. В миг он превратился из мужчины средних лет в юношу. Если бы на этом все закончилось, было бы хорошо, но Иэн снова шлепнула его.

Теперь он превратился из юноши в ребенка, и он даже не мог поднять свой любимый мушкет.

— Свяжите его!

Временный командир Карл сидел на простой деревянной скамейке в центре города, закинув ноги на скамейку и удобно пуская кольца дыма, как будто эта битва не имела к нему никакого отношения.

Бородатый пират с ружьем тихо вышел из переулка, навел мушкет на Карла, который сидел неподвижно, и прорычал.

— Иди в ад! Красавчик!

Спустил курок, — Ба-бах!

Карл, который уже заметил это, легко уклонился от атаки пирата, слегка повернув голову, и спокойно посмотрел на пирата, который напал на него.

Он раньше не замечал этого пирата, но у него было предчувствие, что на него нападут, но он не пробудил свое наблюдательное Хаки, Карл предпочел бы назвать это полупробуждением!

— Эй, это слишком, ты что, ревнуешь к моей красоте?!

— Черт побери!

Увидев, как Карл легко уклонился, пират поспешно перезарядил ружье, но как только он собирался прицелиться, в поле его зрения появилась правая рука Карла.

— Наведение цели!

— Свист!

Между бровями пирата появилась кровавая дыра, и он упал на землю в недоумении, он не мог понять, почему этот, очевидно, безобидный красавчик, был так смертелен.

— Ты умер по заслугам. По крайней мере, благодаря твоей смерти, средняя внешность всех мужчин немного улучшилась.

Спустя некоторое время к нему подбежал новый рекрут из учебного лагеря и огляделся. Увидев Карла, его глаза загорелись.

— Карл, кто-то ранен. Ситуация срочная. Иди посмотри!

Карл опешил. Что происходит?

Он должен был быть в "баффе"! Как может кто-то еще быть тяжело ранен?!

http://tl.rulate.ru/book/114251/4368257

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь