— За ними последовала целая толпа, и, увидев огромного феникса, парящего к ним, люди были поражены и напуганы до смерти.
— С высоты полета феникс казался лишь немного крупнее обыкновенной птицы.
— Но теперь, когда Бай Цзин спускался, они действительно поняли, что это не просто большая птица, а гигантский зверь, и он был невероятно огромен.
— Его тело простиралось на несколько метров в длину, а распахнутые крылья достигали удивительных одиннадцати-двенадцати метров.
— Безразличные глаза феникса игнорировали десятки человек.
— Золотое пламя феникса горело в воздухе.
— Устрашающее давление феникса окутало их, и десятки людей почувствовали сильную и завораживающую силу.
— Это было давление на душу, давление на уровне бытия.
— Будто они были низшими существами, а Бай Цзин – высокоразвитым существом, и все они отключились, глаза их помутнели, и они рухнули на землю.
— Увидев это, Бай Цзин кивнул с удовлетворением, повернулся, взмахнул крыльями и снова исчез.
— — Не ожидал, что будет разница в уровнях жизни, — проговорил Фэн, — Настолько высок уровень жизни феникса?
— — Значит, это не уровень Цинлун Кайдо.
— Внезапно Бай Цзин вспомнил о чем-то очень неловком: его одежда, похоже, порвалась.
— Когда он превратился в феникса, вся одежда на нем сгорела, и сейчас от нее, скорее всего, остался только углекислый газ и ряд химических элементов.
— Ему стало неловко. Если он сейчас превратится в человека, то, вероятно, окажется голым. Плохо, если его посчитают извращенцем.
— Он полетел обратно в небо над пиратским кораблем и посмотрел вниз на людей на палубе.
— Лица четверых: Золотого Императора, Маленького Оза, Огненного Кулака Эйса и Коразона – сразу же стали серьезными.
— Эта устрашающая аура была очень пугающей.
— В этот момент глаза Логмы сфокусировались, и нож в его руке был готов к атаке.
— Устрашающая сила меча взмыла в небо и расколола облака над ними пополам.
— В его глазах зажегся интерес, словно он открыл что-то необыкновенное, и он прошептал: — Интересно.
— Сто лет назад я одним ударом убил сильнейшего летающего дракона в мире, а теперь снова появилось такое высокоразвитое существо.
— Он мрачно улыбнулся и приготовился нанести удар своим сильнейшим мечом.
— В этот момент Бай Цзин почувствовал устрашающую боевую мощь и силу меча Логмы и сразу же запаниковал.
— Рот феникса издал голос: — Это я, это я.
— Он боялся, что Логма его порубит.
— Он чувствовал, что его нынешняя сила, возможно, не сможет победить Логму, ведь Логма ранее был известен как человек, убивший сильнейшее существо – летающего дракона.
— И сделал это одним ударом.
— Знаете, даже морские пехотинцы были бессильны перед этим драконом, а он справился одним ударом.
— Хотя его сила еще не восстановилась до пика, по мнению Бай Цзина, для того, чтобы серьезно ранить его, этого меча будет вполне достаточно.
— Сейчас у него не так хорошо развиты физические навыки и возможности плода, он может использовать только огонь и давление феникса.
— Хотя огонь феникса обладает чудовищной способностью к восстановлению, у него все же есть предел. Если он превысит этот предел, то ранения все равно останутся.
— Или же нужно пробудить этот плод и посмотреть, можно ли его превратить в феникса высотой в сто метров, тысячу метров или даже больше.
— Тогда можно будет сказать, что он почти непобедим.
— Услышав голос Бай Цзина, все успокоились, и Логма вернул клинок в ножны.
— Устрашающий свет меча медленно исчез.
— Почти из-за этого случая случилась огромная ошибка.
— Бай Цзин вздохнул с облегчением и продолжил говорить с неба: — Вы возвращайтесь в каюту, мне нужно кое-что сделать, и это срочно, очень срочно.
— Несколько человек послушали Бай Цзина, хотя были и сбиты с толку, но все же поступили так, как он просил.
— Ведь он был капитаном, и все они зашли на пиратский корабль и в свои каюты.
— Но он забыл самый смертельный момент: его каюта – это каюта Хуа Чжиинь, а они соединены.
— Увидев, что все ушли, Бай Цзин вздохнул с облегчением и сразу же отменил способность плода.
— Его тело, из тела феникса, начало медленно сжиматься, и его крылья вернулись в состояние двух рук.
— Пламя по всему его телу рассеялось, перья растворились, и он вернулся в свою прежнюю человеческую форму.
— В воздухе лысая фигура исподтишка смотрела вниз, и, убедившись, что никого нет, вздохнула с облегчением.
— Он прыгнул на пиратский корабль и на цыпочках вошел в свою каюту.
— Сделав все это, Бай Цзин вздохнул с облегчением.
— Но еще до того, как он успел полностью расслабиться, он услышал оглушительный звук. Раздался оглушительный крик.
— — А!
— В этот момент Хуа Чжиинь стала свидетелем всего происходящего. Сначала она увидела только голые ягодицы и обнаженную фигуру.
— Но от крика Хуа Чжиинь Бай Цзин был напуган и немедленно обернулся.
— И этот поворот сделал атмосферу невероятной.
— Самое страшное, что воздух внезапно затих.
— Они смотрели друг на друга, ты смотришь на меня, я смотрю на тебя.
— В это время Хуа Чжиинь тоже ловко бросила на него взгляд.
— Лицо Хуа Чжиинь сразу же покраснело.
— — Черт, как же это неловко, — быстро посмотрел Бай Цзин на свою одежду, поднял ее и быстро надел.
— Затем с невероятной скоростью он превратился в луч света и выскочил из своей комнаты.
— Как же было неловко.
— А Хуа Чжиинь все еще стояла на месте ошеломленная, с красными щеками, красными до корней волос.
— Хотя она уже…
— Но это было, когда она была пьяной, что совсем не похоже на ее нынешнее трезвое состояние.
— Услышав шум, все бросились к ним, а Бай Цзин уже убежал.
http://tl.rulate.ru/book/114250/4378907
Сказали спасибо 4 читателя