Готовый перевод One Piece: Resurrect Ace at the beginning to make up for the regret / Ван Пис: Воскресить Эйса в начале, чтобы компенсировать сожаление: Глава 77

— Для Бай Цзин все это не проблема.

— Бай Цзин спас Ониселя Пике, и тот был ему обязан. Одолжение заключалось в том, чтобы помириться с Коразоном.

— Второе одолжение было еще больше — воскресить его жену и детей, заставить их простить его и воссоединить семью.

— Это одолжение было даже важнее первого. Что касается дальнейших действий Ониселя, Бай Цзин уважал его выбор и не заботился, останется ли он на корабле или нет.

— Бай Цзин умело вел свою игру — будь то открытый план или заговор. В конце концов, он китаец, знающий 36 стратегий и владеющий различными военными тактиками.

— Трое мужчин молча слушали, как им рассказывали о расположении флота и количестве войск.

— «Вы только сейчас об этом узнали?»

— «Я знал об этом полгода назад. Слышал, что его держат в военно-морской базе, которая находится в сотнях миль от нашего королевства».

— «Говорят, что, так как он — кадр семьи Дон Кихота, то за ним ведется особый уход, и его охраняют 5 вице-адмиралов».

— «Кроме того, здесь насчитывается около 50 000 военно-морских офицеров, и приняты все меры, чтобы не допустить его похищения».

— «Так серьезно? Разве это не просто кадр?»

— «Зачем мобилизовывать так много войск?»

— Пираты в стороне шумно обсуждали, пребывая в замешательстве.

— «Подумайте, Дофламинго — Небесный Дракон. Когда его задержали, вице-адмирал Цуру и другие выступили вместе, только чтобы задержать его».

— «Видите, как они ценят Дофламинго, значит, и своих кадров они тоже ценят».

— Трое мужчин получили полезную информацию, обменялись взглядами, допили чай из чашек и поднялись, чтобы уйти.

— В это время все королевство искало Бай Цзин, и страна была мобилизована. И шпионы в тени, и жители на улицах — все узнали эту новость.

— Их задача — найти Бай Цзин, а нашедшего обещали вознаградить.

— Как только трое мужчин вышли из таверны, они и сами услышали эту новость.

— Коразон и Лонгма посмотрели на Бай Цзин и догадались о том, что произошло. Женщина, которую он воскресил из подземного мира, должна быть связана с королем Лику и Кирусом.

— И в знак благодарности они искали Бай Цзин.

— Бай Цзин был в маске и тихо скрывался.

— «Ты не хочешь с ними встретиться?»

— «Даже если пойдешь, чтобы получить награду». — Лонгма был озадачен и с любопытством спросил.

— Бай Цзин слегка покачал головой: «Для меня это ничего не значит, но для Коразона это может стать проблемой». — Бай Цзин с шутливой улыбкой.

— Коразон лишь приподнял уголок рта, покачал головой и ничего не ответил.

— Эти преступления совершал не он, но были и косвенные связи.

— Бай Цзин мягко похлопал Коразона по плечу и сказал: «Не волнуйся, даже если ты с ними встретишься, ничего страшного не будет, ведь все уже решено».

— «Теперь пойдем на военно-морской флот, спасём Ониселя и завершим это дело».

— Двое мужчин кивнули, пребывая в замешательстве, и трое скрылись за углом улицы.

— После того, как все было готово, трое вернулись на пиратский корабль.

— Изначально они планировали задержаться в этом королевстве, ожидая роскошного пиратского корабля, построенного Золотым Императором Тесоро.

— Но теперь они должны сначала спасти Сенио, потом вместе вернуться сюда, а затем поменять пиратский корабль и продолжить плавание.

— Следующие приключения станут еще более захватывающими. Бай Цзин уже представляет, какими будут его будущие приключения — по-видимому, это будут дни, когда его постоянно будет преследовать флот.

— За последние несколько дней в королевстве его, должно быть, заметило множество моряков.

— Бай Цзин чувствовал это, но не обращал внимания, потому что какая разница, сколько моряков придет — для него это подарок.

— Возможно, в одиночной схватке он не так уж силен, и пока не может победить Гарпа, Сенгоку или Акаину.

— В конце концов, пока у руля стоит поколение ветеранов, или маршалы, штаб-квартира флота все еще сильна.

— А как насчет адмиралов?

— Придет один — он его побьет, придут два — он их обоих побьет.

— Придут три — посмотрим, сможет ли он с ними сражаться. Если сможет, будет сражаться, если нет, то убежит.

— В одиночной схватке он несилен, а вот в групповом бою — это уже совсем другая история. Громовой фрукт — сто миль в округе можно покрыть грозовыми облаками и молниями, и все, кто попадет под их действие, погибнут.

— И о его пугающей способности Трясущегося-Трясущегося Фрукта даже страшно думать.

— Не боится морского камня, не боится хаки, не боится морской воды, без единого недостатка.

— Видя, что трое так быстро вернулись, Лилль Оз и Эйз невольно удивились: «Почему вы уходите, ничего не сделав?»

— Бай Цзин покачал головой и сказал: «Мы отправимся в ближайший военно-морской филиал и похитим там человека».

— «Тьфу ты». — Эйз не мог не удивиться, услышав это. Бай Цзин совсем не похож на пирата.

— Он совсем не боится флота и даже осмеливается предлагать награду за свою голову, а теперь он собирается пойти на провокацию и устроить беспорядки в военно-морском филиале. Наверное, награда за его голову снова увеличится.

— Сейчас она составляет 2 миллиарда. Флот уже выслал отряд, даже Гарпа отправили.

— Боюсь, в следующий раз они снова отправят войска, и уже полностью подготовленные.

— Также будет издан приказ об их уничтожении, чтобы начать бесцельную атаку на океаны, где находится Бай Цзин, только бы его убить.

— Но Бай Цзин считает, что большой разницы нет, ведь флот уже высылал 100 тысяч человек и 20 вице-адмиралов, что ничем не уступает приказу об их уничтожении.

— Просто военные корабли, на которых они плавают, не построены на императорской верфи Островов Водопада.

— Военные корабли, построенные здесь, — самые мощные и разрушительные корабли флота.

— Получив сообщение Бай Цзин, Стелла и Золотой император прибыли с опозданием, извинились перед пятерыми мужчинами, а потом запрыгнули на пиратский корабль.

— Хуа Чжиин вышла из тела Бай Цзин и парила в воздухе.

— Увидев, что все собрались, Бай Цзин сказал: «Отправляемся, мы плывем к военно-морскому филиалу, чтобы похитить Ониселя!»

— Все были взволнованы. Было очень захватывающим идти в атаку на военно-морской филиал и освобождать людей оттуда.

— Этот золотой пиратский корабль медленно отплыл от берега и направился к военно-морской базе.

.........

— В то же время, в этом военно-морском филиале, за площадью флота находилась тюрьма, где содержались все пиратские заключенные.

— «Хрясь!»

— Звук хлыста, ударяющего по заключенному, раздался над узником.

— Моряк, держащий хлыст, закричал: «Давай, чего ты там торчишь, тебе мало жрать?»

— «Я даже ходить не могу».

— После одного удара хлыста его плоть и кровь расплылись, и его тело уже покрыли шрамы.

— Его руки и ноги были плотно связаны цепями из морского камня.

— Было очевидно, что этот моряк специально издевается над ним, но сотни военно-морских офицеров, находящихся на месте, улыбались, и не собирались его останавливать.

— Они с усмешкой наблюдали со стороны, и даже махали своими длинными хлыстами, продолжая бить и ругать заключенных.

— Кто прав, а кто виноват?

http://tl.rulate.ru/book/114250/4378576

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь