— Теперь, когда у нас есть пиратский корабль, нам больше не нужно использовать эту маленькую лодку, чтобы выходить в море, — сказал Эйc.
— Маленький Оз всё ещё не может забраться на корабль из-за своего большого тела, поэтому он может только купаться, — добавил Бэй Цзин.
Эйс с беспокойством посмотрел на Оза. — Не стоит так мокнуть, — сказал он. — Не волнуйся, — произнес Оз с широкой улыбкой, его огромные клыки выглядели немного угрожающе. — Это ненадолго. Уже скоро у нас будет большой пиратский корабль, на котором мы все сможем плавать. —
— Если я со своим гигантским телом не могу даже вдоволь накупаться в этом маленьком море, значит, я ни на что не гожусь, — добавил он с тяжестью в голосе, и Бэй Цзин с Эйсом рассмеялись.
— А разве у нас не было другого дела? — спросил Эйc, глядя на Бэй Цзин. — Нужно раскрасить флаг нашего пиратского корабля. Как-то нелепо, что корова и повозка в нём не сочетаются!
Бэй Цзин красноречиво кивнул, вспомнив о странностях в своей прошлой жизни. Вскоре они снова отправились в плавание по бескрайнему морю. На этот раз, взяв с собой больше провизии, они также запаслись хлебом и вином, которых хватило бы на некоторое время.
По вечерам они болтали и пили, а под утро, когда опьянение спадало, засыпали. По пути им встретились несколько небольших островов, на которых Оз мог выйти на сушу, чтобы просушиться и отдохнуть. Спустя несколько дней на горизонте появился огромный остров, который Бэй Цзин хорошо знал.
— Остров Долгих Цепей, — произнес он. — Там находится территория Лиса Серебряного Фокси, с которым Луффи играл в замечательную игру.
Бэй Цзин с интересом смотрел на остров. Его интересовала не игра Фокси, а его способность Фрукта. Фрукт Медленно Текущего Времени — сильно недооцененный Фрукт. Он снижает скорость течения времени вокруг себя и может в какой-то степени изменять время.
— Его владелец недостоин этого Фрукта, — подумал Бэй Цзин, — если бы я был им, то просто нашёл бы кусок тофу и покончил с собой.
Он перешёл к носовой части корабля и с нескрываемым интересом вглядывался в остров.
— Медленные фотоны — это неизвестные частицы, которые ещё не были открыты в этом мире, — думал Бэй Цзин. — С их помощью можно снизить скорость вещей, освещённых этим светом, будь то живое существо, жидкость или газ. В простом смысле, они просто замедляются. И чем быстрее тело – тем сильнее действие Фрукта на него.
— Все объекты медленно падают на землю, становясь как бы парящими в воздухе. А так как реакция медленнее, то если затем их атаковать, атака будет накапливаться и взорвётся мгновенно в тот момент, когда фотоны исчезнут.
— Фотоны медленности действуют около 30 секунд, после чего скорость восстанавливается, — продолжал он. — Их можно хранить в оружии заранее, а может быть даже использовать Фрукт в масштабах, которые бы уничтожили нашего противника.
— Представьте, — улыбнулся Бэй Цзин, — я использую свой Фрукт — а все противники замирают на месте! Но есть и одна серьезная проблема: Фрукт медленности не действует на зеркала. Все отраженные лучи воздействуют на владельца Способности и также замедляют его.
Пиратский корабль медленно приближался к Острову Долгих Цепей. Оз остался на берегу острова и не появился. Его огромная фигура была слишком заметна. На остров пошли только Эйс и Бэй Цзин. В основном потому, что Бэй Цзин хотел побывать там, и Эйс решил составить ему компанию.
В тот момент, когда они высадились на остров, вокруг зазвучали громогласные салюты:
"Бах, бах, бах!"
У ног двух пиратов растянулась красная дорожка, которая вела к центру острова. По ней величаво шел Фокси, одетый в блестящие туфли из толстой кожи, который с улыбкой на лице наблюдал за пиратами.
Красный нос с раздвоенным кончиком, перевернутые брови и треугольные глаза − это бесспорно Фокси.
— Добро пожаловать на Остров Долгих Цепей, приезжайте на Остров Долгих Цепей и соревнуйтесь с нами, — сказал он, — вы получите богатые награды.
— Если проиграете, ставьте на кон ваш пиратский корабль.
— Наши соревнования абсолютно честные и справедливые, без всякого обмана.
Он потёр руки и с надеждой посмотрел на пиратов, желающих, чтобы они соревновались с ним. Или, возможно, он рассчитывал на то, что они, из-за своего тонкого тела, будут вынуждены согласиться.
С таким большим количеством людей они же не боятся, что не смогут победить этих двух человек?
Бэй Цзин был так рад, что он никогда не думал, что кто-то сам придёт к нему. Теперь ему не приходилось искать Фокси.
А что касается этой гнусной игры и его слов о справедливости?
Полная ерунда.
Разве он не читал сюжет "One Piece"?
Какая же это мошенническая способность Фрукта, её можно использовать, чтобы замедлить других! Кто тут справедливый и честный, а?
Бэй Цзин не говорил ни слова и двигался с невероятной скоростью. Он, как молния, мгновенно оказался перед Лисом Серебряным Фокси и прежде чем Фокси смог реагировать, его рука уже оказалась на плече Лиса.
В момент, когда его рука коснулась тела Фокси, он получил владение всеми способностями Фрукта другого человека и мог совершенно копировать их.
Лис Серебряный Фокси просто почувствовал, что что-то исчезло из его тела.
А Бэй Цзин почувствовал, что у него появилась новая способность Фрукта − Фрукт Медленно Текущего Времени.
Лицо Фокси мгновенно поменялось в цвет, он отшвырнул руку Бэй Цзина и с гневным восклицанием закричал:
— Что ты делаешь?
Бэй Цзин снова положил руку на его плечо и сказал:
— Мой хороший друг благодарит тебя. А что касается этой игры, я больше в ней не участвую.
— До встречи, пока!
После этого он повернулся и ушёл.
Хорошо, менее чем через четверть часа после прибытия на остров, к нему подходит противник, чтобы предложить способности Фрукта.
А маленький Оз находился на острове, вода с его тела ещё не высохла, и он уже готовился снова отправиться в плавание.
— Ублюдок, этот Остров Долгих Цепей − не место, куда можно приходить и уходить по своему желанию!
— Ты думаешь, я кто такой − Лис Серебряный Фокси?
Фокси бесновался, его руки были сжаты в кулаки, образуя орхидейный палец, и он выстрелил из своего Фрукта медленными фотонами.
Но Бэй Цзин уже принял меры предосторожности. Его тело снова превратилось в элемент, стало молнией и исчезло с места.
Внезапно он появился перед Лисом Серебряным Фокси.
Он схватил Фокси за шею своей огромной рукой и поднял его с силой, его глаза были безразличны.
Его голос был холодным, как декабрьский лед:
— Фокси, цена тебя 24 миллиона берри, как ты думаешь, мне выгодно взять твою голову и обменять её на деньги у правительства?
Молния и пламя вспыхнули на его теле одновременно.
На его огромной руке молния и пламя падали на тело Фокси, разумеется, только на малую часть его тела.
Это высокое напряжение заставило волосы Фокси встать дыбом.
Искры сожгли его волосы.
Теперь Фокси превратился в лысого Лиса.
Лицо Фокси покраснело от злости. Он посмотрел на братьев, которые все еще наблюдали за ними, и гневным голосом закричал:
— Чего вы ждете, идите сюда!
— Давай же!
— Разве вы не видите, что он угрожает мне?
http://tl.rulate.ru/book/114250/4377200
Сказали спасибо 13 читателей