Готовый перевод One Piece: Resurrect Ace at the beginning to make up for the regret / Ван Пис: Воскресить Эйса в начале, чтобы компенсировать сожаление: Глава 8

Бай Цзин, из его тела ударил разряд молнии.

— Разряд, один миллион вольт, — быстро прошептал он.

Эта способность давала возможность выпускать молнии для атаки цели. В зависимости от намерения пользователя, напряжение можно было свободно регулировать от ста до двухсот миллионов вольт.

В этой игре имелись разряды в один миллион, двадцать миллионов, сто миллионов вольт и MAX•200 миллионов вольт.

По полю битвы прокатилась бесконечная вспышка молнии, треща и шипя.

— Треск!

— Треск!

— Треск!

В тот момент, когда один из красных пиратов коснулся молнии, его тело тотчас окаменело, мышцы напряглись, веки затрепетали, и он упал, сраженный током, на палубу.

Бай Цзин с беспокойством смотрел на десятки тел, лежащих на земле, и невольно вздохнул:

— Зачем вы грабите мое тело?

— Скажи, что произошло?

А над ними, на вершине мачты, Эйc все еще стрелял из мушкета.

Раскаленные пули, одна за одной, несли смерть.

Глава красных пиратов видел, как его люди гибнут один за другим, и не мог не почувствовать нарастающую тревогу.

— На этот раз мы наткнулись на серьезного противника!

— Эти двое просто ненормальные!

Сказав это, он понял, что практически все его люди мертвы, а у него самого не осталось сил сопротивляться, и решил бежать.

Он без промедления развернулся и бросился в море.

С другой стороны, из воды вынырнула огромная фигура.

Маленький Оз, высотой в тридцать восемь метров, подобно маленькому великану, вздымался над морем. Без колебаний он взмахнул длинным мечом. Глава красных пиратов был рассечен пополам, еще до того, как успел что-либо предпринять.

Он уже ничего не мог сделать.

Даже если бы его ударили, он бы мгновенно погиб!

В своих последних словах он узнал Эйса.

— Огненный Кулак, Эйc... Живой...

Мушкет Эйса, холодное оружие, жал жизни красных пиратов.

Они продолжали кричать на вершине мачты, один за другим.

— А-а-а!

— Отпусти меня!

— Брат, отпусти меня, мы были не правы, мы были не правы!

Но как мог Эйc, убивший столько людей, их послушать?

Мир устроен так, что все сводится к убийству.

Всего за пару мгновений все пираты погибли.

Эйс щелкнул пальцами.

— Щелканье!

Пламя охватило их тела, превращая их в пепел.

Бай Цзин смотрел на комнату на пиратском корабле, где хранилась целая сундучная кладь золота и драгоценностей.

Полная золота, драгоценностей и ювелирных изделий.

Но Бай Цзин был недоволен, его губы искривились в усмешке:

— Бедняга, у него совсем нет денег.

— А это золото и драгоценности, если их продать, стоят около десяти миллионов белли.

Затем он посмотрел на Маленького Оза, все еще стоявшего в море, и сказал:

— Подбери его голову.

— Она стоит шестьсот белли, сможешь обменять на деньги.

Огромные пальцы Маленького Оза схватили голову, и он бросил ее на палубу.

Эйс спрыгнул с мачты, посмотрел на бескрайний океан и вздохнул.

— Знакомое чувство, свобода пирата.

Он посмотрел на Бай Цзина и спросил:

— Какие у тебя планы?

— Мы с ним останемся с тобой.

Во-первых, чтобы подождать, пока Бай Цзин воскресит своего отца, а во-вторых, чтобы отблагодарить Бай Цзина за то, что он воскресил их.

Некоторое время походить вместе с Бай Цзином — это помощь ему.

Хочет ли он стать пиратом или кем-то другим, они будут изо всех сил помогать Бай Цзину.

Бай Цзин понимал их намерения и с улыбкой спросил:

— Почему вы не идете к Луффи и Сабо?

— Разве для братьев не лучше быть вместе?

Эйс медленно подошел к палубе, глядя на бескрайнее море, и прошептал:

— Море — это самая большая свобода.

— Никто не сможет сломать крылья свободы.

— У Луффи свои приключения и свои спутники, а я, его брат, давно умер.

— Сейчас я не буду его беспокоить. Однажды мы снова встретимся на этом безграничном море, верно?

Он повернулся и мягко улыбнулся.

Бай Цзин кивнул, это правда.

— Как насчет того, чтобы вы двое последовали за мной и снова вместе поплыли по морю?

Эйс не возражал:

— Сначала давай сделаем это, а остальное обсудим потом.

После этого они обменялись улыбками, и Бай Цзин наконец снял кувшин вина с пояса и бросил его Эйсу.

— Попробуй этот знакомый вкус.

Он откупорил бутылку, сделал глоток и воскликнул:

— Отличное вино!

Затем он бросил бутылку Маленькому Озу, который с широкой улыбкой выпил все до капли.

На Восточном Море три человека громко рассмеялись.

— Кстати, что ты хочешь?

— Стать пиратом или морским пехотинцем?

— спросил Эйc.

Бай Цзин смотрел на бескрайнее море и чувствовал гордость.

— Я хочу создать свой собственный флот, на котором будут самые сильные пираты этого поколения.

— Или самые сильные пираты прошлого поколения.

— На море я хочу быть самым свободным пиратом!

— Меня не волнует Король Пиратов или что-то в этом роде, пусть Луффи и другие занимаются этим.

— Я хочу наслаждаться красотами этого пиратского мира.

— Пират, морской пехотинец — не важно, я просто буду следовать своим желаниям, и этого достаточно.

Он повернулся и, глядя на Эйса, серьезно сказал:

— Однажды я слышал, как один великий человек сказал:

— Разве не прекрасно, когда человек погибает за свои убеждения?

В его глазах было воспоминание.

Эйс и Маленький Оз ошеломленно смотрели на него. Кто мог произнести такие слова?

Это были именно те мысли, которые были у них самих.

Глядя на Бай Цзина, они не смогли не спросить:

— Он еще жив?

Бай Цзин медленно покачал головой:

— Но это неважно, я могу его воскресить. Хотя у нас разные позиции, я хочу убедить его присоединиться к моему кораблю.

— На этом корабле должны быть не только пираты, но и люди с другими身份.

Сказав это, Бай Цзин слегка улыбнулся и, глядя на Эйса, сказал:

— Как первый шаг к твоему воскрешению, я устрою фейерверк.

— Отпразднуем твое возрождение.

Он прыгнул на двух ногах и одним прыжком взлетел в небо.

Его правая рука сжалась в кулак.

Появилось бушующее пламя.

Эйс ошеломленно воскликнул:

— Как такое возможно? Это сила Дьявольского плода "Мер-Мер"!

В его глазах было удивление, но не было ни зависти, ни чего-либо еще.

Бай Цзин не обращал внимания на Эйса, все еще стоявшего на палубе. Слияние Дьявольского плода "Мер-Мер" с Дьявольским плодом "Мер-Мер" было, разумеется, взаимно неотразимым.

Он превратил свою руку в огромное пламя с очень высокой температурой, а затем выставил руку вперед, чтобы атаковать противника огненным кулаком.

Быстрая скорость, широкий охват и огромная сила.

Это был один из наиболее часто используемых приемов Эйса, который одним ударом мог потопить пять кораблей.

Бесконечное пламя медленно разгоралось, и Бай Цзин крикнул:

— Огненный Кулак!

Фантом огненного кулака, высотой в десятки метров, обрушился на пиратский корабль красных пиратов.

В тот момент, когда огненный кулак коснулся пиратского корабля, он пробил его насквозь.

Пламя, пожирающее все на своем пути.

Эйс, пораженный этим приемом, быстро подпрыгнул и приземлился на плечо Маленького Оза.

Они вдвоем смотрели на медленно сгорающий пиратский корабль и восхищались.

Закончив все это, Бай Цзин с удовлетворением хлопнул в ладоши и приземлился на другое плечо Маленького Оза.

http://tl.rulate.ru/book/114250/4377087

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь