— Знаю, что Дашики никогда не сдастся, пока не взглянет на Сакураги, — немедленно вытащил Сакураги Бай Ю. Лезвие выскользнуло из ножен, и эфемерный свет заискрился. В следующую секунду глаза Дашики расширились от удивления, а все присутствующие замерли. Затем Дашики осторожно коснулась лезвия. — Я ощутила естественный холод, когда прикоснулась к нему. — Узор на лезвии напоминает цветущую сакуру, что ещё более редкое явление. — А этот материал… Он наивысшего качества из всех, что я видела, — Дашики делилась своими наблюдениями о Сакураги. — Не говори мне, что этот меч был выкован для тебя каким-то скрытным кузнецом! — Качество этого меча явно вознесено до уровня непревзойденных великих мечей. — Но я ни разу не встречала такого меча в руководстве по оружию, — Дашики спросила. — Это долгая история, — Бай Ю объяснил. — Этот меч действительно входит в число величайших мечей, когда он взмахивает Сакураги. Просто я получил его случайно. — Приобрел случайно? — Твоя удача просто невероятна! — Тashiki усомнилась. — Ладно, если у тебя есть вопросы, задавай их после того, как мы отправимся. — Если мы будем продолжать пререкаться, то это будет бесконечное занятие, — Бай Ю устало махнул рукой. После этого, не дожидаясь ответа Дашики, он поспешил на борт корабля. — Вы видели? Это первый раз, когда генерал Бай Ю взял инициативу «сбежать», верно? — Этот парень по имени Дашики довольно интересный, — Беллюмбер увидел эту сцену в отдалении и сказал полушутя. — Ты просто сплетничаешь, — услышав это, Майя слегка нахмурилась и сказала Беллюмберу недовольным тоном. Затем она поспешно подошла и последовала за Бай Ю. — ... — Кого же я обидел? — Она что, порохом питается? — Беллюмбер был озадачен. — Сплетни, ха-ха-ха, — Кобе рассмеялся и немедленно взошел на борт корабля. После того, как все поднялись на борт корабля G5, Смоукер немедленно приказал открыть мембрану корабля. Корабль погрузился в воду. По приказу Смоукера, вокруг корабля вздулась пленка. Затем корабль начал погружаться с постоянной скоростью. Ву-ву-ву! В этот момент, во время погружения, на корабле раздался крик морского короля. — Полковник Смоукер! Генерал Бай Ю! — В месте погружения обнаружен крупный морской король! — Солдат флота G5 поспешил доложить. — Вы столкнулись с морским королем сразу после отплытия? — Услышав это, лицо Смоукера стало серьезным. Пользователи способностей дьявольского плода не боятся ничего, кроме моря. На морском дне сила Смоукера значительно снизится. — Ты точно видел, какой это морской король? — Бай Ю внезапно спросил. — Это... морской король, похожий на морского льва. — Солдат флота ответил. Услышав ответ солдата, Бай Ю слегка улыбнулся. — Не беспокойтесь, это мой маленький морской лев. — Внимательно посмотрите, вы должны увидеть веревку на нем. — Привяжите веревку к кораблю, она поможет нам избежать опасности. — Бай Ю объяснил. Услышав слова Бай Ю, Смоукер немедленно посмотрел на него странным взглядом. Что это за отношение? Бай Ю даже приручил морского короля, чтобы он вел корабль? Затем группа людей подошла к носу корабля. После внимательного осмотра они обнаружили толстую веревку на теле морского льва. Один конец веревки был обмотан вокруг головы морского льва, а лев держал ее во рту. Другой конец был обвился вокруг чего-то, но ничего не было привязано. Именно так, как сказал Бай Ю. — Чего вы стоите? — Давайте скорее привяжем веревку. — Видя, что все стоят неподвижно, Бай Ю напомнил. — Есть! Итак, по приказу Бай Ю, морские львы и морские короли по собственной инициативе предложили веревку. Их передали группе солдат флота G5, которые привязали ее к кораблю. Наконец, морские львы и морские короли взмахнули хвостами и ускорили погружение корабля. Сделав это, Бай Ю вернулся на палубу в середине корабля. Дашики поспешила подойти. — Не спрашивай меня, этот меч сам все покажет! — Зная, что Дашики снова спросит о Сакураги, Бай Ю немедленно положил Сакураги на палубу. Он нашел место неподалеку и сел отдохнуть. — Смотри! Даже если ты не скажешь, я попрошу тебя прийти и посмотреть! — Дашики надула губки и пробормотала себе под нос. Затем она полуприсела и протянула руку, чтобы взять Сакураги. Однако, когда Дашики только взялась за рукоять Сакураги и конец ножен двумя руками. Ее лицо внезапно стало недовольным. Потому что Дашики обнаружила, что вес Сакураги далеко за пределами ее воображения! Она выглядела не как тонкий и длинный меч, а скорее... как тяжелый железный шар! Увидев это, Дашики глубоко вдохнула, не веря своим глазам. Она снова подняла Сакураги. Но... результат был тот же. Сакураги слегка сдвинулась, и больше не двигалась. В конце концов, лицо Дашики покраснело от усилий, но она все еще не могла поднять Сакураги. — Этот меч... слишком тяжелый! — Ты обычно сражаешься этим мечом? — Отказавшись от попытки поднять меч, Дашики удивленно посмотрела на Бай Ю. Дело в том, что у Бай Ю есть еще один меч с собой, и его качество тоже не низкое. Судя по обычному виду Бай Ю, он не выглядит так, как будто меч ему тяжел. — Меч на месте, но я не могу его поднять, — Бай Ю ответил с улыбкой. — Позвольте мне попробовать, — Смоукер тоже был любопытен этой сцене. Сказав это, он кивнул Дашики, чтобы она отошла в сторону, и взял за рукоять двумя руками. Щелк! В следующее мгновение Смоукер изо всех сил напряг обе руки, и Сакураги наконец-то немного сдвинулась. Лицо Смоукера мгновенно покраснело от смущения. Смоукер начал стискивать зубы и напрягать все силы. Бах! Наконец, после того, как Смоукер громко закричал. Сакураги поднялся. Но, глядя на Смоукера, кажется, что он не может быть таким же расслабленным, как обычно. Для сильного человека это, несомненно, сильно повлияет на его боеспособность. Бум! После нескольких взмахов, Смоукер решительно сдался. Бросил Сакураги. Смоукер изначально не фокусировался на силовой тренировке. Он полагался на способности своего плода. Однако, после этого опыта с мечом Бай Ю. Смоукер еще больше убедился. Никогда не обижай Бай Ю. Конец будет ужасным! Он собственными глазами видел, как Бай Ю держит Сакураги, как ни в чем не бывало. — С таким морским королем в качестве проводника, нам не нужно идти в обход острова Рыболюдей. — Мы можем пройти прямо через отверстие в Красном Континенте, — затем сказал Смоукер Бай Ю. Военные корабли полагаются на восходящие и нисходящие потоки, чтобы контролировать определенное направление. Поскольку кораблем нельзя управлять свободно, это более опасно. Теперь же нет. С морским королем в качестве проводника, по сути, любое направление можно контролировать своевременно. По словам Смоукера, это означает, что нужно обойти остров Рыболюдей и пройти прямо к отверстию под Красным Континентом. — Кстати, ты так и не сказал мне, куда мы поедем, попав в Новый Мир. — Ты действительно хочешь сразу ехать в Дрессрозу? — Спросил Смоукер.
http://tl.rulate.ru/book/114249/4371888
Сказали спасибо 0 читателей