Готовый перевод Super academic master: start with low adjustment scores! / Школьный мастер: начал с низких баллов!: Глава 55

Метод 3?

— Као Тяньюань энергично потёр глаза.

— Нашёл...

— Он действительно не ошибся. Цзяннань использовал третий метод, чтобы решить вторую задачу из последнего вопроса.

— А почему не метод 2?

— Потому что...

— Метод 2 уже записан!

Пока он шептал другому наблюдателю, Цзяннань уже написал второе решение.

— Он вгляделся во второе решение.

— Нашёл...

— Идея и процесс решения полностью отличаются от первого решения, но результат можно доказать тем же способом.

— Это…

— Это просто невероятно.

— "Трава!"

— "Трава!"

— "Трава!"

— "..."

Као Тяньюань был настолько потрясён, что не мог произнести ничего, кроме этого растения.

— Чёрт побери!

— Другие ученики, вероятно, даже не имеют ни малейшего представления о решении, даже он, учитель, был в недоумении. Только после того, как он увидел процесс решения Цзяннаня, он внезапно понял.

— Но результат...

— У Цзяннаня два решения.

— Оба правильные?

— Нет!

— Неправильно!

— Не два.

— А три.

— Цзяннань уже пишет метод 3.

— Као Тяньюань сжал кулаки и быстро сосредоточился на третьем решении Цзяннаня.

— Он увидел…

— Цзяннань писал очень быстро.

— "Шва шва шва!"

— Прошло всего несколько вдохов.

— Метод 3 тоже был закончен.

— Быстро!

— Невероятно быстро.

— И его идеи и процессы отличаются от методов 1 и 2, но выводы одни и те же.

— Это действительно круто.

— Даже лучше, чем Red Bull.

— Као Тяньюань почувствовал, как его кровь закипает, устремляется прямо к небу, и ритм взрывается!

— Слишком захватывающе.

— Даже более захватывающе, чем входить в брачную комнату, когда он только женился.

— Слишком шокирующе.

— Даже более шокирующе, чем победа мужской футбольной команды на чемпионате мира.

— Хотя первое и второе решения Цзяннаня совершенно разные, они также связаны.

— Первое - это традиционное решение, то есть прямой метод, а второе - нетрадиционное, то есть обратный метод.

— Одно - прямой метод, а другое - обратный.

— Као Тяньюань всё ещё может это принять.

— Но что это за третье решение?

— Цзяннань фактически напрямую изменил концепцию и использовал метод геометрического доказательства для решения задачи доказательства функции.

— Но...

— Процесс такой же ясный и прямой.

— В итоге также доказано, что для любого положительного числа a, x, f(x) больше 1, но меньше 2.

— Открытие глаз.

— Это действительно открытие глаз.

— Као Тяньюань ощутил, что дверь в новый мир в его сердце открылась разом.

— Изначально, хотя он был хорош в математике и был старшим мастером, он всё ещё был далёк от профессора по уровню, и он застрял в узком месте и не мог двигаться дальше.

— Иначе…

— Он не просидел бы в средней школе десятилетиями.

— Но сейчас...

— Он внезапно обнаружил, что его узкое место прорвано, и он может двигаться дальше в математике.

— Конечно!

— Сложно описать это словами.

— Это просто своего рода интуиция или вдохновение.

— Одним словом!

— Он многое получил из трёх решений Цзяннаня, особенно из третьего.

— "Хм!"

— Внезапно.

— Прозвучало странное междометие.

— Оно вытащило Као Тяньюаня из состояния мозгового кровоизлияния… кашель кашель… просветления.

— Это был Цзяннань.

— Он выдохнул и пробормотал себе под нос: — Это действительно интересный вопрос, и он занял у меня некоторое время.

— Просто этот лист ответа слишком мал. Я написал только 3 решения, и нет места для записи. Как жаль.

— "..."

— "Пф!"

— Слова Цзяннаня были как глубоководная торпеда, взорвавшаяся на месте.

— Као Тяньюань позади него и другой наблюдатель, который только что подошёл, были в шоке.

— Цзяннань, о Цзяннань.

— Пожалуйста, будь человеком!

— Что ты имеешь в виду, тратя много времени?

— Ты писал до сих пор.

— С момента начала экзамена прошло всего десять минут!

— Просто ты использовал ещё два решения для последнего вопроса, иначе это вообще не заняло бы десять минут.

— Что ты подразумеваешь под "лист ответа слишком мал, поэтому я написал только три решения"?

— Неужели...

— У тебя для этого вопроса больше трёх решений?

— Есть ещё четвёртое и пятое?

— Наблюдатель больше не мог слушать.

— Он боялся слушать дальше.

— Он был так потрясён, что у него случился сердечный приступ, поэтому он больше не смел обращать внимания на Цзяннаня и тихо ушёл, чтобы посмотреть на других учеников.

— Что касается Као Тяньюаня, то его кровяное давление, которое только что вернулось в норму, снова взлетело, и он действительно получил мозговое кровоизлияние.

— Чёрт побери!

— Он только что почувствовал, что преодолел узкое место, и был счастлив в душе, и думал, как поблагодарить Цзяннаня потом.

— Но сейчас…

— Забудьте!

— Этот парень просто не человек.

— Знаешь, я не мог придумать никакого решения вначале.

— Хотя я только что преодолел узкое место. Я только что изучил три твоих решения.

— А ты...

— У тебя на самом деле больше решений?

— Слишком жестоко.

— Слишком страшно.

— Даже если я сделаю дальнейшие успехи, я не могу сравниться с тобой!

— Ты - электричество.

— Ты - свет.

— Ты - единственный миф.

— Я стар, стар, очень стар.

— Не знаю, радость это или печаль - быть твоим учителем математики. Я поражён.

— "Учитель!"

— "Я закончил, могу ли я лечь спать?"

— Цзяннань отложил ручку и понял, что Као Тяньюань стоит позади него, поэтому он повернулся и спросил.

— Задавая вопрос.

— В его душе было полное презрение.

— "Конечно!"

— "Неслучайно Лао Цао - наблюдатель".

— "Это умышленно. Он нарочно пялится на меня".

— "Но..."

— "Я не подвёл тебя, и я всё правильно сделал, значит, я должен получить высший балл. Просто пялься на меня!"

— "..."

— "Что?"

— "Ты не хочешь проверить?"

— Услышав это, Као Тяньюань подсознательно напомнил ему.

— Но...

— Как только он это сказал.

— Ему захотелось два раза дать себе пощечину.

— Проверить?

— Проверить чушь собачью.

— С силой Цзяннаня и его собственной проницательностью, он, должно быть, всё сделал правильно.

— "Проверить?"

— "Не нужно проверять".

— "Как я могу ошибиться в таком простом вопросе? Если ты не против, я пойду спать".

— Цзяннань ухмыльнулся Као Тяньюаню и, не обращая внимания на то, согласен тот или нет, заснул за столом.

— Ха!

— Лао Цао, Лао Цао!

— Если бы я позволил тебе нарочно глазеть на меня, я был бы удивлён, если бы я дал тебе лицо.

— Као Тяньюань: "…!!!%!!!"

— Этот человек.

— Он действительно не человек.

http://tl.rulate.ru/book/114247/4369902

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь