Глава 6. Пищевая цепь у озера
"Черт!"
Даже с вершины горы, где находился Хань Фэн, зрелище вселяло ужас. Он предполагал, что в глубине озера может обитать какой-то могучий хищник, но даже представить себе не мог, насколько тот огромен и опасен!
Тарбозавр был не меньше двенадцати метров в длину. Конечно, он не мог сравниться с титанами острова - Кинг-Конгом и гигантским черепозавром, - но, безусловно, был одним из самых сильных хищников. И этого монстра утащили на дно, как слепого котенка, не оставив ни единого шанса на спасение.
Судя по мельком увиденному силуэту, это чудовище, похожее на крокодила, было метров тридцать в длину! Даже тираннозавр рядом с ним казался карликом.
"Настоящий монстр из бездны!" – Хань Фэн содрогнулся. Это озеро было его логовом.
Остальные обитатели озера, парализованные ужасом, бежали прочь, как можно дальше от воды. Даже тираннозавр, только что сражавшийся за добычу, не смел приближаться к берегу.
Лишь спустя долгое время животные начали понемногу возвращаться к воде, чтобы утолить жажду, но никто не решался зайти в воду.
Хань Фэн, наблюдавший за происходящим с вершины горы, постепенно отходя от увиденного. Да, чудовище внушало первобытный страх, но он решил, что ему оно не угрожает.
Во-первых, он был слишком мал, чтобы привлечь внимание такого гиганта. Во-вторых, монстр обитал на глубине, а на суше его размеры делали его слишком заметным.
Хань Фэн решил охотиться на мелководье, не заплывая далеко. Пока он не совался в глубины озера, опасность ему не грозила. А если чудовище выйдет на берег, чтобы устроить кровавую баню, он просто сбежит. Главное – быть быстрее остальных.
Более того, Хань Фэн понял, что присутствие монстра в озере может быть ему даже выгодно. В случае опасности он всегда может нырнуть в воду. Вряд ли кто-то рискнет преследовать за ним в логове этого чудовища. А если и рискнет, то Хань Фэн постарается заманить преследователя поглубже, поджидая, пока монстр не обратит внимание на более лакомую добычу.
Так что, поразмыслив, Хань Фэн решил, что этот монстр – не такая уж и проблема.
"Вжжжих! Вжжжих! Вжжжих!"
Внезапно со стороны леса, что находился справа от озера, донесся странный шум.
"Что это?" – Хань Фэн повернул голову на звук и увидел, как из-за деревьев, словно черная туча, поднимается огромное облако, закрывая собой небо.
По мере приближения стало ясно, что это – стая саранчи. Но это была не обычная саранча, а гигантская! Каждое насекомое было невероятно крупных размеров!
Миллионы насекомых летели к озеру, затмевая собой солнце.
А за ними, пытаясь на лету поймать добычу, неслась стая странных созданий, похожих на летучих мышей, но гораздо крупнее. Размах их крыльев достигал двух метров, а сами крылья были окрашены в зеленый цвет, практически сливаясь с листвой.
"Икаросы", – узнал Хань Фэн этих существ. Он помнил их по фильму. Там их называли Икаросами или же Листокрылами.
Листокрылы были огромными летучими мышами с размахом крыльев около двух метров. Их зеленые крылья позволяли им идеально маскироваться среди листвы.
Тысячи Листокрылов преследовали саранчу, но вскоре им пришлось спасаться бегством.
В небе появились новые хищники, обратившие свой взор на самих Листокрылов, – птерозавры. Размах крыльев этих летающих ящеров достигал восьми метров, а вожак стаи был настоящим гигантом с размахом крыльев не менее десяти метров!
Зрелище было невероятным. Настоящий пир для глаз!
Листокрылы охотятся на гигантскую саранчу. Птерозавры охотятся на Листокрылов. Вот она – пищевая цепь острова Черепа!
Хань Фэн, завороженный, наблюдал за этой картиной. Воздушное представление продолжалось около получаса, пока небо снова не опустело.
"Пора и мне поохотиться", - решил Хань Фэн и начал спускаться к подножию горы, направляясь к озеру.
Спустившись, он юркнул в густые заросли, начиная выслеживать добычу.
Вокруг озера было полно дичи. Не прошло и получаса, как Хань Фэн поймал первого зверя – барсука весом килограммов в тридцать-сорок.
Он не стал сразу же его есть, решив продолжить охоту.
В итоге, Хань Фэн добыл четырех животных, которых должно было хватить на сытный обед. Проглотив добычу, он отправился обратно в пещеру. Его тело, раздутое от съеденного, стало заметно толще.
Вернувшись в логово, Хань Фэн свернулся кольцами и погрузился в сон, переваривая пищу.
[Система: Вы поглотили и переварили барсука, оленя... Прогресс эволюции увеличился на 2%.]
Проснувшись, Хань Фэн обнаружил, что его прогресс эволюции увеличился на 2%, а длина тела достигла пяти с половиной метров.
Он снова отправился на охоту.
На этот раз он столкнулся с тигром. Звери некоторое время изучали друг друга, но в итоге разошлись, не вступая в бой. Хань Фэн не был уверен, что справится с хищником, а тигр, чувствуя исходящую от змеи опасность, решил не рисковать. Вокруг было достаточно другой добычи, незачем было лезть на рожон. Для хищников любая травма – это риск.
Так Хань Фэн обосновался на берегу озера.
Каждый день он охотился, а по вечерам возвращался в пещеру, чтобы поесть и отдохнуть. Проснувшись и переварив пищу, он снова отправлялся на охоту.
День за днем, его сила и размеры росли.
С каждым разом он мог позволить себе охотиться на более крупную добычу, но и прогресс эволюции замедлялся.
Однако жизнь Хань Фэна была спокойной и размеренной. В этой экосистеме он занимал прочное положение, и мало кто мог представлять для него угрозу.
Вершиной пищевой цепи, безусловно, был монстр из озера, но он предпочитал держаться на глубине, и Хань Фэну не нужно было его бояться, пока он не совался в его владения.
Следующими по рангу были хищные динозавры, но они охотились в основном на травоядных и не обращали на Хань Фэна внимания.
А на одном уровне с ним находились тигры и львы.
Так что жизнь у озера была для Хань Фэна вполне комфортной.
Ему нравилась такая размеренная жизнь. Она давала ему время расти и становиться сильнее.
Три месяца пролетели незаметно.
http://tl.rulate.ru/book/114246/4390635
Сказали спасибо 8 читателей