Готовый перевод Harry Potter: Sands of Destiny / Гарри Поттер: Пески судьбы: Глава 17

"Доброе утро, класс", - строгим голосом произнесла профессор МакГонагалл, и класс почтительно поприветствовал ее. "Мы немедленно приступаем к уроку. Кто может сказать мне, что такое анимаг?"

Рука Гермионы взлетела в воздух, но она также поймала руку Ремуса. Она посмотрела на него, прекрасно понимая, зачем ему знать, что такое анимаг, и что он точно не похож на Оборотня.

"Да, мисс Грейнджер?"

"Анимаг - это ведьма или волшебник, который может по желанию превращаться в определенное животное. Это скорее способность, а не наследственная черта, как у метаморфмагов".

"Отлично. А какое заклинание требуется для превращения в животное?"

Рука Гермионы снова взметнулась вверх. "Для превращения в желаемое животное не требуется никаких заклинаний, так как для трансформации не нужна магия Волшебной палочки".

"Отлично, пять баллов для Гриффиндора", - сказала МакГонагалл. "Я знаю, что вы все узнали об анимагах на третьем курсе, но я говорю об этом потому, что сегодня мы будем превращать случайные предметы в полноценных животных. Для этого нужно заклинание. На втором курсе я учил вас, как превращать животных в предметы - это не так уж сложно, - но дать предмету жизнь - это совсем другое. Изменить молекулярную структуру предмета и превратить его в живое, дышащее существо - это не игра. Я советую вам быть предельно осторожными на сегодняшнем уроке".

В конце ее монолога класс погрузился в мрачную тишину, как обычно бывало, когда МакГонагалл хотела запугать своих учеников, чтобы они работали серьезно и прилежно. Удовлетворенная тишиной, она взмахнула палочкой, и в комнате зажегся проектор, а затем погасли свечи.

Они начали записывать заклинания и движения палочкой. Гермиона не могла не чувствовать себя немного неловко, в основном потому, что на пятом курсе ее не учили, как произносить это заклинание. Оно считалось "ненужным", и, хотя оно было на экзамене, ей никогда не приходилось поднимать палочку к чашке и превращать ее в существо.

"Итак, - продолжила МакГонагалл, - как вы видите, превращение чего-либо в животное требует, чтобы вы отдали предмету свою энергию - нет, не магию, аббат, а энергию. Кто-нибудь может объяснить, почему?"

Гермиона почти ответила, но заметила, что рука Питера дернулась, но он остался неподвижен. Гермиона обвела взглядом класс и поняла, что никто так и не удосужился ответить.

Сейчас у нее был шанс вызвать изменения в Петтигрю. Сейчас.

Гермиона наклонилась над своим стулом и прошептала: "Скажи ей".

С трудом сглотнув, Питер опустил глаза на парту. На мгновение ей показалось, что он не собирается этого делать, но потом она увидела, как его рука неуверенно поднялась.

"Да, Питер?"

Питер тяжело сглотнул и тихо пробормотал: "Энергия передается в качестве катализатора, чтобы оживить объект; передача магии не принесет пользы, так как она уже пропитана ею во время заклинания и не обладает живительными свойствами или способностями нашей собственной человеческой энергии".

По удивлению однокурсников Гермиона поняла, что для Питера такое участие было редкостью, а тем более правильный ответ по этому предмету. Удивление МакГонагалл длилось недолго. Она слегка кивнула. "Именно так. Десять баллов для Гриффиндора".

Класс разразился негромкой болтовней. Питер повернулся к ней с выражением недоверия на лице, и Гермиона усмехнулась. "Это было здорово, Питер".

Джеймс подошел и похлопал Питера по спине. "Эй, приятель, откуда это взялось? Если ты такой гениальный, почему ты не помог мне с эссе по Трансфигурации, а?"

"Ты никогда не просил", - пожал плечами Питер, а Сириус громко кашлянул, чтобы скрыть свое фырканье.

Через несколько минут класс возобновил свою работу и наконец-то смог выбрать предмет, который он хочет трансфигурировать. Гермиона просматривала коробку со случайными предметами, когда что-то привлекло ее внимание.

Это был латунный компас, немного слишком большой, чтобы поместиться в ее руке. На нем были иголки и красные стрелки, и он был тяжеловат для сравнительно небольшого предмета по сравнению с метлами и кувшинами с молоком в коробке. Гермиона тут же взяла его в руки и отступила к своему столу.

"Немного смело, тебе не кажется?" заметил Ремус, и она посмотрела на него. Он слабо улыбнулся. "Чем меньше предмет, тем сложнее его трансфигурировать. Вот пример", - он указал жестом на большой ржавый кубок перед собой.

"Я уверена, что справлюсь", - с полуулыбкой ответила Гермиона. Она хотела бросить себе вызов, проверить свои возможности. Только тогда она сможет понять, что справится со следующими тремя годами.

Три года. Она никогда не думала об этом так...

Как только все расселись по своим местам, МакГонагалл снова заговорила. "Теперь, когда вы знаете заклинание и у вас есть предметы, нужно сосредоточиться. Прежде чем начать, подумайте о животном. Перенесите свою энергию в объект, и как только вы почувствуете прикосновение, знайте, что энергия передана, и немедленно уберите свою Волшебную палочку. Только капля энергии, не больше. Слишком много - и предмет взорвется. И еще, - Гермиона почувствовала за спиной нетерпеливое шарканье, свидетельствующее о том, что Сириус начинает нервничать и очень хочет начать произносить заклинание. "Это заклинание не сработает".

У всех одновременно отпали челюсти.

"Не сработает?" заикался Ремус. "Тогда в чем смысл?"

"Смысл, мистер Люпин, в том, что сегодня оно не сработает. Это продвинутая магия. Вы не можете надеяться трансфигурировать что-либо сегодня, но я хочу, чтобы вы попрактиковались в этих движениях. Вы можете пробовать, пробовать столько, сколько нужно. Но не ждите результатов сегодня.

Ремус выглядел немного раздраженным, но все равно крепко сжал свою палочку, в его глазах читалась вызывающая решимость. Гермиона восхищалась этим, понимая, что он, как и она, хочет только одного - добиться успеха.

МакГонагалл продолжила: "Эту процедуру также можно считать своеобразным тестом. Проверкой вашей способности к трансформации. Обычно те, кто быстрее всех усваивает эту концепцию, являются более компетентными студентами Трансфигурации", - МакГонагалл начала улыбаться. "Прошлые годы показали, что студенты, которые могут трансфигурировать первыми, обычно способны к более сложным трансфигурациям. Более или менее способные стать анимагами".

Сердце Гермионы учащенно забилось, и она незаметно взглянула на Джеймса и Питера, гадая, стали ли они уже анимагами.

 

http://tl.rulate.ru/book/114228/4400753

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь