Готовый перевод HP: Back, Black, and Ready to Snack / HP: Блэк, вернулся и готов к перекусу: Глава 23

Умение обрабатывать мелкие раны было почти необходимым условием на войне. Ни в одном из миров не было безопасных больниц для него и его повстанцев, поэтому им пришлось научиться заботиться о себе самим. Гидрус умел это делать, хотя до настоящего мага-медика ему было далеко. Мастерство "Зельеварение" все еще было королем медицины для волшебников, и ему приходилось сильно бороться, чтобы считаться хотя бы средним специалистом в этой области. Ему повезло, что это была его вторая попытка, но в следующем году ему, возможно, придется подпортить свою безупречную репутацию.

— Ты говорил?

— О... — Драко наконец оторвал взгляд от своих пальцев. — Я хотел спросить, как ты познакомился с одним из них? Я думал, они все в Азкабане?

— Их тоже привлекают темные, сильные волшебники. — Гидрус сделал глоток сидра, пытаясь отогнать воспоминания. — И я встречал их больше, чем свою долю.

Его однокурсники смотрели на него с любопытством и благоговением, их сомнения в нем и в том, что он говорит, давно исчезли благодаря таким подвигам, как этот. Со времени их первой встречи Снейп лишь раз говорил с ним вне уроков, и это означало, что, если верить другим профессорам, Гидрус недооценивал его способности. Даже руны и арифмантика, два предмета, в которых он был уверен меньше всего, не вызвали у него затруднений. Как оказалось, сосредоточиться на учебе было гораздо проще, когда над головой не висел дамоклов меч.

— Как скоро приедут другие школы? — спросил он Драко. — В этом месяце? В следующем?

— Отец говорит, что они приедут к Хэллоуину, но это все. — Мальчик закатил глаза. — Похоже, они пытаются найти профессоров, которых можно было бы привезти, поскольку нашим они не доверяют.

— Ну, учитывая, как долго Квиррел занимает свою... должность... — Гидрус замолчал, увидев, как в Большой зал вошла женщина. Не только он заметил это, но и другие дома разразились вежливыми возгласами. — Похоже, у нас гости.

Драко повернулся к ней и скорчил гримасу.

— Мать Поттера — ассистент профессора Заклинания. Откуда ты ее знаешь?

— Мы с Беллатрисой столкнулись с ней, когда покупали мои школьные принадлежности. — Гидрус быстро отвел взгляд. — Кажется, они не поладили.

— Надеюсь, тебя это не удивляет, — с усмешкой сказал Драко. — Она же Грязнокровка, в конце концов.

В очередной раз его терпение испытывалось тем, что кто-то так называл его мать, но он решил сосредоточиться на своем завтраке. На его тарелке по-прежнему лежали сосиски, бекон, крупа и яйца. Судя по тому, что он слышал, количество съеденной им еды было единственным, за что над ним смеялись, но, к сожалению, никто никогда не говорил ему об этом прямо. Он бы с удовольствием объяснил, что для его магии требуется больше топлива, чем им, возможно, когда-либо понадобится.

— Ты уже записал свое имя в кубок? — спросил Майкл Шноппс.

Гидрус все еще плохо знал этого мальчика, обычно он держался особняком вне учебной группы и в такие моменты, когда им нужно было быть вместе.

— Мы все это делали.

— Нет, — сказал Гидрус между укусами. — Я не собираюсь, и надеюсь, что Беллатриса не впишет мое имя за меня.

— Почему?

— Потому что я бы не хотел красть яйцо у дракона или еще какую-нибудь ерунду, которую они придумали. — Некоторые студенты вокруг него побледнели. — Вы же не думаете, что вам придется это сделать?

— Предполагается, что это будет безопаснее, чем в прошлые годы, — сказал Гидрус. — Я бы сказал, что такое "простое" дело более чем вероятно.

Технически, в этой временной шкале все могло быть иначе, и это могло быть совершенно другое событие, но, учитывая, что "эффект бабочки" не полностью сбил планету с курса, насколько он помнил, он не удивился бы, если бы те же самые задания вернулись. Ни одно из старых заданий его не беспокоило, он полагал, что на этот раз сможет выполнить их гораздо легче, просто не хотел разбираться со всем этим. Оставалось надеяться, что Беллатриса решит, что он сам вписал свое имя, и никто не скажет ей обратного.

— Мистер Блэк, — сказал профессор Блэк. — Раз уж вам так интересно, почему бы вам не рассказать нам, что вы будете делать, если я наложу на вас Гнойное проклятие?

Гидрус закатил глаза на женщину, которая обиделась на его скуку.

— Я бы уклонился. У этого проклятия ярко выраженный, узкий эффект, и от него легко увернуться, если только противник не стреляет в него с расстояния в дюйм.

— А если бы у вас не было возможности уклониться?

— Я бы использовал Щит Протего.

— А если бы, несмотря на ваш монументальный талант, я все же смог попасть в вас?

— Я бы наложил на ваш живот разящее заклинание. — Он отказался дать ей желаемый ответ. — Это проклятие не смертельно, и прошло бы не менее пяти минут, прежде чем оно стало бы изнурительным, если бы ты действительно хотела, чтобы было больно.

Он уставился на свою потенциальную любовницу, стараясь не улыбаться, глядя на ее порывистый взгляд.

— Раз уж ты так уверена в своих силах, почему бы нам не убедиться в этом самим? Всем очистить помещение.

Класс Защиты был похож на класс Заклинаний, и снова парты и стулья исчезли, оставив открытое и ровное пространство для тренировок. Гидрус отошел от толпы Слизерина, а Беллатриса заняла место спиной к гриффиндорцам. Решив еще больше унять ветер в парусах женщины, Гидрус возве

Чем больше сил вкладывалось в него, тем мощнее он становился, но вместе с тем превращался из прозрачного в сплошной дымчато-белый цвет, заслоняя противнику вид. Однако это также означало, что и она не могла его видеть. Он отпрыгнул вправо от щита и выпустил пару разящих заклинаний. Беллатриса легко отразила их, но это дало ему время сократить дистанцию. Она обрушила на него шквал проклятий, и, к её немалому удивлению, он позволил каждому из них поразить его в грудь. Волшебная палочка вырвалась из её рук и благополучно приземлилась рядом с его собственной. Гидрус опустил защитный щит.

— Теперь, когда ты обезоружена, я могу победить тебя в своё удовольствие, — заявил он, — и даже если твоё уклонение будет таким же хорошим, как у меня, у меня будет достаточно времени, чтобы наложить контрпроклятие.

Он сделал это без палочки и без слов, стараясь не выказывать облегчения, пока кипящие волдыри, которые начали образовываться на его коже, исчезали. Кожа на груди будет немного чувствительной до конца дня, но это стоило того, чтобы аплодировать, когда он вернул ей палочку своего старого врага.

— Молодец, — грубо сказала она. — Но это было бы глупо, если бы мы использовали весь свой арсенал магии.

Ученики уже начали роиться вокруг неё.

— Однако уроки ещё можно извлечь. Если вы знаете, какие заклинания не представляют непосредственной опасности, у вас будет больше шансов нанести ответный удар. Застигните противника врасплох, сделав что-то неожиданное. Воспользуйтесь доброй волей вашего любимого профессора и нанесите ей неожиданный удар, — посоветовала она.

Она огрызнулась, но, похоже, его последнее замечание вызвало у неё достаточную симпатию, чтобы избавить его от соответствующей лекции.

— Все, — позвала она. — Кто-нибудь ещё может наложить Гнойное проклятие?

К удивлению Гидруса, поднялись две руки — Драко и Гарри.

— Затем мы вчетвером установим тренировочные мишени, и каждый попробует применить контрпроклятие. Как только у вас получится, не забудьте помочь соседям, — предложила Беллатриса.

Все расступились и принялись болтать между собой, пока вдоль стен появлялись манекены-мишени. Как раз в тот момент, когда Гидрус собирался проклясть первого из них, легкое жалящее заклинание ударило его в грудь и заставило стиснуть зубы. Повернувшись, он увидел Беллатрису, ухмыляющуюся, как капризный ребенок.

— Сука, — подумал он. Ему потребовалось совсем немного сдержанности, чтобы не проклясть её в порыве инстинкта после возвращения в прошлое. Похоже, даже небольшие поцелуи в задницу не могут постоянно спасать меня от неё.

http://tl.rulate.ru/book/114224/4400570

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь