Готовый перевод Harry Potter and the Deathly Hallows / Сильнейший мракоборец Хогвартса: Глава 62. Без сознания

В кабинете Северуса Снегга Гарри, Рон и Гермиона держались вместе — только так у них хватало духу находиться рядом с профессором, с которым у них сложились, мягко говоря, не самые лучшие отношения.

Кажется, за исключением Слизерина, Северус Снегг не пользовался особой любовью ни у кого из учеников.

Да, декан Слизерина вполне мог бы посоперничать со школьным смотрителем Аргусом Филчем за звание самого нелюбимого человека в замке.

— Итак, поведайте мне, Поттер, зачем вы носились по замку как угорелые? Задумали провернуть какое-то дельце? — первым нарушил молчание Северус.

Троица переглянулась, и Гарри, опустив голову, пробормотал:

— Мы хотели поговорить с директором Дамблдором, но его нет в замке.

— Ха! Не знал, что о своих перемещениях директор Хогвартса обязан докладывать вам. Вы что, министры Министерства магии?

Гермиона сделала вид, что не заметила издевки:

— У нас очень срочное дело к профессору Дамблдору.

Северус Снегг посмотрел на Гермиону:

— Профессор сам решит, срочное это дело или нет. Или вы всегда относитесь к своим преподавателям без должного уважения?

— Только к вам, — пробурчал Рон.

— Что вы сказали, Уизли? — Северус Снегг подошел к ребятам. — Я заметил, что с тех пор как вы переступили порог этой школы, вы наплевали на все правила. Это что, привилегия тех, кто считает себя главными героями, Поттер?

— Я не… — начал было возмущаться Гарри.

Северус встал прямо перед ним.

— Смотрите в мои глаза, Поттер. И расскажите мне, что вам нужно. Немедленно!

Он собирался применить Легилименцию. Он не надеялся, что Поттер скажет правду. С такими учениками иногда просто необходимо применять меры воздействия.

«Дай-ка мне самому посмотреть, Поттер, какие фокусы ты на этот раз задумал».

Но, встретившись взглядом с Гарри, Северус почувствовал, будто его ударили по голове. В следующее мгновение его отбросило назад, и он с грохотом упал на пол.

Глаза Гарри стали черными, как ночь. Столкнувшись с ментальным проникновением, Заклинание ауры сработало само собой — оно не только блокировало Легилименцию Северуса, но и отбросило ее обратно.

— Гарри! — вскрикнула Гермиона.

— Красавчик! — восхитился Рон.

— Тише ты! Я сам не понял, что произошло.

— Твои глаза, Гарри, — Рон был в полном восторге. — Это же заклинание мистера Исо! Я тоже так хочу! Научи меня валить с ног людей, а, Гарри?

— Не говори ерунды, Рон. Как будто у нас и так мало проблем, — Гермиона поджала губы. — Гарри сделал это не специально. Иначе он бы не стал нападать на профессора. Верно, Гарри?

— Да, я не хотел. Я сам не знаю, как это вышло, — ответил Гарри, глядя на лежащего без сознания Северуса. — Хотя, если честно, когда я как следует разберусь с этим заклинанием, я бы не отказался повторить это еще разок, только уже намеренно...

Дверь распахнулась, и в кабинет влетел Люпин. Гермиона только что отправила ему Патронус с просьбой о помощи.

— Сириус это же только первый день занятий… Неужели эти трое уже успели… — профессор Люпин осекся на полуслове, увидев лежащего без сознания Северуса. — Что здесь происходит? — Он посмотрел на Гарри и заметил, что глаза его странно изменились.

— Заклинание Исо?

— Ты хочешь сказать, что они использовали заклинание, которое придумал один из учеников Северуса, чтобы вырубить его? — Профессор Люпин потер лоб и взмахнул палочкой, вызывая носилки. — Давайте сначала отнесем профессора Снегга в больничное крыло.

— А нельзя его здесь оставить? — Рон был явно недоволен. — У нас есть дела поважнее.

Профессор Люпин покачал головой.

— Нет, так нельзя. На всякий случай. Не думаю, что вы хотите, чтобы Гарри исключили. Нападение на преподавателя…

Они не знали, что Заклинание ауры Гарри сработало потому, что Снегг попытался проникнуть в его разум и тем самым спровоцировал защитную магию.

— Гарри, а ты можешь это как-нибудь убрать? А то это выглядит как-то… жутковато, — попросила Гермиона по дороге в больничное крыло. Глаза Гарри до сих пор не пришли в норму.

— Я бы и рад, но у меня пока не очень хорошо получается контролировать это заклинание, — ответил Гарри.

— Что здесь происходит? — послышался голос Филча. — Мерлин! Что вы сделали с профессором?

Гарри, Рон и Гермиона напряглись — похоже, неприятностей не избежать.

Гарри посмотрел на ненавистного ему смотрителя.

— Профессор Снегг потерял сознание у себя в кабинете. Мы несем его в больничное крыло.

Он придумал отговорку, в которую и сам не верил, и уставился на сквиба, готовый ринуться в бой, если тот вздумает спорить или мешать.

Филч уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но, увидев лицо Гарри, замер на месте.

Гарри, Рон и Гермиона облегченно выдохнули и прошли мимо.

— Чувак, да ты его взглядом напугал, — сказал Рон, оглянувшись на застывшего столбом Филча.

— Спасибо, что объяснил, — буркнул Гарри.

Сегодня у него было и так слишком много проблем.

Когда они добрались до больничного крыла, мадам Помфри пришла в ужас.

— Мерлин! Римус, что случилось?

Профессор Люпин почесал затылок. Пришлось повторить версию Гарри — в конце концов, отчасти так оно и было.

— Профессор Снегг потерял сознание у себя в кабинете.

— Дай-ка я посмотрю. — Мадам Помфри склонилась над Северусом. — А этому молодому человеку не нужно осмотреть глаза?

— Нет, мадам, не нужно, — поспешно ответил Гарри. — Это просто магия, скоро пройдет.

Мадам Помфри выпрямилась и с подозрением посмотрела на троицу.

— У профессора весьма странное недомогание, но ничего серьезного. Я дам ему зелье, и через несколько часов он придет в себя. Ты уверен, что тебе не нужно осмотреть глаза, мальчик?

— Спасибо, я сам разберусь, — снова отказался Гарри.

Когда они вышли из больничного крыла, Люпин не позволил юным волшебникам уйти.

— Прежде всего хочу сказать, что ты хорошо придумала отправить мне Патронус, Гермиона, — сказал он.

— Спасибо, профессор, — Гермиона была польщена похвалой.

— Но… — Профессор Люпин строго посмотрел на ребят. — Вам нужно было сразу обратиться ко мне. Что вам понадобилось от профессора Снегга? Не думаю, что он стал бы просто так вас донимать.

Гарри пришлось признать, что Люпин прав, и рассказать ему о том, что случилось с Хагридом.

Люпин покачал головой.

— Между школами магии существуют специальные каналы связи, но доступ к ним есть только у директоров. Раз уж директора Дамблдора нет… Нужно поговорить с профессором Макгонагалл. Она заместитель директора, и в отсутствие Дамблдора она исполняет его обязанности.

— Вот это другое дело! — обрадовался Рон. — Если нам удастся связаться с директором Дамблдором или с мистером Исо, Малфой больше не сможет нам угрожать.

Но профессор Люпин продолжал пристально смотреть на них, пока те смущенно не опустили глаза. И только после этого он заговорил:

— Видите? Иногда проблемы решаются очень просто. Главное — не лезть на рожон и не пытаться сделать все самостоятельно. Иногда стоит довериться преподавателям, поверьте, так будет меньше проблем. Надеюсь, ты усвоил этот урок, Гарри?

http://tl.rulate.ru/book/114207/4467653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь