Готовый перевод Building the Strongest Undead Empire from Scratch / Создание сильнейшей империи нежити с нуля: Глава 33 Соберите войска и штурмуйте их крепость

На этот раз Алекс решила присоединиться к армии нежити в их нападении на племя гоблинов. Она поняла, что ее темная магия все еще сильна. Если Артур не сможет победить командира гоблинов, она сможет помочь.

Она провела в замке три дня. Хотя это было безопасно, там было невыносимо скучно. Она решила, что наблюдать за битвой нежити с гоблинами будет гораздо интереснее — эпическая битва, которую она не хотела пропустить.

"Что мне надеть?"

Алекс, совершенно голая, рылась в своем гардеробе, пытаясь решить. Поскольку она собиралась уничтожить гоблинов и ожидала драки, важно было одеться с умом.

Она выбрала белую рубашку с черным бантом, завязанным на воротнике. Затем, присев на край кровати, она умело натянула черные чулки, просунула в них ноги и одним плавным движением натянула их до бедер. 

Алекс уже поднаторела в таком наряде — в конце концов, практика совершенствует.

Однако в итоге Алекс надела плиссированную юбку в бело-голубую клетку. "К черту, я все равно не возглавляю атаку, так что на самом деле не имеет значения, как я одета".

Алекс вышла из замка, толкнула ворота и увиделп солдата-скелета, который нес дрова во внутренний двор.

"Ты!"

"Скажи всей нежити снаружи собраться у ворот замка!"

Солдат-скелет уронил дрова, озадаченный приказом Алекса, но затем покинул замок. Сообщение быстро распространилось: от одного до десяти, от десяти до ста, от ста до тысячи.

Менее чем за двадцать минут сообщение достигло всей нежити. Вскоре они все вернулись к воротам замка и беспорядочно стояли снаружи, не совсем понимая, что Алекс имела в виду под словом "собраться".

Согласно Гринбину, племя гоблинов находилось в пещере сразу за болотом к югу от замка Алекса. Просто выйди за пределы ее территории на юг, чтобы найти болото, и племя гоблинов было бы недалеко.

Артур тоже полетел обратно и приземлился за пределами замка.

Алекс посмотрела на Артура и спросила.

"Артур, ты помнишь, где ты поймал того гоблина в прошлый раз?"

"Артур помнит, моя уважаемая королева".

"Хорошо, позже ты покажешь дорогу. Отведи нежить в то место и найди племя гоблинов, а затем надери им задницы!"

Ради удобства ей пришлось бы выдержать ухабистую поездку. Алекс попросила Артура опустить голову, забралась ему на спину и оседлала его шею.

"Ой, моя задница!"

Это было достойное сожаления решение! Перед тем как отправиться в путь, она надела юбку, и теперь, когда она ехала, подол юбки задрался до верхней части бедер, почти обнажив ее черные трусики.

Так сидеть было нельзя!

Алекс на мгновение задумалась, понимая, что девушки так сидеть не должны. Правильно, они сидят боком!

Итак, Алекс, лежа на спине Артура, изо всех сил пыталась повернуть свое тело и изменить положение.

Тссс — ее черные чулки порвались о костяную шпору на шее Артура.

"Как бы то ни было, давай просто уйдем, у нас больше нет времени переодеваться. До рассвета осталось всего два с половиной часа, нам нужно поторопиться"

Алекс, наконец, приняла правильное положение, свесив ноги с одной стороны, и устроившись боком на шее Артура.

"Намного лучше!"

Несмотря на то, что Алекс не боялась высоты, она испытывала некоторое беспокойство, глядя вниз с высоты примерно 16-20 футов. Она сидела на спине Артура, крепко обхватив его за шею одной рукой, а другую, сжатую в кулак, торжествующе подняла.

"Поехали! За племенем гоблинов!

Свист!

Артур расправил крылья, вызвав порыв ветра, и взлетел.

"Ах!"

Алекс удивленно вскрикнула, пораженная внезапным подъемом. К счастью, Артур был достаточно крупным, чтобы ей не пришлось беспокоиться о падении.

Когда они набрали высоту, Алекс увидела, что замок уменьшается в размерах, а нежить у ворот стала похожа на муравьев.

Горгульи и призраки внизу тоже взлетели — ну, призраки поплыли, в то время как горгульи и Костяные звери-грифоны действительно полетели.

Что касается другой нежити, то им приходилось бежать по земле, причем рыцари смерти и костяные звери-оборотни двигались быстрее всех, а солдаты-скелеты медленнее всех.

Артур снизил высоту полета, двигаясь впереди, не слишком высоко над землей, чтобы нежить внизу могла поспевать за ним.

"Ого! Это так здорово".

Алекс чувствовала себя ребенком, открывающим для себя новый мир, и была несказанно взволнована. Это был ее первый раз, когда она удалялась так далеко от замка с тех пор, как попала в этот мир.

С этой выгодной позиции она могла видеть все, что окружало ее замок. Если бы не туман вдалеке, ей показалось, что она могла бы даже разглядеть других Лордов поблизости.

Хотя по мере их подъема обзор расширялся, окружающий туман ограничивал видимость, вероятно, это была система защиты для других Лордов, иначе это не объясняло бы постоянный густой туман.

Если не считать боли в заднице, в остальном путешествие было ничем не примечательным.

Артур время от времени возвращался, чтобы подождать немертвых внизу.

Таким образом, Алекс продержалася на спине Артура почти час. Они пролетели недалеко, проведя большую часть времени в ожидании других немертвых.

Наконец, в лунном свете Алекс заметила невдалеке большое болото. Серая грязь и черная почва образовывали едва заметную границу. Болото оказалось больше, чем она ожидала, казалось, оно было больше территории ее замка.

Болото было заполнено толстыми, крепкими деревьями с черными стволами, без единого намека на зелень. Огромная территория и жуткая атмосфера создавали устрашающее зрелище.

"Это будет непросто. Скелетам будет нелегко пересечь это болото".

На кружение вокруг да около ушло бы не меньше часа, а к тому времени уже почти рассвело, и можно было упустить возможность получить двойную добычу.

Было ошибкой не разведать маршрут заранее.

Однако Алекс решила, что это не должно вызвать особых проблем. У нежити бесконечная выносливость, и хотя передвижение по болоту может замедлить их, это не должно стать для них ловушкой.

"Артур, продолжай лететь вперед!"

Алекс велела Артуру провести разведку и определить точное местонахождение племени гоблинов, чтобы облегчить им предстоящее нападение.

"Артур, лети выше, не дай им себя заметить!"

Артур поднялся и полетел высоко-высоко, а быстро движущиеся черные облака с обеих сторон закрывали обзор.

При полной скорости полета Артуру потребовалось менее трех минут, чтобы преодолеть болото, а затем они продолжали двигаться вперед еще две минуты.

"Уважаемая королева, мне кажется, я заметил пещеру, о которой вы говорили, окруженную группой гоблинов-охранников".

Зрение Артура, естественно, было лучше, чем у Алекса, который был почти ослеплен ветром и с трудом мог наблюдать за происходящим внизу.

"Отличная работа, Артур. Запомни это место. Мы вернемся, соберем войска и будем штурмовать их крепость!"

Судя по скорости полета Артура, Алекс прикинул, что нежити потребуется около сорока минут, чтобы пересечь болото. Болото было широким, но не очень длинным.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/114203/4604072

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь