Готовый перевод Building the Strongest Undead Empire from Scratch / Создание сильнейшей империи нежити с нуля: Глава 23 Железные слитки

Артур сложил крылья и приземлился, отбросив тело Облачнокрылого Грифона в сторону.

Алекс протянула свою маленькую ручку к возвышающемуся Артуру и показала ему поднятый большой палец. "Потрясающе!"

Глядя на грифона, который был около 10 футов в длину, без учета хвоста, Алекс отметила, что его рост колебался примерно от 6 до 7 футов. По сравнению с Артуром, который был около 50 футов в длину, грифон действительно казался крошечным.

Алекс планировала использовать магию своего левого глаза, чтобы превратить грифона в костяных зверей. Этот грифон был отличным выбором, учитывая его статус 7 уровня, несомненно, он сильнее Воинов-скелетов и Воинов Смерти.

В левом зрачке Алекса мгновенно возник серый треугольник, вращающийся, образуя магический круг-гексаграмму, излучающий слабый голубой свет.

Под трупом грифона появился узор из гексаграмм, идентичный тому, что был в глазу Алекса. Сначала из магического круга вытянулось костлявое крыло, за ним второе крыло, затем материализовались тело и конечности.

Первоначальное тело гриффина размягчилось, вероятно, потеряв кости, но, к счастью, плоть осталась.

Алекс наблюдала за костяным зверем, вызванным из тела Облачнокрылого Грифона. Его размер был таким же, как и раньше, но теперь это были одни кости, из-за чего он выглядел намного уродливее.

"Значит, особых изменений нет, да? Значит, он просто извлекает кости и душу, чтобы сформировать новое существо, превращая его в нежить?"

Алекс на самом деле не была впечатлена, но ее волновал не внешний вид. Функциональность была для нее важнее всего; не имело значения, было ли это уродливо.

До сих пор, за исключением костяного дракона, Алекс все еще считала всех немертвых существ довольно уродливыми.

[Костяной зверь Грифон]

[Раса: Раса нежити]

[Лояльность: 100% (Никогда не предавай)]

[Уровень жизни: стандартный]

[Уровень: lv7 (не может быть повышен)]

[Очки здоровья: свойство нежити, бессмертен, пока горит огонь души]

[Очков маны: 0]

[Сила: 38]

[Выносливость: ∞]

[Ловкость: 43]

[Ограничение роста: уровень короля]

Имея около 40 очков силы и ловкости, костяной зверь грифон 7 уровня действительно обладал впечатляющими характеристиками по сравнению с другой базовой нежитью.

"Разобрать!"

От трупа больше не было никакой пользы, поэтому Алекс решила извлечь из него максимум пользы.

[Поздравляю, лорд, с успешной разборкой трупа Облачнокрылого грифона 7 уровня. Вы получили 50 продуктов питания, 2 магических кристалла и 1 осколок сущности.]

Получение Осколка Сущности было хорошим результатом; похоже, предыдущие записи Алекса были верны, что существа выше 5 уровня могут сбрасывать Осколки Сущности.

Она вспомнила, что грифоны также были способны к магии. В конце концов, это была Эльдория, континент, где проживают сто тысяч рас. Для существа высокого уровня было нереально не знать магии.

Однако после превращения в нежить, в качестве компромисса для получения черт нежити и бесконечной выносливости, он также потерял все способности, которыми обладал при жизни.

Как продукт трансформации и призыва, костяные звери, обладающие такими атрибутами, уже были довольно впечатляющими. Любая нежить, способная летать, была хорошей нежитью.

Алекс также заметила странную деталь: вся нежить, не вызванная из казарм, обладала этой странностью. Их уровни были явно заблокированы и не могли быть повышены, но на панели управления по-прежнему отображались пределы их роста.

Может ли это указывать на то, что у этой нежити может быть шанс прорваться через блокировку уровней в будущем?

Алекс хранила этот вопрос в уме, зная, что ответ на него будет позже.

Она вспомнила функцию, введенную вчера при строительстве Алтаря Черной Воды.

[Особенность 3: Нежить, искупавшаяся в Черной воде, будет усилена и будет иметь очень низкий шанс изменить свой жизненный уровень (неэффективен для существ уровня Монарха и других).]

Количество нежити у Алекса теперь достигло ошеломляющих 1232 человек, включая Артура и недавно призванных костяных зверей, всего 1234. Вся эта нежить, за исключением грифона, была усилена Алтарем Черной Воды.

У улучшения Алтаря Черной Воды был очень низкий шанс изменить уровень жизни, и Алекс пока не заметила никаких изменений, возможно, потому, что вся ее удача была потрачена на розыгрыши казарм.

Удача действительно была загадочной и неуловимой вещью. Некоторые люди могли открыть сотню игровых ящиков с добычей и ничего не получить, в то время как другие могли найти золото с первой попытки. Такова непредсказуемая природа удачи.

Алекс отправила Костяного Зверя Грифона на Алтарь Черной Воды для улучшения. Его атрибуты успешно увеличились на 6 пунктов. Улучшением, как и у скелетов, было усиление костей.

"Артур, продолжай повышать уровень!" - скомандовала она.

Алекс отослала Артура, и поскольку Костяной Зверь Гриффин не мог повысить уровень, Алекс, естественно, поручил ему охотиться на различных диких зверей за пределами замка.

"Черт! Я только что вспомнил, что войска, которые я вызвал вчера рано утром — я забыл отправить их к Алтарю Черной Воды для усиления!"

Алекс хлопнула себя по лбу, понимая, что, должно быть, слишком устала вчера, чтобы забыть о такой важной задаче.

Как раз в тот момент, когда Костяной Зверь Грифон собирался улететь, Алекс быстро остановила его.

"Идите и верните горгулью и ту нежить, которая не прошла через Алтарь Черной Воды".

Алекс проинструктировала сбитого с толку Костяного Зверя Гриффина.

Грифон покачал головой, как будто понял, о чем говорил Алекс, но также и как будто не совсем понял это. Он расправил крылья и полетел к внешней стороне замка.

"Кто-нибудь когда-нибудь говорил, что превращение в нежить также снижает IQ?

Или этот гриффин был просто тупым с самого начала?"

Что ж, рано или поздно это вернется, и время улучшения на самом деле не имеет значения.

Алекс открыла торговый пост, любопытствуя посмотреть, как продвигается торговля продуктами.

"Срань господня! Железные слитки!"

Алекс с трудом верила своим глазам; она действительно видела железные слитки. Она считала, что скорость ее развития была довольно высокой, не совсем достигнув Tоп 1 среди миллиардов Лордов, но, несомненно, близка к Tоп 5, верно?

По сей день Алекс все еще ничего не знала о железных слитках, никогда их не видел, не говоря уже о том, чтобы знать, где их достать. Она предположила, что это может быть связано с добычей полезных ископаемых, но, оставляя в стороне возможность добычи нежити, вокруг ее замка должны были быть шахты, верно?

Территория замка Алекс была немаленькой, но в ее владениях не было даже небольшого холма, не говоря уже о горе.

Единственной горой была та снежная гора, явно опасная местность. Для Алекс, которая все еще находилась в стадии новичка, снежная гора была слишком сложной задачей.

Обмен информации на железные слитки был смехотворно дорогим, даже более грабительским, чем сама Алекс.

[Один железный слиток обменивается на восемьдесят кусков дерева, два предмета питания или два магических кристалла. Сто железных слитков обмениваются на один Осколок Сущности.]

Торговые цены были установлены в четыре раза выше, чем обычно платят большие шишки вроде Алекса, при этом один железный слиток обменивался непосредственно на два магических кристалла.

Сотня железных слитков за осколок Сущности?

О чем думал этот Лорд? Прямо сейчас железных слитков было так же мало, как еды в первый день, что давало этим Лордам ложное чувство безопасности. К тому времени, когда их замки достигнут 9-го уровня, они поймут, что невиданные ранее железные слитки внезапно потребуются в огромных количествах — десять тысяч для улучшения города.

Вот тогда они будут по-настоящему шокированы.

Ценность десяти тысяч железных слитков по сравнению с сотней осколков Сущности очевидна; Осколки сущности остаются самым дефицитным ресурсом высокого уровня. Алекс не стала бы легко отдавать свои осколки Сущности.

На торговой странице отображается только Лорд, инициировавший сделку, в момент ее появления в списке; после этого его имя не отображается, и вы должны открыть торговый ордер для проверки.

Алекс, чувствуя возмущение и надувшись, пробормотала: "Давайте посмотрим, какому придурку удалось опередить меня в этом!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/114203/4520048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь