Готовый перевод The Queen's Champion / Чемпион королевы: Глава 1

Двенадцать олимпийских богов и богинь ворвались в тронный зал на горе Олимп, рассчитывая сразиться с повелителем титанов Кроносом, который пытался уничтожить их места силы. Но когда они ворвались в двери, то увидели зрелище, которого никто не ожидал. Люк Кастеллан, ставший хозяином Повелителя Титанов, неподвижно лежал на полу, очевидно, мертвый. Перси Джексон стоял над Аннабет Чейз с мечом у её горла. Незаметно для олимпийцев с его лица катились слезы.

Когда Аннабет заметила олимпийцев, она быстро закричала о помощи.

"Мама, пожалуйста, помоги мне. Перси пытается меня убить. Он предатель". Аннабет плакала, в ее голосе звучала беспомощность.

Прежде чем кто-то успел отреагировать, Афина послала взрыв энергии в сына Посейдона, сбив его с ног. Аннабет быстро выхватила кинжал и нацелилась на место под левой подмышкой Перси. Прежде чем она успела нанести ему удар, серебряная стрела пролетела по воздуху и пронзила дочь Афины в руку, державшую кинжал, отправив его в полет по полу.

"Ты лживая сука!" прошипела хромающая девочка-подросток в серебристой куртке. Талия Грейс, лейтенант Охотников Артемиды, стояла и смотрела на светловолосого полубога.

Афина повернулась, чтобы напасть на девушку, но её встретили и мастер-болт, и трезубец, направленный в лицо.

"Хватит!" прорычал Зевс. "Талия, объясни, что происходит". взволнованным тоном приказал Зевс.

"Во-первых, Вы должны остановить Аннабет. Она - предатель и убьет Перси при первой же возможности". ответила Талия, жестом указывая на полубессознательного Перси Джексона на полу тронного зала.

"Вы лжете. Мы ясно видели, как Джексон пытался убить мою дочь". шипела Афина.

"Молчать!" крикнул Зевс. "Арес, держи девочку. Аполлон, позаботься о Джексоне". рявкнул Зевс, жестом приказав Талии идти.

Арес щелкнул пальцами, и Аннабет оказалась закованной в кандалы из небесной бронзы, а Аполлон проверил состояние Перси, который принялся приходить в себя.

"Аннабет, Перси и я последовали за Кроносом в тронный зал. За дверью статуя Геры упала и приземлилась мне на ногу. Перси повторил попытку помочь мне, но Аннабет втащила его в тронный зал, сказав, что времени нет. Пока я пытался освободиться, я слышал, как Перси сражается с Повелителем титанов. Мне удалось освободиться, и я потащил себя к дверям тронного зала, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Аннабет подкралась к Перси сзади и ударила его ножом в поясницу. Когда клинок отскочил, Аннабет выглядела потрясенной. Я слышал, как она сказала, что это его ахиллесова пята Кроносу или Люку. Перси развернулся и ударил Люка ножом в бок - удар, который каким-то образом нашел ахиллесову пяту Люка. Затем Аннабет принялась нападать на Перси, крича, что он убил любовь всей её жизни. Перси быстро обезоружил её и приставил меч к её горлу. Когда Аннабет спросила, чего он ждёт, Перси сказал ей, что её судьба зависит не от него. Перси сказал, что боги сами решат, что с ней делать. Талия объясняла, задыхаясь, как Аполлон пробирается к ней, чтобы вылечить её ногу.

"Откуда нам знать, что ты говоришь правду?" Афина набросилась на Талию.

Талия бросила взгляд на богиню, прежде чем заговорить: "Клянусь рекой Стикс, что каждое слово, которое я только что произнесла перед богами, - правда". ответила Талия, все еще глядя на богиню мудрости.

Раздался громкий раскат грома, и боги повернулись, чтобы посмотреть на Аннабет, которая трусилась в её узах.

Перси смог подняться на ноги и, спотыкаясь, направился к Талии, которая теперь могла стоять после того, как Аполлон поработал над её ногой. Как только он подошёл к ней, он крепко обнял её и прошептал слова благодарности, слёзы всё ещё текли из его глаз. Талия, которая тоже плакала, так же крепко обняла её кузена. Перси и Талия сидели у очага, пока олимпийцы устраняли повреждения, нанесенные их тронам и тронному залу. Аннабет была признана предательницей и осуждена в Тартар после того, как её воспоминания были проверены, и боги увидели, что она была предательницей с самого начала, как и Люк.

Как только тронный зал был отремонтирован, боги собрали всех выживших полубогов, участвовавших в войне, а также всех циклопов и духов природы, которые сражались, в тронном зале для церемонии награждения. Пока Зевс рассказывал о храбрости богов, Перси утешал его кузину, которая продолжала плакать из-за предательства лучшего друга. Той самой девушки, в которую Перси был безнадежно влюблен всего час назад. Он, как и почти все остальные, думал, что она чувствует то же самое. Очевидно, все это было притворством, и теперь Перси был в полной растерянности. Его лицо медленно менялось, приобретая выражение безнадежности. Его глаза потеряли веселость и свет, став безжизненными и потерянными.

Внимание Перси было вновь привлечено, когда боги принялись говорить о полубогах. Гестия, сидевшая вместе с Перси и Талией, жестом попросила их выйти вперед, чтобы услышать, что скажет Зевс.

Зевс призвал сводного брата Перси, циклопа Тайсона, выйти вперед. Зевс назначил Тайсона генералом в войсках Олимпа; он возглавлял армию циклопов во время войны, как того требовали боги. Когда Зевс предложил Тайсону оружие на его выбор, Тайсон выбрал палку. Большинство смеялось над этой просьбой, но Перси просто смотрел вперед.

После Тайсона Гровер был назван новым Владыкой Дикой природы и получил место в Совете старейшин Кловена, услышав которое, он упал в обморок.

Следующей была Талия. Она пообещала помочь пополнить ряды охотников и получила похвалу как от своего отца Зевса, так и от её любовницы Артемиды.

"Перси Джексон!" прорычал Посейдон, его голос быстро заглушил все остальные.

Перси вышел вперед и поклонился Зевсу, а затем преклонил колени у ног его отца. Все смотрели на Перси, пока он склонял голову, его лицо было лишено эмоций.

"Встань, сын мой". ответил Посейдон.

Перси поднялся на ноги, выражение его лица было непоколебимым.

"Великий герой должен быть вознагражден", - ответил Посейдон. "Есть ли здесь кто-нибудь, кто отрицает, что мой сын заслуживает этого?"

Вопрос был встречен молчанием.

"Совет согласен", - ответил Зевс. "Перси Джексон, ты получишь подарок от богов".

Перси медленно поднял голову: "Что-то?"

Зевс мрачно кивнул: "Я знаю, что ты спросишь, величайший дар из всех. Да, если ты захочешь, он будет твоим. Боги не дарили этот дар смертному герою уже много веков, но, Персей Джексон - если ты этого захочешь - ты станешь богом. Ты будешь служить лейтенантом своего отца всегда".

Перси не колебался.

"Нет, спасибо, Владыка Зевс". без эмоций ответил он.

"Нет." прорычал Зевс. "Ты отказываешься от нашего щедрого предложения?"

"Я понимаю, что это неожиданно, мой повелитель. Но я хотел бы получить подарок. Обещаете ли Вы исполнить мое желание?" спокойно спросил Перси.

Зевс настороженно посмотрел на него: "Если это в наших силах".

"Да, и это не так сложно, как сделать меня богом. Но мне нужно твое слово насчет реки Стикс". добавил Перси.

"Что?" воскликнул Дионис. "Ты не доверяешь нам?"

Перси повернулся и посмотрел на Аида: "Кто-то однажды сказал мне, что нужно всегда давать торжественную клятву".

Аид усмехнулся: "Виноват".

"Очень хорошо", - прорычал Зевс. "Именем Совета мы клянемся рекой Стикс удовлетворить Вашу разумную просьбу, пока это в силах богов".

Снаружи загрохотал гром.

http://tl.rulate.ru/book/114201/4360600

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь