Готовый перевод Грань Пустоты: Наследие Короля Пиратов / Грань Пустоты: Наследие Короля Пиратов: Глава 18 Дуэль

Глава 18: Дуэль

Логтауне — оживлённый город, расположенном на краю Ист Блю. Алекс, известный как "Крылатый охотник", сидел на крыше одной из таверн, наблюдая за суетой внизу.

Логтаун был известен не только как место казни Короля Пиратов, но и как важная база Морского Дозора. Дозорные держали город под строгим контролем, и это помогало сдерживать преступников. Тем не менее, Логтаун не был самой могущественной базой дозора, и порой пираты, чувствуя слабость местных сил, задерживались здесь дольше, чем следовало бы. Для Алекса это место было временным убежищем — он наблюдал за миром.

Обычно день в Логтауне проходил спокойно. Жители занимались своими делами, моряки и торговцы перемещались по улицам. Но Алекс знал, что его спокойные дни закончились, как только почувствовал зловещее присутствие. Его воля наблюдения уловила нечто мощное и опасное, что вызвало у него мгновенное напряжение. Это был Кинг — один из последних представителей расы лунариан, известный как "Пожар". Его черные крылья заполнили горизонт, а аура силы, исходящая от него, была ощутима на значительном расстоянии. Но что ещё больше удивляло Алекса — это форма птеранодонта, которую Кинг использовал благодаря древнему Зоану.

"Почему именно птеранодонт?" — задумался Алекс, вглядываясь в приближающуюся фигуру. Лунариане не нуждались в подобных фруктах для полётов. Их собственные крылья были достаточно мощными. "Что заставило его пойти на такой выбор?" — Алекс, как всегда, не торопился делать выводы, но что-то подсказывало ему, что это больше, чем просто вопрос силы. Вероятно, у Кинга был свой мотив, свой личный путь, но сейчас это не имело значения.

Алекс понимал, что присутствие Кинга в Логтауне не предвещает ничего хорошего для города. Это могло привести к разрушениям и страданиям для его жителей. Поднявшись на ноги, он расправил свои чёрные крылья и взмыл в небо. Его голубое пламя зажглось вокруг него, осветив пространство и оповестив, что Алекс готов к бою.

Алекс был первым, кто нарушил тишину.

— Ты Кинг, верно? — холодно спросил Алекс, его голос прорезал ветер. — Зачем ты здесь?

Кинг, находясь в своей форме птеранодонта, посмотрел на Алекса с усмешкой. Его огромные крылья, способные разрушать всё на своём пути, мерцали в свете солнца.

—Значить ты меня встретить, Алекс, — произнёс Кинг с явной уверенностью. — Я пришёл предложить тебе место в команде. Ты лунарианин, как и я. Мы должны объединить наши силы. Ты можешь стать частью Пиратов Зверей и встать рядом с сильнейшими воинами.

Алекс на мгновение задумался. Это предложение имело смысл, но оно не соответствовало его принципам. Его природа была другой, нежели у Кинга. Алекс ценил правосудие и порядок, а не хаос, который приносили такие пираты. Он улыбнулся, но его глаза остались холодными.

— Нет, — ответил Алекс, его голос оставался спокойным. — Я не заинтересован в том, чтобы быть частью вашей команды.

Кинг нахмурился, его взгляд потемнел. Он не был привык слышать отказ, особенно от кого-то, кто, как он считал, разделял с ним одни корни. Его гордость была задетой.

— Ты ещё пожалеешь об этом, Алекс, — прорычал Кинг, его крылья начали пылать ярче, предвещая начало атаки. — Ты отверг наше могущество.

Алекс не стал дожидаться первого удара. Его крылья, окружённые голубым пламенем, прорезали небо, когда он взмыл ещё выше. Кинг, в своей звериной форме, стремительно устремился за ним, его крылья разрывали воздух, его когти были готовы нанести удар. Но Алекс уклонялся с лёгкостью, не давая Кингу возможности прикоснуться к нему.

— Почему ты выбрал птеранодонта? — вдруг спросил Алекс, уклоняясь от очередного удара. — У тебя уже есть крылья. Лунарианину не нужен фрукт, чтобы летать.

Кинг молчал, его удары становились всё более яростными. Он снова трансформировался в свою человеческую форму, его пламя за спиной горело ярче, а хаки вооружения усиливало каждую атаку. Однако Алекс оставался спокойным. Его голубое пламя окружало его тело, усиливая его защиту и делая его практически неуязвимым.

— Мы не сможешь пробить нашу защиту, — спокойно произнёс Алекс, наблюдая за атакующими движениями Кинга. — Пока у нас горит пламя, мы оба неуязвимы.

Кинг на мгновение замедлился, но не сдавался. Он знал, что должен предпринять что-то другое. Его пламя внезапно погасло, и его скорость резко увеличилась. Лунариане теряли свою неуязвимость, когда огонь гас, но взамен их скорость возрастала многократно. Кинг бросился на Алекса с молниеносной скоростью, намереваясь воспользоваться этим преимуществом. Его удары стали настолько быстрыми, что обычный глаз едва мог бы их уловить.

Но Алекс был готов. Его воля наблюдения давала ему возможность предвидеть каждое движение Кинга. Он двигался точно и быстро, уклоняясь от атак с лёгкостью, как будто знал, что Кинг собирается сделать ещё до того, как тот нанесёт удар.

— Ты смог сровняться у скорости со мной, — сказал Алекс, уклоняясь от очередного удара, — но этого недостаточно.

Кинг продолжал атаковать, его удары становились всё более отчаянными, но ни один из них не достигал цели. Алекс двигался с минимальными усилиями, его движения были плавными и уверенными. Он словно дразнил Кинга, показывая, что его усилия напрасны.

— Ты и быстрей и сильный, Кинг, — продолжал Алекс, его голос был спокойным, но твёрдым. — Но этот бой не принесёт тебе ничего. Ты не сможешь победить меня.

Кинг на мгновение остановился, его пламя снова вспыхнуло, но он понимал, что Алекс прав. Даже если бы бой продолжался ещё несколько дней, он бы не смог нанести серьёзный урон. Алекс был слишком силён, а его защита была непробиваемой.

— Уходи, Кинг, — сказал Алекс, его голос был полон уверенности. — Логтаун не должен страдать из-за нашего сражения.

Кинг посмотрел на Алекса, его глаза горели гневом, но он знал, что продолжать бой бессмысленно. Он взмыл в небо, отступая, но его взгляд говорил, что это не конец. Он не был побеждён — просто этот бой был не в его пользу.

— Мы ещё встретимся, Алекс, — бросил Кинг, исчезая в небе.

Алекс наблюдал за его уходом, его голубое пламя всё ещё мерцало вокруг него. Он знал, что это был не последний бой с Кингом. Сила Кинга была велика, но Алекс понимал, что его собственные силы и способности были не меньше. Его дьявольский фрукт пустоты, дарующий ему невероятные возможности, был одним из его источников его уверенности но в этом бою он был не нужен.

В Логтауне никто не заметил этой схватки — два могучих воина встретились в воздухе над морем, вдали от глаз простых смертных.

Опустившись обратно на крышу таверны, Алекс продолжил наблюдать за жизнью города. Логтаун жил своей обычной жизнью, и никто не заметил, что над ним только что произошла битва двух величайших воинов. Алекс знал, что впереди будут новые испытания, но был готов к ним.

http://tl.rulate.ru/book/114192/5060631

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь