Глава 8: Неожиданные события
Pov: Джексон
На утро седьмого дня я проснулся и обнаружил, что Гарп уплыл, оставив меня одного на острове. Вместо привычного громкого голоса Гарпа и его неожиданного нападения, я спустился вниз, и Макина передала мне записку.
"Я ушел. Мой отпуск закончился, а твой только начинается. Тренируйся самостоятельно. Ты знаешь, что делать. P.S. Я оставил твой Лунный Вихрь у Макини. - Гарп"
Вздохнув, понимая, что это очередное испытание, я покинул бар и направился к краю острова. Мне не терпелось изучить маску и посох, которые я нашел неделю назад.
Когда я достиг уединенного места на краю острова, я сел на камень и сначала достал посох. Внимательно осмотрел его, замечая все детали. Посох был выполнен из неизвестного материала, пропитанного энергией пустоты, с массивными наконечниками и центральной частью с черной дырой, которая выглядела внушительно. Я пожелал, и посох начал трансформироваться в моих руках, становясь меньше и затем увеличиваясь по моему желанию.
— Впечатляет, — пробормотал я, откладывая посох и переходя к маске.
Маска была выполнена из того же материала, что и посох, и выглядела загадочно, словно лицо андроида. Я внимательно осмотрел её резные узоры и гладкую поверхность.
— Интересно, как сильно она меня изменит, — пробормотал я, надевая маску.
Когда маска коснулась моего лица, я почувствовал странное ощущение, как будто что-то внутри меня изменилось. Я посмотрел в отражение в воде и увидел, что мое лицо полностью изменилось. Теперь я выглядел как андроид с холодным, бесстрастным выражением лица.
Прошло десять минут, пока я использовал свою волю наблюдения, чтобы понять, можно ли меня узнать, но маска словно слилась с моим лицом. Я мог её снять, но не мог заглянуть под неё, и даже мой голос, который можно было услышать с помощью воли наблюдения, немного изменился и стал тише и холоднее. Я пытался привыкнуть к новому ощущению, когда вдруг услышал шаги. В это уединенное место вошел Луффи.
— Эй, кто ты такой? — воскликнул Луффи, явно не узнавая меня.
Я улыбнулся под маской, решив воспользоваться ситуацией. Мне стало интересно, как Луффи отреагирует на незнакомца.
— Я... Алекс, — сказал я, мой голос изменился, и звучал глухо и металлически. — А ты кто такой?
Луффи нахмурился, но его естественная дружелюбность взяла верх.
— Я Монки Д. Луффи, будущий король пиратов! — гордо заявил он. — Что ты делаешь на этом острове?
— Я тренируюсь и ищу способы стать сильнее, — ответил я. — И я стану сильнейшим существом в мире.
— Возможно, мы можем потренироваться вместе? — предложил Луффи.
Я задумался на мгновение, а затем кивнул.
— Отлично! Пойдем, покажу тебе место, где мы обычно тренируемся.
Я последовал за Луффи, скрывая под маской свою истинную личность. Мне было интересно, как долго я смогу поддерживать эту маскировку и что смогу узнать о Луффи. Тренировка с Луффи оказалась не столь полезной, но увлекательной.
Когда они начали тренироваться, я сразу заметил разницу в наших силах. Я мог победить любого вице-адмирала, кроме старых монстров, таких как Гарп, используя то, что известно дозору, а Луффи едва справлялся бы с самыми слабыми энсинами Морского Дозора. Я даже не напрягался, но мне было интересно увидеть, как сражается Луффи.
Луффи бросился в бой с привычной энергией и энтузиазмом. Он использовал свои резиновые способности, чтобы атаковать противника, делая неожиданные и мощные удары.
— Гому Гому но Пистолет! — кричал Луффи, бросаясь на Джексона-Алекса.
Я легко уклонился от атаки и, наблюдая за Луффи, заметил, что тот действительно был неутомим и решителен в своих действиях. Мне было интересно, как далеко Луффи сможет зайти в своем стремлении стать королем пиратов.
— Неплохо, Луффи, — сказал я, слегка улыбаясь под маской. — Ты действительно силен. Но я вижу, что тебе нужно еще много тренироваться.
Луффи широко улыбнулся в ответ, гордый своими навыками.
— Алекс, ты очень силен, — сказал он. — Почему бы тебе не присоединиться к моей команде? Вместе мы сможем найти Ван Пис, и я стану королем пиратов, а ты — сильнейшим существом!
Я на мгновение задумался. Мне нравилась идея быть частью команды Луффи, но времени еще достаточно. Я знал, что мне нужно вернуться к матери в Логтауне, ну я смог её уговорить в прошлом году на переезд в слабое море, где она открыла таверну. Мне нужно продолжить свои тренировки, но до начала путешествия Луффи еще есть время.
— Спасибо за предложение, Луффи, — ответил я. — Но тебе только тринадцать. Ты сможешь выйти в море не раньше, чем через четыре года, когда тебе исполнится семнадцать. Я не собираюсь сидеть на этом острове все это время. Так что, если ничего не изменится, давай договоримся так: когда ты достигнешь архипелага Сабаоди, мы сможем путешествовать вместе.
— Хорошо! Но что если что-то случится со мной раньше? — спросил Луффи.
Я на секунду задумался, а потом улыбнулся под маской.
— Держи подарок, — сказал я, и от тела моего отделился мой доппельгангер и превратился в метку Пустоты, которая переместилась на плечо Луффи. Метка выглядела как зловещий череп под капюшоном, окутанный тенями, и символизировала силу логии Пустоты. — Она сможет тебя спасти в крайнем случае.
Луффи ощутил странное, но теплое ощущение на плече.
— Спасибо за тренировку, Луффи! — крикнул я, взлетая в небеса.
— Эй, подожди! — крикнул Луффи, но я уже был высоко в небе.
Крылья размахивались мощно и грациозно, пока я не скрылся из виду. Луффи наблюдал, как я исчезаю, и не мог поверить в то, что только что увидел.
— Вот это да! — воскликнул Луффи, глядя на небо. — Какие у него крылья! Интересно, кто он на самом деле?
Я, скрывшись из виду, переместился в Измерение Пустоты, используя свою способность. Я знал, что находиться там более десяти секунд опасно, так как связь с реальным миром прерывается, и вивер-карта, уникальный предмет, используемый для отслеживания моей жизни, будет считать меня мертвым, если связь обрывается. Это может вызвать ненужные вопросы от морских дозорных, поэтому я снял маску, оставил посох и скрывал свои истинные способности. Через несколько секунд я вернулся в реальный мир, оказавшись за баром Макини.
Я вошёл в бар.
— Добрый день, Макина, — сказал я. — Я пришёл попрощаться и забрать Лунный Вихрь, который оставил Гарп. Мне нужно уплывать в скором времени.
Макина кивнула и показала, где Гарп поставил Лунный Вихрь.
— Конечно, Джексон, — сказала она. — Я сохранила Лунный Вихрь в полном порядке. Хорошо, что ты пришёл.
Я принял свою модифицированную доску для серфинга, сделанную на основе Страйкера Эйса, и проверил её, удостоверившись, что она в идеальном состоянии.
— Спасибо, Макина, — сказал я, благодарно кивнув. — Это очень важно для меня.
Макина улыбнулась.
— Береги себя, Джексон, — сказала она. — Надеюсь, мы ещё встретимся.
— Обязательно, Макина, — ответил я, покидая бар и направляясь к порту.
Когда я готовился к отъезду, я заметил, что ко мне подошли Эйс и Луффи. Эйс, известный своим острым взглядом, внимательно осмотрел Лунный Вихрь.
— Вау, — сказал он, впечатленный. — Это действительно потрясающе! Какая невероятная лодка!
Луффи гордо заявил:
— Да, у меня уже есть первый член команды! И он очень силен! - хвастался Луффи
— Я рад, что вам понравилось. Лунный Вихрь — действительно уникальное судно. Я много времени потратил на его проектирование и улучшение.
Эйс кивнул, ещё раз осматривая судно.
— Твоя работа действительно впечатляет. Удачи в пути. Надеюсь, мы еще увидимся.
Луффи добавил:
— Да, увидимся снова, Джексон! Надеюсь, ты сможешь стать ещё сильнее!
Я кивнул, благодарно улыбаясь.
— Спасибо, Луффи. До встречи в будущем.
Я повернулся и направился к Лунному Вихрю. Судно было готово к отплытию, и я был полон решимости продолжать свой путь. Как только я сел на борт, я взлетел в небеса, оставляя Эйса и Луффи на берегу.
— Впереди меня ждут новые испытания, — думал я, — и я готов к ним.
Лунный Вихрь загудел, и я отправился в Логтаун.
Лунный Вихрь (Moon Whirl)
Внешний вид:
Форма: Обтекаемая, напоминающая доску для серфинга, с улучшенным дизайном, схожим со Страйкером Эйса, но с учетом современных инженерных технологий. Слегка изогнутое основание придает судну аэродинамическую форму.
Размеры: Длина и ширина судна не уступают Страйкеру Эйса, обеспечивая достаточное пространство для размещения пилота и необходимого оборудования.
Корпус: Изготовлен из древесины Адама, известной своей прочностью и легкостью. Нижняя часть корпуса покрыта тонким слоем кайросеки, обеспечивая дополнительную защиту и позволяя судну плавать по поясу спокойствия.
Цветовая схема: Темные оттенки с яркими голубыми акцентами, символизирующими голубое пламя, создают эффектное и футуристическое оформление.
Технологии и материалы:
Прочный корпус: Древесина Адама в комбинации с пылью кайросеки обеспечивает корпусу отличную прочность и минимальный вес. Древесина Адама известна своей высокой прочностью на растяжение и удар, а пыль кайросеки добавляет защиту от атак дьявольскими фруктами.
Улучшенные каналы для пламени: Внутри корпуса встроены специальные каналы, оптимизирующие поток голубого пламени. Эти каналы повышают эффективность тяги и поддерживают стабильность при высоких скоростях.
Двигатель и способ работы:
Двигатель: Работает на основе голубого пламени Лунарианца, которое направляется в специальные каналы внутри корпуса. Эти каналы усиливают пламя, создавая мощную тягу. Двигатель использует технологию термодинамической фокусировки пламени, что обеспечивает высокую эффективность и контроль.
Управление: Пилот использует свои способности Лунарианца для регулировки уровня пламени и направления движения. Интегрированная система управления позволяет мгновенно изменять скорость и курс. Используемая технология включает в себя датчики, реагирующие на пламя и адаптирующие траекторию в реальном времени.
Описание принципа работы:
Принцип работы: Лунный Вихрь управляется исключительно способностями пламени. Пламя, высвобождаемое пилотом, направляется через внутренние каналы корпуса, создавая мощную тягу. Высокоточное управление позволяет пилоту мгновенно изменять интенсивность пламени, что обеспечивает превосходную маневренность в любых условиях. Система позволяет адаптироваться к изменениям окружающей среды, будь то спокойная вода или сильные волны.
Дополнительные возможности:
Высокая маневренность: Судно обладает исключительной маневренностью благодаря гибкому корпусу и высокочувствительному управлению. Оно способно выполнять сложные маневры и быстро реагировать на изменения курса.
Безопасность: Слой кайросеки защищает судно от атак дьявольскими фруктами и делает его менее заметным для морских королей, что обеспечивает дополнительную защиту от угроз.
Таким образом, Лунный Вихрь представляет собой высокотехнологичное транспортное средство, которое сочетает уникальные способности Лунарианца с передовыми инженерными решениями, обеспечивая максимальную скорость, маневренность и безопасность.
http://tl.rulate.ru/book/114192/4499937
Сказал спасибо 1 читатель