Готовый перевод Hogwarts: Fusion of all things multiplied by ten thousand / Хогвартс: Слияние всех вещей, умноженное на десять тысяч: Глава 24

Глаза Хоупа слегка заблестели. Хотя эти жизненные чары не включали защитные и атакующие заклинания, некоторые из них по эффективности не уступали обычным. Например, заклинание полёта могло доставить желаемый предмет прямо в руку, что было очень практично. А в руках Хоупа оно стало бы ещё практичнее. Ему не нужно было произносить заклинания или взмахивать палочкой. Достаточно было просто подумать, и предмет тут же оказывался у него в руках.

К тому же, Хоуп чувствовал, что стандартные учебники по магии не могли охватить все жизненные чары. Записанные в них заклинания были лишь теми, которые, по мнению составителей, должны были освоить студенты, а не полным списком. Например, Хоуп не видел семейных чар для готовки или ткачества, хотя сам наблюдал, как Ханни использовала их дома.

Считая, что эти чары скрыты в других книгах, Хоуп тут же встал, собрал все книги с заклинаниями со стола и аккуратно разложил их обратно на полке. Затем он вышел из библиотеки и направился к общежитию. Путь был долгим, и сегодняшнего урожая ему вполне хватило. Он не спешил стать толстяком за один день.

Вернувшись в общежитие, Хоуп обнаружил, что Гарри и остальные уже пришли. Но что-то было не так. Они смотрели на него странно, и стоит было Хоупу встретиться с их взглядом, будь то Гарри, Рон или Невилл, они тут же отводили глаза.

Хоуп нахмурился. Почему он чувствовал себя словно в изоляции?

— Что не так? Почему вы так смотрите на меня? — спросил Хоуп, решив, что они немного виноваты. Неужели они тайком делали домашнее задание без него?

Конечно, это была шутка. Ведь они не были как он, отличником, способным написать домашнюю работу в стиле научного доклада.

При этой мысли Хоуп не мог не почувствовать гордость. Он понимал существование Гермионы.

Услышав вопрос Хоупа, остальные стали ещё виноватее. Они колебались, хотели что-то сказать, но боялись.

В конце концов, заговорил Рон:

— Мы уже сделали домашнее задание...

Глаза Хоупа расширились. Они действительно сделали домашнюю работу в тайне от него!

Но даже если бы они справились, у них не было бы такого вида. Разве что… Не может быть!

Хоуп нахмурился и посмотрел на Гарри, но тот отвел взгляд. Он посмотрел на Рона... Невилла, и те сделали то же самое.

— Я не могу списать? — спросил Хоуп, не веря своим ушам.

Однако, это была правда, и Гарри с остальными начали объяснять.

Всё началось с той ссоры с Гермионой в библиотеке. Гарри и его друзья в гневе вернулись в общежитие, но вскоре Гермиона сама пришла к ним. Но она не хотела давать им списать задание, а предложила помощь в его выполнении.

Гарри и остальные в итоге согласились. Ведь без Гермионы они бы не смогли написать и слова. Однако, у Гермионы было одно условие: никому не давать списать, и это касалось не только Хоупа.

Гарри и его друзья искали Хоупа, но не смогли его найти.

Хоуп слегка вздохнул, это была не их вина.

Но он не собирался заставлять их давать ему списать, ведь это было обещание, данное другим.

— Я понимаю, — вздохнул Хоуп. На самом деле, ему было не так важно списать. Он просто думал, что все будут вместе, а в итоге он остался единственным клоуном.

— Но вы можете не давать мне списать, вы можете меня «подготовить»!

Хоуп повернулся, немного подумал и заговорил.

Он уже был мастером в этом деле.

Конечно, «подготовка» не была настоящей.

Он просто попросит их прочитать ему ответы на домашнюю работу.

Таким образом, он обойдёт требование Гермионы.

— Так можно?! — удивлённо воскликнул Гарри, широко раскрыв глаза.

Они не ожидали, что всё будет так просто. Выслушав подробное объяснение Хоупа, они почувствовали, что их жизнь перевернулась с ног на голову. Однако, когда они задумались, то поняли, что это вполне реально.

Затем Гарри и остальные по очереди читали ему ответы, и, в конце концов, его домашняя работа была готова.

Хоуп положил перо и потряс затекшими ладонями. Он не ожидал, что его снова будут мучить домашние задания. Это чувство он не испытывал уже давно. В последний раз…

На следующий день Хоуп проснулся рано, быстро спрыгнул с кровати и, не дожидаясь Гарри и остальных, поспешил выйти из общежития. Это заняло у него не более пяти секунд.

Выйдя из гостиной, он спустился с верхнего этажа замка вниз, в подземелье.

Войдя на кухню, Хоуп увидел, что домовые эльфы суетятся, как муравьи. Но, несмотря на это, они заметили его и один за другим приветствовали. После этих двух дней они все его узнали.

— Мистер Хоуп, все яйца уже доставлены, но сегодня вам, возможно, придётся самому их приготовить. У нас сейчас очень много работы, — пояснил Бидон, стоя перед Хоупом. Не то чтобы он не хотел помочь, просто ему нужно было приготовить завтрак для всех учителей и учеников школы, а это уж точно важнее, чем приготовление яиц для Хоупа.

— Ничего страшного.

Хоуп не стал возражать.

Но даже если у Бидона не было времени помочь, он уже приготовил для Хоупа большой чугунный котел с кипящей водой, в который нужно было просто положить яйца.

Несмотря на то, что в котел можно было поместить много яиц, всё равно около четырёх тысяч яиц – это задача не из лёгких.

К тому же, пар, поднимающийся от кипящей воды, создавал ощущение, что Хоуп находится в сауне. Он вспотел весь, пробыв в этой духоте несколько минут, а его одежда прилипла к телу.

К счастью, у него оставалась магия хорошего самочувствия, и одежда тут же стала чистой.

Но от этой температуры спастись было нельзя, пот капал с его лба, словно из фонтана.

В такой ситуации даже свежее заклинание чистоты было бы бесполезно.

Время тянулось медленно, Хоуп продолжал класть яйца в котел и вынимать их.

Деревянных тазов, которые использовались для яиц, было немного, но Хоуп просто использовал заклинание копирования и без труда создал ещё десяток тазов.

Когда он достал последнее яйцо, огляделся, но не увидел его. Тогда он заметил Бидона, который стоял рядом.

— Где яйца?

— Мистер Хоуп, все яйца сварены, — ответил Бидон.

Хоуп вдруг понял и огляделся. Вокруг него стояли деревянные тазы, наполненные яйцами. Это выглядело немного странно. Если сложить все тазы вместе, получилась бы целая гора яиц.

— Мистер Хоуп, скоро урок. Вы пойдёте? — напомнил Бидон.

— Неужели уже так поздно?

В этот момент желудок Хоупа заурчал, а в пояснице и спине появилась боль. Он простоял здесь уже два часа, но был настолько погружен в дело, что не заметил этого.

— Есть ли что-нибудь поесть? — слабо спросил Хоуп.

Бидон уже приготовил завтрак и протянул его Хоупу.

На этот раз Хоуп не стал тщательно его пробовать. Он просто запихнул хлеб в рот и проглотил. Через десять секунд завтрак полностью превратился в энергию, и Хоуп почувствовал себя лучше.

Счастливого праздника Цинмин и приятного чтения! Пополните баланс на 100, чтобы получить 500 VIP-баллов!

Пополнить баланс прямо сейчас (Акция длится с 4 по 6 апреля).

http://tl.rulate.ru/book/114175/4336957

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь