Пока Лин Ся вела переговоры с деканом, Гарри рассказал Рону и Гермионе все, что видел в кабинете Снейпа.
— Вы понимаете, что это значит? — еле слышно прошептал Гарри, затаив дыхание. — На Хэллоуин он хотел пройти мимо трехглавого пса.
— Мы видели, как он направлялся туда, — с жаром добавил Гарри, — он искал то, что охраняет эта большая собака! Я готов поставить свою летающую метлу, что он впустил этого гигантского монстра, чтобы отвлечь внимание!
Глаза Гермионы расширились.
— Нет, он этого не сделает. Я знаю, что он не слишком хороший, но никогда не украдет то, что Дамблдор строго охраняет.
— Гермиона, ты всегда считаешь, что все профессора — святые, — прямо сказал Рон.
— Я согласен с Гарри. Я думаю, Снейп способен на все, но что он ищет, и что охраняет этот большой пес?
Гарри лежал в постели всю ночь, его мозг все еще крутился от этого вопроса. Он мечтал о том, чтобы избавиться от всех этих мыслей и поспать. Ему нужно было заснуть. Через несколько часов он должен был принять участие в первом в своей жизни матче по квиддичу. Но громкий храп Невилла, сломанная нога, которую он видел у Снейпа, и выражение его лица, запечатленное в памяти, не давали ему покоя.
На следующее утро погода стояла ясная и холодная. Маленькие волшебники собрались в Большом зале на завтрак и с огромным интересом обсуждали предстоящий матч по квиддичу. Все с нетерпением ждали зрелищного поединка. В отличие от Рона, Гарри и Гермионы, которые готовились к следующему матчу по квиддичу (один должен был играть, а двое других болеть), Лин Ся и Драко пришли в лабораторию после завтрака. Оба выглядели серьезными, так как их ждала новая битва.
Еще вчера профессор Спраут согласилась с первым требованием Лин Ся. Деревянный лук был найден в лаборатории. Как первые его обнаружившие, они имели право собственности на лук. Без согласия школы декан могла передать лук Лин Ся.
Но второе условие было сложнее.
— Лин Ся, ты более наблюдательна, чем другие юные волшебники. Даже многие ученики пятого и шестого курсов не заметили эту проблему. Магия в каждом месте Хогвартса различна, — сказала профессор Спраут. — Обучаясь в месте с богатой магией, магия в теле волшебника естественным образом будет собираться больше, и обучение магии будет вдвое эффективнее, затрачивая вдвое меньше усилий.
…Раз уж ты заговорила о собирании и запечатывании магии, то, наверное, тоже заметила, что концентрация магии в кабинете каждого из наших профессоров очень высока. Это преимущество, которое Хогвартс предоставляет нашим профессорам. Кроме того, в Хогвартсе есть другие объекты, предназначенные специально для практики волшебников, которые могут улучшить искру вдохновения и мышления. — Профессор Спраут сделала паузу. — То есть, Лин Ся, будь то собирание магии или запечатывание, школа придает этому большое значение и создала множество цепочек производства. Поэтому я не могу гарантировать, что смогу получить рунический массив для запечатывания магии.
— Но, — она сменила тон, — если руны, которые вы нашли, действительно могут собирать магию, я вам помогу получить это преимущество.
— В конце концов, ваша лаборатория тоже является лабораторией школы, не так ли? — с улыбкой добавила профессор Спраут.
Лин Ся с облегчением вздохнула. Слова декана успокоили ее.
После ухода декана Драко спросил: — Раз уж школа уже проводила соответствующие исследования, то руны, которые мы нашли, действительно полезны школе?
Лин Ся немного подумала и ответила: — Декан не сказала, что они бесполезны. Судя по ее выражению лица, она была удивлена. К тому же, рунный массив, который мы нашли, был очень маленьким, диаметром не более десяти сантиметров. Возможно, школа никогда не встречала таких маленьких магических рунных массивов.
— В точку!
В лабораторию тихо вошла профессор Батшида Баблинг. Лин Ся и Драко, которые ожидали снаружи, не отреагировали. Лишь когда она подошла к рунам, Лин Ся почувствовала что-то странное. Она оглянулась и увидела незнакомую женщину. У неё были розовые волосы, кожа нежная, как снег, изящные черты лица, отличающиеся от обычных людей, и чуть заостренные уши. Лин Ся на мгновение вспомнила уши профессора Флитвика — у профессора уши тоже были слегка заострены. Говорили, у него в роду были феи. Значит, и у этой профессорши была феиная кровь?
— Профессор Баблинг, здравствуйте, — спокойно поприветствовала Лин Ся.
Драко, спохватившись, тоже зашёл в лабораторию, поприветствовав профессора.
Профессор Баблинг проигнорировала их, достала увеличительное стекло, подняла голову и направила стекло на деревянный лук на потолке. Точнее, на маленький рунный массив, расположенный за деревянным луком.
— В рунах число 0 происходит от невидимого зверя, 1 — от рога единорога, 2 — от двойных рогов однорога, 3 происходит от трех голов рун, а цвет шерсти злой птицы имеет четыре цвета, чтобы представлять число 4… Этот магический массив использует все руны от 0 до 9. Да, именно так. Только используя все числа, можно создать такой миниатюрный и идеальный массив для сбора магии. И это еще не все: скорость сбора магической силы на 30% выше, чем у магических массивов, изучаемых сейчас. Невероятно, что технологии древней магии развились до такого уровня. Это будет возрождение славы волшебного мира! Я хочу запечатлеть всю эту магию…
Лин Ся слушала слова профессора и была уверена. Она стабильна!
Профессор Баблинг была техническим гением, зацикленным на изучении магических текстов и не сильна в переговорах. В общении с такими людьми лучше всего быть прямым.
Лин Ся воспользовалась тем, что профессор Баблинг убирала увеличительное стекло, и высказала свое просьбу.
— Хорошо, без проблем, — весело сказала профессор Баблинг. — Вы обнаружили деревянный луч, и он ваш.
— Что касается этого магического рунного массива, он более полезен, чем вы думаете. Дело не в том, что у Хогвартса нет таких магических рун, просто они все скрыты, и мы не можем их найти.
Она снова погрузилась в свои размышления. - Невероятно, что магические тексты тысячелетней давности развились до такого уровня. Что произошло с волшебным миром, чтобы эти знания оказались забытыми…
— Профессор, — напомнила Лин Ся. — А как же магический массив запечатывания магии, который я хочу выкупить?
Профессор Баблинг пришла в себя и сказала: — О, конечно, с этим нет проблем. По сравнению с магическим массивом, который собирает магическую силу, технические трудности магического массива не высоки. Я могу сделать его для вас прямо сейчас.
Когда речь заходит об ее профессии, она становится очень компетентной.
Сначала она парила в воздухе и по своему желанию сняла парящий деревянный лук.
— Это хороший деревянный лук. Его сделали эльфы. Я чувствую от него сильную мощь, но эта мощь запечатана. Если вы хороший человек, я ее разблокирую.
Профессор Баблинг положила руку на один конец деревянного лука и провела по нему ладонью сверху вниз.
Лин Ся видела, как по деревянному луку пробегает густонаселенная магическая письменность, а затем исчезает. Профессор бросила деревянный лук так же беспечно, как и могла.
Лин Ся успела его поймать и поспешно взяла в руки. В конце концов, это был деревянный лук с фиолетово-золотым сиянием, всего в шаге от необычного золотого.
Лин Ся бережно положила деревянный лук в свою маленькую кожаную сумку.
Профессор Баблинг сделала один жест рукой в воздухе, и в ее ладонь упала черная коробка. Она направила черную коробку на руны, будто что-то записывая.
Через несколько минут профессор пошевелилась.
Она сделала один жест рукой в воздухе, бросила черную коробку в неизвестное пространство и достала искрящийся мифриловый карандаш.
Сначала она нарисовала огромный круг на потолке лаборатории, чтобы ограничить область, а затем нарисовала сложный магический рунный массив в центре круга.
Случайно или намеренно, магический рунный массив в центральном круге оказался внутри магического рунного массива, который собирал магию.
Лин Ся просто подняла голову на некоторое время, но ее глаза начали слезиться и жчь, поэтому она опустила голову.
Когда она оглянулась, то увидела, что Драко закрыл глаза и плакал. Его выносливость была не так хороша, как у Лин Ся, и он не смог держаться после всего лишь нескольких секунд наблюдения.
— Хорошо.
Профессор Баблинг взмахнула руками, сделала один жест рукой в воздухе и бросила мифриловый карандаш. На потолке рунный массив, нарисованный мифрилом, мигнул и исчез.
Лин Ся посмотрела вверх, но с ее зрением она ничего не могла увидеть.
Как раз перед тем, как профессор Баблинг собиралась уйти, она внезапно вспомнила что-то и отремонтировала шов на потолке. Она щелкнула пальцами, и потолок превратился в дверь с ручкой снаружи.
— Я внесла некоторые небольшие изменения и применила постоянную деформацию. В будущем, если вам нужно будет изучать и наблюдать этот рунный массив, просто откройте дверь. Помните, не трогайте руны руками, так как это может привести к повреждениям.
Перед тем, как уйти, она добавила: — Также, запечатывающий массив, который я сделала для вас, — это самый высокий уровень, который я освоила на сегодняшний день.
…Хотя он еще немного не дотягивает до этого миниатюрного массива для собирания магии, я — единственная в всех Хогвартсах, у кого есть время сделать его для вас. У других мастеров заклинаний нет времени заходить, так что пока что объедитеся с ним.
Лин Ся покачала головой: — Магический массив, который вы сделали, профессор, нам вполне хватит. Спасибо, профессор Баблинг!
Драко вежливо подтвердил.
Профессор Баблинг бросила взгляд на них двоих и немного кивнула.
— Вы, два маленьких волшебника, довольно интересные, и похоже, у вас есть связь с древними магическими текстами. На втором курсе вы можете посещать мой факультатив по магическим текстам.
Лин Ся и Драко очень хотели остаться в лаборатории и испытать эффект сбора магии. Но сегодня был матч по квиддичу, и они давно обещали Гарри, что посмотрят его игру. Поэтому они поспешно собрались и вышли из лаборатoрии, чтобы отправиться на квиддичный стадион.
— Гарри, давай!
— Гарри, мы должны победить!
— Гарри, давай!
Лин Ся и Драко пришли на стадион, и среди оглушительных криков они услышали крики Гермионы, Рона и Майкла. Они стояли в самом верхнем ряду, так что люди, стоящие позади, могли увидеть их, когда они пришли. Они специально окрасили полотно, испачканное маленькой крысой Крошкой, в огромный транспарант, на котором было написано: "Поттер должен победить!"
Рон увидел Лин Ся и сразу с гордостью представил ей транспарант.
— Этого большого гриффиндорского льва нарисовала Дин, которая хорошо рисует. Что касается цвета, Гермиона использовала магию, чтобы сделать его ярче!
Лин Ся похвалила Гермиону: — Когда я шла, то видела, как краска на транспаранте меняет цвет. Ты так хорошо владеешь магией!
Гермиона гордо подняла голову и сказала: — Да, проклятие меня не остановит.
На поле.
Каждый раз, когда забивается гол, зрители взрываются от восторга.
Драко с возбуждением следил за матчем, он обнял Рона и они кричали вместе, пока их лица не покраснели, а вены на шеях не выступили.
В отличие от них, радость Лин Ся и Гермионы была очень сдержанной.
Вскоре появился Хагрид, и все уступили ему место, чтобы он сел.
http://tl.rulate.ru/book/114173/4337493
Сказали спасибо 0 читателей