Готовый перевод Hogwarts starts with stealing power / Хогвартс: начал с силой воровства: Глава 74

Профессор Макгонагалл приготовила каменный столб, и никто не знал, как она перенесла его в свой кабинет.

— Покажи мне, чего ты достигла за последние несколько дней. Попробуй превратить этот каменный столб в льва, — сказала она.

Лин Ся восхищалась ее простотой и прямотой. Лев — это большой, сильный и мощный хищник, известный как "царь джунглей". Он может весить до 190 килограммов, длина тела — 2-3 метра, а длина хвоста — около 1 метра.

Лин Ся взмахнула волшебной палочкой, постоянно вспоминая образ льва в своем воображении, и магическая сила в ее теле, вытягиваемая палочкой, направилась на обычный каменный столб.

У льва круглая голова, величественное выражение морды, широкий лоб и пара коротких и толстых черных ушей. Глаза желтые, резкие и зоркие, нос широкий, ноздри открыты, что помогает улавливать запах добычи во время охоты…

Лин Ся начала с головы льва, и вскоре каменный столб превратился в львиную голову. Увидев, что Лин Ся почти скопировала голову льва, профессор Макгонагалл едва заметно кивнула. Талант, безусловно, есть, но если дело ограничится только этим, то этого недостаточно.

После того, как голова льва была преобразована, Лин Ся не стала продолжать преображение наружу, а вырезала его внутрь. Она "отчеканила" львиные зубы и челюсть. У льва острые зубы и крепкие челюсти, которые позволяют ему легко кусать свою добычу. Особенно развиты его клыки, и они легко прорывают шкуру и кости жертвы.

Глаза профессора Макгонагалл блеснули удовлетворением. Как профессору курса "Превращение", ее навыки превращения тоже очень высоки, и она, естественно, знает, что Лин Ся вырезает все очень тщательно.

На данный момент голова льва, преобразованная Лин Ся, уже очень реалистична, и она также соответствует ее ожиданиям. Однако Лин Ся не остановилась на этом, она начала преобразовывать тело льва. У льва хорошо развиты мускулы, плавные линии тела, широкая спина, полная грудь и тугой живот.

На земле голова льва была преобразована какой-то неизвестной силой и снова изменилась. Магическая сила продолжала вытекать из тела Лин Ся, и тело льва было преобразовано, затем появились сильные и мощные ноги, а на лапах — острые когти...

Профессор Макгонагалл чуть изменила выражение лица, глядя на нее. Чтобы преобразовать до этой точки, требуется не только талант, но и глубокая магическая поддержка. Она помнила, что барсук, которого Лин Ся преобразовывала ранее, смог играть музыку только наполовину, а затем остановился из-за нехватки магической силы.

Судя по ее предыдущей магической силе, это преобразование было практически пределом. Чем больше объект, тем больше магической силы тратится на его преобразование.

Но Лин Ся не остановилась. Она продолжала преобразовывать. На этот раз она преобразовала хвост льва. Хвост льва длинный и мощный, на конце хвоста — пучок шерсти, который играет роль баланса. Во время ходьбы или бега лев будет раскачивать хвостом, чтобы удерживать свое тело в стабильном положении.

Это те детали, которые были замечены в документальном фильме.

На этом этапе Макгонагалл была очень довольна. У Лин Ся оказался лучший талант к превращению, чем она думала. По крайней мере, Седрик, который учится на первом курсе, не смог бы этого сделать. У Лин Ся талант немного сильнее, чем у Седрика.

Однако Лин Ся не остановила преобразование. Она продолжила и начала тщательно вырезать львиную гриву! Шерсть льва густая и мягкая, обычно золотистая или светло-желтая. Лин Ся выбрала золотисто-желтый цвет и превратила его в льва-самца.

У львов-самцов на шее есть окружность гривы, которая является их самой заметной чертой.

На данный момент каменный столб полностью изменился, и перед профессором Макгонагалл появился сильный лев.

Макгонагалл удовлетворенно кивнула. Преобразование гривы полностью вышло за рамки ее ожиданий.

Изначально она думала, что Лин Ся понадобится месяц, чтобы дойти до этой точки.

На самом деле ее больше беспокоило то, что магической силы в теле Лин Ся было недостаточно, чтобы поддержать полное преобразование льва.

Всего за несколько дней Лин Ся смогла преобразиться в полноценного льва. Она по-прежнему недооценивала талант Лин Ся.

Но Лин Ся все еще не остановилась!

Выражение лица профессора Макгонагалл стало немного напряженным. Она наблюдала, как лев сначала медленно идет, а затем быстро бежит по дому.

Наконец, величественный лев бросился на них из дверей, прыгнул на мощных передних лапах и собрался прыгнуть на них!

— Р-р-рааа! — раздался рев.

Тепло, исходящее от льва, и рык, полный гнева, отдавались эхом в ее ушах.

Лин Ся в этот момент отменила заклинание "Превращение".

— Бах! — раздался глухой звук, и тяжелый каменный столб упал на землю.

Лин Ся с вопросительным взглядом посмотрела на профессора Макгонагалл.

Профессор Макгонагалл молчала некоторое время, а затем легонько сказала:

— Ну, хорошо же.

Она повернулась спиной к Лин Ся и глубоко вздохнула, в ее выражении была неудержимая радость.

Гений!

Гений "Превращения"!

Хогвартс, неужели он наконец-то собирается приветствовать гения "Превращения"?

Даже лучше, чем она в свое время, возможно, талант Лин Ся в "Превращении" можно сравнить с Дамблдором!

Несмотря на то, что она превратилась в льва, профессор Макгонагалл не заставила Лин Ся попробовать второе преобразование крупного животного.

Она серьезно сказала:

— Ты хорошо справилась, но это далеко не предел. Есть много деталей, которые нужно улучшить.

Лин Ся кивнула:

— Я тоже считаю, что могу сделать лучше. Местные детали проработаны не очень хорошо, особенно волосы сделаны немного торопливо, не достаточно реалистично.

Мэг была ошеломлена. На самом деле она хотела сказать о мощи льва, а не о его внешности.

Лев показался ей очень реалистичным.

Но то, что ученики умеют признавать свои ошибки, учиться на них самостоятельно и замечать свои недостатки, тоже хорошо.

Профессор Макгонагалл искренне сказала:

— Да, я тоже так думаю. Помимо уточнения местных деталей, тебе также нужно учитывать боевую способность льва.

— Боевая способность? — с любопытством спросила Лин Ся.

Профессор Макгонагалл: — Причина, по которой "Превращение" считается мощным и глубоким волшебством, заключается в том, что оно не только преобразует объект, но и дает преобразованному объекту боевую способность.

Она безжалостно указала: — Твое преобразование немного фальшивое и далеко от реальности. Настоящая техника "Превращения" может превратить льва в льва и показать силу, которой должен обладать царь джунглей.

Проще говоря, ее лев все еще очень слаб.

Мэг медленно сказала: — Лин Ся, ты должна знать, что "Превращение" — это не просто иллюзия. Это магия, которая превращает иллюзию в реальность. Она может дать преобразованному объекту реальную способность.

"Превращение" имеет много направлений. Направление преобразования предмета включает антропоморфизм и стилизацию, которые могут раскрыть реальность и кратковременно призвать мощные способности.

— Призыв? — Лин Ся с острым умом уловила ключевое слово.

На губах Мэг промелькнула улыбка: — "Призыв" — это термин, который я придумала. Представь, если бы ты действительно призвала льва, смогла ли бы ты сразу же использовать его в качестве боевой силы?

Это просто отличается от привычного всем обряда призыва. Мы основываемся на технике деформации. С помощью деформации мы можем формировать предмет в другой необходимый вид.

В голове Лин Ся мелькнула идея.

— Значит, предмет, который используется для наложения заклинания "Превращение", эквивалентен среде, необходимой для заклинания "Призыва"?

Ее глаза становились все ярче и ярче, и она быстро сказала: — Используйте заклинание "Превращение" в качестве условия активации и используйте объект преобразования в качестве медиума. В конце концов, преобразование завершено, и призванный объект приходит в этот мир через медиум!

Профессор Макгонагалл напомнила ей: — Не забудь, тебе также нужна глубокая магия.

Позвольте мне сообщить всем результаты. Вчера самая высокая оценка была 102, средняя - 91. Посмотрим, сможем ли мы достигнуть 500 заказов в этом месяце (*▽*). В честь выхода новой книги я разыграю 20 красных конвертов с паролем zfb. Пароль: Hogwart Ci начинается с воровства силы.

http://tl.rulate.ru/book/114173/4337301

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь