Готовый перевод Hogwarts starts with stealing power / Хогвартс: начал с силой воровства: Глава 41

— Когда Драко сможет самостоятельно выполнять упражнение, руководство закончится.

— Поскольку практика упражнений вызовет у тебя некоторые странности и повлияет на эмоции, я предлагаю тебе найти уединенное место для самостоятельной практики.

— Я тренировалась в деревенском домике. Если не найдешь подходящего места, можешь найти домик на дереве в лесу общежития.

— Но я не рекомендую тебе уходить из общежития. Тебе нужно продолжать шлифовать свой характер. Тебе нужно больше общаться со сверстниками и видеть, как устроен мир.

Лицо Драко покраснело, и во время практики все тело запылало, словно его облили ведром кипятка.

Он кивнул, но в душе думал: «Если бы все мои сверстники были такими, как Лин Ся, то лучше бы мне вообще не общаться с ними, рано или поздно меня доведёт до аутизма».

Лин Ся наполнила оставшийся бульон из перца-в-китайке маленькими бутылочками с реактивами.

Сила остатков драконьих сухожилий в бульоне была слишком слаба, чтобы быть полезной ей, но для такого новичка, как Драко, это все еще было очень полезно.

— Делай как хочешь. Пей по одной бутылочке во время тренировки. Если сможешь, то выпей две или три. Когда закончится, попроси еще.

Лин Ся бросила Драко все десятки бутылочек с зельем.

Драко слегка скривил губы и вежливо сказал:

— Лин Ся, может быть, в следующий раз ты добавишь драконьи нервы в грибной суп?

Лин Ся посмотрела на него, поняла, о чем он думает, и с улыбкой покачала головой:

— Дело не в том, что я не хочу класть их в обычный суп, просто в остром супе удобнее тренироваться. Острое раздражает организм. Как только ты привыкнешь, это станет отличным стимулом.

Драко пробормотал про себя: «Но почему-то мне кажется, что она делает это только потому, что обожает острую еду».

Вернувшись в золотое деревянное жилище, Лин Ся приступила к ежедневной тренировке.

Съев драконьи нервы, она воспользовалась свойствами печи, запечатав все эффекты в желудке, чтобы они не испарились и не вышли наружу.

Теперь, запуская технику на полную мощность, она активировала «Тайную летопись девяти небесних солнечных печей» — Лин Ся полностью высвободила способность желудка к перевариванию и усвоению, и следы силы драконьих сухожилий потекли по крови, рассеиваясь по всему телу.

Бум, бум, бум...

Сердце билось ровно и мощно, заставляя кровь двигаться вперед, энергия закалялась, снова и снова билась, а затем впитывалась во все уголки тела.

Небольшой кусочек драконьей силы сухожилий оказался в самый раз, она полностью впитала его, не потратив ни капли.

Лин Ся закрыла глаза и практиковалась, не замечая, что, пока она концентрировалась на тренировке, волшебная сила в лаборатории быстро собиралась над ее головой, как небольшой торнадо.

Магическая энергия беспрерывно лилась в ее тело, и с помощью драконьих сухожилий Лин Ся снова почувствовала, что ее кожа чешется.

Но это ощущение быстро прошло. Через несколько минут с моим телом ничего странного больше не было.

Через час Лин Ся закончила тренировку, открыла глаза и глубоко вздохнула.

Во время практики вода в ее теле испарялась довольно быстро, и горло сильно пересохло.

Она быстро сделала несколько больших глотков воды, чтобы унять першение в горле, а затем протянула руки, чтобы потереть кожу.

Ни один слой кожи не был удален, но слой пыли был удален.

Кожа стала более упругой, чем раньше. Я достала обычный кинжал и ударила им, но он не смог проникнуть.

Нажав на кинжал посильнее, на коже появился красный след, который быстро зажил.

Второй уровень очищения кожи был пройден!

Обычно на это уходило целых месяц, но с помощью магической силы, жертвоприношений и драконьих сухожилий за две недели был пройден еще один уровень.

Лин Ся быстро приняла душ, легла на кровать и уснула.

Когда читаешь о прорывах в романах, главные герои всегда радуются счастливым событиям, а я каждый раз должна сконцентрироваться на тренировках, из-за чего очень устаю.

Если ты не будешь осторожен, ты сойдешь с ума.

Предыдущая «Тайная летопись девяти небесних солнечных печей» не была такой преувеличенной и имела определенный запас прочности. Однако эта версия печи стала мощнее, и одновременно с этим увеличилась сложность.

Засыпая, знаменитый компас в моем сознании снова повернулся, но остановился на графе «Прорицание во сне».

Это место очень узкое, по нему могут пройти лишь два человека бок о бок, и переулок глубокий и длинный, с извилистыми путями.

Лин Ся увидела много темных волшебных предметов — черепа, передвижные статуи с отломанными ногами и руками, бутылки с вином из глазных яблок...

Волшебники, идущие туда и обратно, плотно укутаны, с первого взгляда их очень трудно определить.

Хотя в этом переулке также продается много вещей, но у него совершенно иная атмосфера, чем у Косой аллеи, немного похож на темную сторону волшебного мира.

Она увидела, как Квиррелл зашел в магазин, фасад которого был украшен бараньими головами.

В магазине были всевозможные странные резные изделия из кости и слоновой кости.

Квиррелл немного поговорил с хозяином магазина, затем хозяин магазина ушел и вывел огромного монстра.

Хозяин магазина вручил Квирреллу несколько бутылочек с лекарством:

— Вот лекарство, которое может усыпить огромного монстра, вот лекарство, которое может управлять огромным монстром, а есть также лекарства, которые могут предотвратить его потерю контроля и привести к быстрой смерти.

— Я рекомендую оснастить тролля большой палкой, что усилит его боевую мощь.

— Лицо Квиррелла было маленьким, а шарф, оборачивающий его голову, казался особенно большим. Он сказал глухим голосом:

— Нет, я готов.

Хозяин магазина пожал плечами, жалея, что другая сделка не состоялась.

Когда Квиррелл собирался уходить, хозяин магазина добавил:

— Мы также перерабатываем органы тролля. Если вы убьете его, вы можете использовать его второй раз.

Квиррелл увел вялого тролля.

Некоторые волшебники оглянулись, но увидев тролля, отвели взгляд.

Лин Ся также услышала, как черный волшебник заметил:

— Это мусор, измученный до потери сознания, и его боеспособность серьезно упала. Грабить его бесполезно.

Она следила за действиями Квиррелла, и внезапно ее глаза заблестели, она увидела тайный ход, ведущий в Хогвартс!

Квиррелл использовал этот тайный ход, чтобы провести вялого тролля в Хогвартс.

На следующий день Лин Ся проснулась и вспомнила содержание прошлого сновидения. Она неожиданно связала его с дневником Микеля Бэйна, который она подглядывала.

— Он давно догадался о появлении тролля, значит он должен был знать конкретное время, когда тролль появится.

Лин Ся сделала вывод.

Когда она увидела тролля, весы судьбы на запястье Лин Ся немного погрелись. Не было сомнений, что это было очень хорошее жертвоприношение.

Черный волшебник в том переулке был разборчив, но для Лин Ся сейчас это было как раз.

В ее глазах мелькнула мысль. Как избавиться от тролля, еще нужно было хорошо спланировать.

Перед тем, как поспешить на урок, Лин Ся быстро написала письмо, вручила его почтовой сову и отправила в магазин олливандерских палочек.

Это урок трансфигурации.

Лин Ся обнаружила, что расписание уроков недавно изменилось. Фиксированные колледжи, которые в начале учебного года ходили на уроки вместе, теперь уже не существуют.

Раньше Пуффендуй ходил на урок трансфигурации с Гриффиндором, но сегодняшний урок было решено проводить с Гриффиндором и Слизерином.

Количество учеников в классе не изменилось, но некоторые колледжи уменьшили количество учеников, а в другие колледжи добавили учеников.

С таким расписанием уроков у Лин Ся есть повод подозревать, что в Хогвартсе появилось еще несколько преподавателей.

Возможно, следующий урок будет занятием для учеников всех четырех главных колледжей.

Профессор Макгонагалл очень строга к ученикам, и непоседливые львы постоянно подвергаются критике, но это не значит, что Слизерин не будет делать ошибок.

Слизеринские ученики обычно происходят из более зажиточных семей и рано узнали о магии, что делает их немного заносчивыми. Их движения при заклинаниях не стандартны, и они не концентрируются и не серьезны на уроке.

Как только урок начался, профессор Макгонагалл попросила всех продолжить читать заклинания на спички, чтобы превратить их в серебряные иглы.

Слизеринцы не любили обычные спички, поэтому они принесли свои собственные настроенные роскошные спички и играли друг с другом.

Лин Ся заметила, что среди них были и те, кто смеялся над ней раньше.

Еще два обновления будут в 12 часов дня!

http://tl.rulate.ru/book/114173/4336911

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь