Готовый перевод A wizard of exceptional ability / Обретая магию: 152

Все дела в маркизате Ричмонд были закончены.

Как и обещал Ларри и Бьянке, Роден собрался в дорогу на следующий день.

— Ты ничего не забыл?

— Нет, все собрал.

— Брат, а склад с заклинанием сохранности мы оставляем здесь?

— Если понадобится, я сделаю новый.

Главным компонентом склада с заклинанием сохранности была древесина посоха, который Роден получил, убив Эллова. Это дерево называлось Аровейн, оно росло только в Лесу Чудовищ на Западном континенте и было очень ценным.

Но теперь у Родена был другой материал. Среди магических компонентов, которые прислали из Башни Ландеса, было несколько, не уступающих Аровейну.

Кроме того, можно было использовать магические камни.

Вчера Роден купил много мифрила, так что сделать магические камни не составляло труда. Если вложить в склад достаточно магических камней, то можно было обойтись и без Аровейна.

— А, так ты можешь сделать новый.

— Нам он не понадобится, пока мы путешествуем. Я могу хранить все в своем пространственном кармане.

— Да, это точно. С тобой нам не нужно заклинание сохранности.

Роден мог хранить в своем пространственном кармане не только продукты, но и готовую еду в горячем виде.

Это было куда удобнее, чем заклинание сохранности.

— Брат, я готов.

— Господин, мы можем отправляться.

— Поехали.

— Джена, вперед!

Повозка тронулась с места. Роден хотел поскорее покинуть этот мрачный маркизат.

— Тпру, тпру!

Повозка, которая ехала быстрее обычного, остановилась у ворот города. Не из-за проверки, а из-за человека, который ждал их у ворот.

— Управляющий, что случилось?

— Приветствую вас, архимаг Роден.

— Не нужно так официально. И не кланяйтесь так низко.

— Хорошо.

У ворот их ждал управляющий Хамильтон Кайлус. Рядом с ним стояли несколько рыцарей.

— Что привело вас сюда?

— Я хотел отблагодарить вас за помощь, которую вы оказали нам вчера и позавчера.

Хамильтон махнул рукой. Один из рыцарей подошел к ним, неся длинный узкий ящик.

— Что это?

— Небольшой подарок. Конечно, это ничто по сравнению с тем, что вы для нас сделали, но маркиз очень старался выбрать что-то достойное.

Рыцарь поставил ящик перед Роденом. Роден, не раздумывая, открыл его.

— Посох?

— Да. Маркиз долго думал, что может пригодиться магу, и решил подарить вам этот посох.

— Разве дом Ричмондов — не семья рыцарей?

— Дом Ричмондов — это древний и благородный род с историей, насчитывающей более 700 лет.

Это означало, что у них было полно всяких сокровищ. Вполне логично.

Учитывая историю Центрального континента, дом Ричмондов наверняка участвовал во множестве войн за земли. И наверняка им не раз приходилось сражаться с магами. Неудивительно, что в их хранилищах хранились трофейные магические предметы.

Кроме того, дом Ричмондов славился своими мастерами меча. Они не раз помогали другим домам в войнах за земли и получали за это щедрые награды.

— Передайте маркизу мою благодарность.

— Хорошо, передам.

Управляющий Хамильтон Кайлус отошел в сторону. Карис и Джена тронули повозку с места и выехали за ворота города.

— Брат, это хороший посох?

— Сейчас посмотрим.

Бьянка придвинулась к Родену. Было видно, что посох ей понравился.

Роден с первого взгляда понял, что это реликвия. В нем было заключено заклинание, которое не могли создать маги этой эпохи.

— Странно...

— Что странно?

— Подожди немного. Я все равно отдам его тебе, так что не торопись.

Роден никогда не пользовался посохами и не собирался этого делать. Фамильяры были куда полезнее.

— Правда?

— Да, правда. Так что, дай мне сосредоточиться.

— Хорошо, я буду тихо.

Бьянка замолчала. Роден решил сначала определить материал, из которого был сделан посох.

«Что это за дерево?»

Аробайн легко было узнать по его синему цвету, но этот посох был сделан из неизвестного Родена дерева. Вот и сказалось отсутствие практики.

Роден изучал магические материалы по книгам, но это были всего лишь слова. Сопоставить описание с реальным предметом было непросто.

«Похоже на упелло, но может, и шайфарт».

И то, и другое дерево было отличным материалом для посохов. Прочное, с хорошей проводимостью маны и способное накапливать магическую энергию.

«И шар большой. Голубовато-белый...»

Красные шары ценились больше всего, потому что большинство магов специализировалось на магии огня.

«Бьянка еще не определилась со своей специализацией».

Маги 1-го круга не имели четкой специализации. Все заклинания этого уровня были довольно простыми, и талантливые маги могли использовать магию любого типа.

На 2-м круге маги начинали специализироваться на магии молнии.

Те, у кого был талант к этому типу магии, могли создавать «Молнии». А те, у кого не было таланта, даже не могли понять, как это делается.

«Здесь "Исцеление", "Восстановление", "Обезболивание"... "Жизненные силы" и "Очищение"...»

В посох было заключено пять заклинаний: «Очищение», «Восстановление», «Жизненные силы» — заклинания 3-го круга, и «Исцеление», «Обезболивание» — заклинания 2-го круга.

По уровню заклинаний этот посох нельзя было назвать выдающимся.

Но Родена удивило, что все заклинания были одного типа.

«Обезболивание» снимало боль, «Жизненные силы» восстанавливали жизненную энергию. «Исцеление», «Очищение» и «Восстановление» тоже были заклинаниями лечения.

«Теперь понятно, почему здесь голубовато-белый шар».

— Брат, ну как?

— Все заклинания связаны с лечением. Довольно редкий посох.

Голубовато-белый шар усиливал магию воды. А пять заклинаний лечения делали этот посох незаменимым для поддержки союзников.

Но таким оружием мог пользоваться только тот, кто специализировался на лечении.

Если бы Бьянка решила стать боевым магом, то этот посох был бы ей бесполезен. В этом случае лучше было купить дешевый посох с красным шаром.

Но если бы она решила стать лекарем, то лучшего оружия ей было не найти.

— Правда? А почему он редкий?

— Потому что мало кто умеет использовать магию лечения.

— Да? А я хочу лечить людей.

— Достигнешь 2-го круга — узнаешь, есть ли у тебя к этому талант. На, держи.

Роден отдал посох Бьянке. Она радостно улыбнулась и обняла посох.

— Кстати, голубовато-белый шар усиливает и магию молнии.

Но об этом пока что можно было не думать. Бьянка познакомиться с магией молнии только на 2-м круге.

***

Повозка, которая ехала быстро, пока они не выехали за ворота города, теперь еле тащилась. Скорость была не больше, чем у пешехода.

Из-за того, что Роден приказал ехать медленно, им пришлось остановиться на ночлег, не успев отъехать далеко от города.

— Роден, ты уверен, что мы едем правильно?

— А что такое?

— Мы целый день ехали, а маркизат Ричмонда все еще виден.

— Нам некуда спешить.

Действительно, они ехали очень медленно. Верхняя часть стены маркизата Ричмонда была видна, если повернуть голову.

Если бы лошади бежали во весь опор, то они добрались бы до своего старого дома меньше чем за час.

— Брат прав, спешить некуда. Я пойду потренируюсь, а ты, Бьянка, займись учебой.

— Давайте поужинаем.

Они снова поужинали едой из пространственного кармана Родена.

Запасы еды уже наполовину истощились. Пора было подумать о том, где пополнить их.

— Роден, о чем ты думаешь?

— Завтра поедем побыстрее. Хочу заехать в Батен и купить там еды. Думаю, до Арамии нам хватит.

— Батен? Там вкусно кормят?

— Не знаю, никогда там не был. Но это же город, там должны быть хорошие рестораны.

Батен был небольшим городом. Население составляло 80-100 тысяч человек, так что с Ричмондом его было не сравнить.

Но это было популярное место отдыха среди знати, так что хорошие рестораны там наверняка были.

Поужинав, они занялись своими делами.

Роден начал делать мифриловое устройство для создания магических камней.

Это было несложно. У него уже был прототип, нужно было только увеличить его размер.

— Роден, я спать.

— Брат, я тоже пойду спать.

После полуночи Ларри и Бьянка ушли спать. Роден подождал, пока они уснут.

— Сон.

Роден погрузил их в глубокий сон. Теперь они точно не проснутся до утра.

— Господин, вы куда?

— В замок Ричмондов.

— А, вот почему вы велели ехать так медленно!

— Да. Если бы мы уехали слишком далеко, то возвращаться было бы неудобно.

Роден поднялся, Карис и Джена тоже начали собираться. Они считали своим долгом сопровождать его.

— Вы что-то забыли?

— Забыл... Нет, это было бы слишком нагло. Я хочу кое-что украсть.

— Не проще было сделать это, пока мы были в замке?

— Если я хочу избежать подозрений, то лучше сделать это сейчас. Все подумают, как и ты, что я не мог вернуться в замок.

Роден был уверен, что сможет проникнуть в замок, независимо от того, где он находится. Даже если бы его охраняли десятки магов 6-го круга, результат был бы тот же.

Но даже если бы его не поймали, у людей могли возникнуть подозрения. В конце концов, кроме архимага, никто не мог свободно входить и выходить из замка, охраняемого мечником 6-го ранга.

— Я пойду с вами.

— Не нужно. Оставайтесь здесь.

— Мы ваши телохранители. Один из нас должен быть рядом с вами.

— Вы только увеличите риск быть обнаруженными. Я вернусь через два часа.

Роден переоделся. Дзито, который непонимающе смотрел на него, вернулся в свою истинную форму.

— Квинь?

— Пошли.

Роден посадил Дзито на плечо, наложил на себя заклинание невидимости и взлетел в сторону маркизата Ричмонда с помощью заклинания полета.

***

На стенах маркизата Ричмонда было немного солдат. Охрана была ослаблена.

Зато на улицах города патрулировало больше стражников. Из-за извержения вулкана и проклятия уровень преступности резко возрос.

Роден подлетел к замку на большой высоте, где его никто не мог увидеть. Заклинание невидимости все еще действовало.

«Дзито, присмотри за мной».

«Квинь».

Дзито взмыл в небо. Он оттолкнулся от плеча Родена и взлетел так высоко, что его почти не было видно.

«Здесь много рыцарей».

Роден увидел их своими глазами и почувствовал их ауру. Кроме того, он был связан с Дзито и получал от него информацию о состоянии охраны замка.

«Но с такой охраной я легко справлюсь. Главное — остерегаться рыцарей».

Чувства рыцарей, использующих ауру, были острее, чем у обычных солдат. Чтобы не быть обнаруженным, Роден старался держаться от них подальше.

Маги были нечувствительны к ауре, а рыцари — к магии. Если бы Роден использовал магию на расстоянии, то они бы его не заметили.

Но если бы он подошел слишком близко, то его могли бы обнаружить, даже если бы он скрывал свою магическую энергию. Дыхание, шаги, колебания воздуха...

Рыцари могли заметить малейшие изменения.

«В замке тихо».

К счастью, в отличие от города, где охрана была усилена, в замке было спокойно. Маркиз Ричмонд, решив, что с проклятием покончено, ослабил бдительность.

«Кажется, это здесь».

Роден старался держаться подальше от рыцарей.

Он без труда проник во внешний двор замка. Обойдя несколько постов охраны, он добрался до своей цели.

«Похоже, Харрисон спит».

Роден бесшумно проник в комнату Харрисона. Он даже не открывал дверь, а просто телепортировался внутрь с помощью заклинания «Скачёк».

В комнате Харрисона пахло алкоголем. Его лицо было покрасневшим.

— Сон.

http://tl.rulate.ru/book/114171/4467896

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Если он всё равно собирается участвовать в войне, почему в качестве платы не попросить было этот кинжал, или за избавление от проклятия
Развернуть
#
Могут не дать, а если после этого украсть будут подозрения.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь