Готовый перевод Manipulative Harem God / Манипулятор - бог гарема: Глава 57

Горячая вода, каскадом стекавшая по голому телу Ленг Янь, была мгновением чистой блаженности в противном случае несчастном дне.

Пар окутывал ее, пока она стояла под душем, позволяя теплу расслабить мышцы.

Это был редкий момент покоя в мире, где каждый день был битвой.

Она закрыла глаза, растворяясь в ощущениях, надеясь восстановить часть энергии, потерянной во время изнурительной тренировки.

Она чувствовала, как усталость тает, уступая место спокойствию.

Внезапно дверь распахнулась, и в душевую ворвалась темная фигура, разрушая безмятежность момента.

Сердце Ленг Янь замерло, когда она повернулась, чтобы встретиться с непрошеным гостем.

Ее глаза расширились от удивления, когда она узнала Чжань Вэя, стоявшего перед ней.

Что он здесь делал?

Разве она не просила его ждать снаружи?

— Что, черт возьми?! — крикнула она, хватаясь за полотенце, чтобы прикрыть себя.

Но прежде чем она успела сделать шаг, ее схватили сильные руки, и Чжань Вэй уже усмирил ее.

Полотенце упало на пол, забытое, когда она боролась с его хваткой.

Он был сильным, гораздо сильнее, чем она предполагала, и она не могла вырваться.

Сердце Ленг Янь бешено колотилось, когда она пыталась понять, что происходит.

Ее мысли прервались, когда он склонился, и его губы прижались к ее.

Она попыталась оттолкнуть его своей сверхъестественной силой, но рабский знак на ее запястье светился, напоминая о ее беспомощности.

Она была поймана в ловушку, неспособная сопротивляться его приставаниям.

Его поцелуй был грубым, сильным, и она чувствовала, как его желание жжет ее.

Это было чувство, которого она никогда не испытывала раньше, и оно ее пугало.

Но в то же время оно пробуждало в ней что-то, желание, о котором она даже не подозревала.

Когда он отстранился, она судорожно вдохнула, ее сердце колотилось, как военный барабан.

Он смотрел на нее с голодом, от которого у нее мурашки бежали по коже, словно он был хищником, а она — его добычей.

Чжань Вэй уже решил направить свою месть на дочь Ленг Мэй.

Его взгляд скользнул по ее декольте, и он заметил ее покачивающиеся груди, которые были как два куска мяса, ожидающие, чтобы их съели.

Они были довольно большими, больше, чем у ее матери, что удивило Чжань Вэя.

Он не мог не представлять, как они будут выглядеть, когда он закончит с ней.

Несмотря ни на что, он прервал поцелуй и приказал:

— Открой рот.

Вода все еще падала поверх них обоих, создавая холодный, жуткий туман, который делал момент еще более тревожным.

Тем не менее, он заметил, как ее глаза дрожат от его приказа, и он наслаждался страхом, который вселил в нее.

— Что?! — Ленг Янь проговорила с недоверием, но ее рот открылся против ее воли, и она была ошеломлена, когда глаза Чжань Вэя уставились ей в душу.

Его взгляд был холодным, расчетливым и лишенным всяких эмоций.

Он был как демон, готовый забрать ее душу.

— Два варианта, женщина: либо ты сотрудничаешь сама, либо будешь вынуждена. Выбор за тобой! — произнес он голосом, который послал мурашки по ее спине.

Ленг Янь чувствовала, что стоит на краю темной пропасти, без пути к отступлению.

— Два варианта?

Она была ошеломлена той скоростью, с которой развивались события.

Ее разум лихорадочно работал, и ей казалось, что она находится в кошмарном сне, от которого она не может проснуться.

Она хотела дать отпор, но взгляд в глазах Чжань Вэя был другим.

Он был как монстр, а она — его следующая жертва.

Что-то внутри нее подсказывало ей кивнуть, и она сделала это с чувством ужаса.

— Хорошая девочка, — произнес Чжань Вэй, его голос был пропитан злобой.

В мгновение ока Ленг Янь почувствовала, как язык Чжань Вэя вторгается в ее рот, застигнув ее врасплох и заставив застыть на месте.

Когда его руки скользили по ее спине, она дрожала от беспокойства, отчаянно желая вырваться из его тревожной хватки.

Не колеблясь, Чжань Вэй сорвал с себя мокрую рубашку, показав свой мускулистый торс.

Его руки продолжали блуждать, обводя изгибы ее тела, пока не дошли до ее пышной задницы.

С довольной ухмылкой он крепко сжал ее, заставив Ленг Янь издать глубокий, хриплый стон.

Ощущение его прикосновения было ошеломляющим, отправляя дрожь по ее позвоночнику и лишая ее возможности сопротивляться.

По мере того как они продолжали свой страстный объятия, Ленг Янь чувствовала, как теряется в момент, полностью поглощенная первозданной силой его желания.

Его пальцы медленно двигались между ее сомкнутыми бедрами, обводя каждый изгиб и контур ее нежной кожи, пока не достигли маленькой щели у ее половых губ.

С озорным блеском в глазах он начал тереть ее, применяя ровно столько силы, чтобы послать дрожь по ее позвоночнику.

Ощущение было божественным.

Это было как будто каждый нервный узелок в ее теле был в огне, пульсируя любовью, которую невозможно было описать словами.

— Ааннн... Мхннн... — издавало из ее губ глухие стоны, заполняя комнату, когда она предалась ощущениям.

С каждой минутой давление возрастало, пока она не оказалась на грани экстаза.

Ее дыхание участилось, кожа стала горячей и румяной от душа, который лил над ними.

Она чувствовала, как теряет контроль, тонет в море первозданной, безудержной страсти.

Когда он продолжал тереть ее, ее стоны становились громче и чаще, каждый из них сигнализировал о новом уровне удовольствия.

Каждое прикосновение посылало волны наслаждения по ее телу, заставляя ее дрожать в экстазе.

Неспособная больше сдерживать свои стоны, она издала глубокий, хриплый крик, когда достигла пика своего удовольствия.

— Ааанннн... — закричала она, ее тело неконтролируемо дрожало в его объятиях, каждая мышца сокращалась, когда ее поглотила волна чистой, неподдельной наслаждения.

Юная женщина была в агонии, ее тело судорожно подергивалось под неумолимым натиском.

Она пыталась бороться, но ощущения были слишком интенсивными, слишком ошеломляющими.

Ее разум был поглощен наслаждением, и она знала, что близка к своему пику.

Внезапно что-то большое ударилось о ее живот, и она ахнула от неожиданности.

Она посмотрела вниз, чтобы увидеть его дракона, пульсирующего и бьющегося от желания.

Ее глаза расширились, когда она осознала его огромные размеры, задаваясь вопросом, как он вообще может поместиться в нее.

Неосознанно она посмотрела на него с ноткой страха в глазах.

Она не знала, справится ли с ним, не знала, хочет ли она вообще.

Она начала двигаться к выходу, надеясь избежать ошеломляющих ощущений, но была остановлена Чжань Вэем.

— Куда ты, по-твоему, собралась? — спросил он, в его лице читалось недоумение.

Ее глаза задрожали, и она пролепетала:

— В спальню?

Выражение лица Чжань Вэя исказилось, когда он внезапно понял.

— Хватит вести себя, как неопытная девственница, — отчитал он, в его голосе звучала раздраженность.

Он щелкнул языком от раздражения, прежде чем добавить:

— Погоди, ты действительно девственница? — к нему пришла догадка.

Ленг Янь почувствовала, как по ней прокатилась волна паники, заставив ее лицо покраснеть от смущения.

Она не могла заставить себя отрицать это, и вместо этого она стояла там, застыв, ожидая его следующего шага.

Не желая разбираться с девичьими драмами, Чжань Вэй схватил ее за руку твердой хваткой, потянув к себе.

— Не нужно ходить наружу, — произнес он мягким голосом, низким и опасным. —

Когда он притянул ее ближе, сердце Ленг Янь забилось в бешеном темпе, смешивая страх и желание.

Ее тело напряглось, когда она посмотрела на него, пытаясь прочитать его намерения.

Когда он наклонился, она почувствовала его горячее дыхание на своей шее, отправляя дрожь по ее позвоночнику.

Она попыталась сопротивляться, но ее тело предавало ее, реагируя на его прикосновение.

Каждый нерв в ее теле был в огне, и она не могла не поддаться его приставаниям.

http://tl.rulate.ru/book/114157/4336227

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь