Готовый перевод I make the game come true / Я делаю игру реальностью: Глава 203

Когда мудрецы двенадцати школ ступили на эту землю, развращённая столица уже лежала в руинах. Огромный оборотень разрушил городскую стену, и его встретил чёрный монстр с кровавым копьём, топнувший его лицо.

— Хе-хе, старик, после всех этих лет ты всё ещё не смог сделать этот шаг!

— Просто ложный святой, мечтающий овладеть подлинной техникой происхождения, как смешно!

Тело Гадроса уже не могло восстановиться, и трещины распространялись извне вовнутрь.

— А ты?

Закончив говорить, на лице Рекса появилась трещина, и кровь начала неистово течь.

Затем — его ладонь. Увидев расширяющуюся трещину, Рекс потерял улыбку.

Без сомнения, эта битва сильно истощила его.

Это тело уже превысило свои пределы. Если не вернуть оригинальное тело, душа потеряет своего носителя.

Тогда люди Двенадцати Школ смогут снова его запечатать.

— Тело Зайка может сделать только это, но это не важно, я наслаждаюсь твоим телом!

— Старое чудовище!

Гадрос медленно закрыл глаза, услышав это, его огромные волчьи глаза постепенно теряли цвет: — Бунтовщик... Если бы ты действительно мог меня убить, ты бы сделал это тысячу лет назад.

— Не то чтобы ты не хотел, просто ты не можешь.

— Ха-ха-ха, ты не можешь убить меня, бунтовщик, у меня тоже есть проклятие неистребимости.

— Смерть тела — это просто смена носителя для меня.

Рекс с яростью в алых глазах: — Верно, но если ты потеряешь это тело, что ещё ты сможешь сделать?

— Хотя у нас нет места для покоя, если тебя найдет Бабушка Духа, ты в конечном итоге окажешься в Зале Эха.

— Я раньше боялся, что ты захватишь другое тело и возродишься, но теперь... посмотри на этот мир.

— Самые сильные люди в мире сейчас — это они там.

— Что ещё ты думаешь сделать?

— Или, я могу запечатать твою душу в сосуде для душ, как они запечатали меня.

Тело Гадроса вдруг превратилось в туман и рассеялось, оставив лишь огромный скелет.

Но и скелет тоже рассеивался.

Вскоре на земле остался лишь голый человекоподобный Гадрос.

Он всё ещё лежал на земле, а Рекс медленно упал, и увидел, как мудрецы Двенадцати Школ несутся к нему.

Рекс бросил на них взгляд: — Сделайте ещё шаг вперёд, и вы умрёте.

Мэтью сделал два шага вперёд, услышав это: — Я не умру, если отступлю?

— Ха-ха, Рекс, ты всё ещё так дерзкий после тысячи лет.

Рекс с красными глазами: — Ах, всегда есть те, кто не понимает, что я говорю, будь то отступление или продвижение, вы умрёте.

— Просто вопрос времени.

— Мэтью, я всё ещё помню, как ты скрылся с поджатым хвостом. Это было действительно забавно.

— Подумай о том, что тебе преподавали в Школе Света. Неужели это не бегство, отступление и уход?

— Багу, твоё падение на колени и мольба о пощаде тысячу лет назад были гораздо интереснее, чем твоё выражение сейчас.

— Неужели твоя геомантия потерпела неудачу, и ты не видишь, что сегодня твой день?

— Миссис Мески, моя мать была так близка с тобой. Я очень уважал тебя и хотел, чтобы ты стояла рядом со мной, но ты сделала очень глупую ошибку.

— Ты на стороне врага.

— Водяной, тск, тск, малыш, который когда-то дрался с крысами в канаве за сыр, вырос.

— Выражение в твоих глазах сейчас отвратительно. Кто позволил тебе так выражаться?

— Тирс, как полуэльф, ты должен чувствовать приближение опасности, но ты всё ещё осмеливаешься предстать передо мной?

— Неужели твой эльфийский датчик сломался, или ты, получеловек-полуэльф, просто не обладаешь этим умением?

— Разве тебе не говорили на уроках естествознания держаться подальше от Бракса Рекса?

Слушая насмешки Рекса, двое игроков вдруг высунулись из-за бабушки Мески: — Этот парень всегда так презрителен?

— Не совсем, это началось недавно.

Чжоу Ли с седыми волосами сказал и снова посмотрел на Рекса: — Похоже, мы опоздали, и игра отца и сына закончилась.

Цюй Фэнду на стороне улыбнулся: — Есть и плюсы в опоздании, разве все эти люди не вернулись к источнику?

Бабушка Мески ласково погладила голову Чжоу Ли, затем остановила его за спиной: — Ребёнок, это не то место, куда ты должен идти.

— Уходи быстро.

Цюй Фэнду увидел, как бабушка Мески гладит голову Чжоу Ли, и застыл на мгновение: — Нет, почему ему, а что со мной?

— И почему ты хочешь погладить его голову? Я тоже хочу погладить его голову!

Почему?

Потому что у тебя нет лица!

Благосклонность Чжоу Ли в Школе Водного Прорицания превышает 340. Что не так с тем, что бабушка Мески из Школы Водного Прорицания любезно напомнила мне?

Бабушка Мески проигнорировала Цюй Фэнду, полного обиды, и сказала мне: — На мой взгляд, Рекс просто блефует.

— Если бы у него действительно была энергия бороться с нами, он бы сделал это давно, вместо того чтобы тратить время на разговоры с нами!

— Что ты думаешь, Рекс?

Рекс задрожал, услышав это, и медленно протянул правую руку, чтобы схватить шею своего отца Гадроса.

— Старуха Мески, говорят, ты мастер водного прорицания, но я думаю, ты ничем не лучше. Ты старая и твои глаза ослепли, так что ты не можешь ясно видеть ситуацию, верно?

Сказав это, шип на кончиках пальцев правой руки Рекса прямо пронзил шею Гадроса!

— Ух!

Гадрос кричал от боли, его глаза мгновенно залились кровью!

Он протянул руки, чтобы схватить руку Рекса, но как бы сильно он ни старался, это было бесполезно.

— Ух!

Но в этот момент Гадрос вдруг посмотрел в одном направлении!

Это было точно в направлении Чжоу Ли!

По какой-то причине Гадрос вдруг стал чрезвычайно взволнованным. Он многократно махал правой рукой, как будто хотел схватить Чжоу Ли!

Чжоу Ли был поражён, увидев это: — Он... просит нас о помощи?

Бабушка Мески схватила Чжоу Ли: — Злодеи наказываются злодеями. И отец, и сын — нехорошие парни. Этот конец — то, что они заслуживают.

Чжоу Ли явно волновался. Ритм был нарушен!

Это было явно боссом, передающим cg и входящим в следующую стадию катсцены!

Рекса нужно остановить!

Подумав об этом, Чжоу Ли напрямую проигнорировал слова бабушки Мески, сделал шаг вперёд и бросился вперёд!

— Цепь Ненависти!

Чжоу Ли махнул рукой и бросил цепь в Рекса, и Рекс схватил цепь одним движением руки!

— Ты используешь то, что я тебе научил, против меня, ха-ха, глупец!

Щёлк!

Раздался хрустящий звук, и цепь ненависти мгновенно сломалась!

Чжоу Ли тут же подвергся атаке, он выплюнул кровь, и затем из его семи отверстий начала течь кровь!

— Пф...!

http://tl.rulate.ru/book/114126/4441015

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь