Готовый перевод The Boys: Superlinguist / Пацаны: Cуперлингвист: Глава 6

Институт Ред-Ривер мне не нравился от слова совсем, худшее место из возможных.

Но вместе с тем, именно Ред-Ривер я считал своим домом.

Иначе и быть не могло, ведь дом — это место где живут важные для тебя люди.

Институт был плох со всех сторон, но именно здесь я впервые построил с кем-то отношения, которые считал важными и имеющими значение.

Наверное, это не совсем нормально, но я сильно привязался к смуглой девочке по имени Надя.

Со дня нашего знакомства прошло два года и, практически, все время мы проводим вместе, так безопаснее, если вы проживаете в Ред-Ривер.

Вместе мы учимся и развиваем свои способности, библиотека, которую остальные редко посещают, стала нашим аванпостом.

Наше знакомство было крайне сумбурным, однако благодаря полученному опыту мы смогли быстро стать товарищами, совместное убийство, видимо, объединяет людей, которые остались живы…

В прошлой жизни я прожил тридцать три года, а в этой мне недавно исполнилось двенадцать.

В общем и целом, мой возраст достиг сорока пяти лет, это как ни крути, а все равно получится много.

Однако я не чувствовал себя на свой общий возраст, наверное, все же в моем случае, бытие определяет сознание…

К тому же, в нынешней жизни я испытал гораздо больше, чем в прошлой.

По крайней мере, убийцей я стал уже в этом мире.

Это был важный опыт, поначалу инцидент в туалете сильно на меня повлиял, но со временем мне стало, практически, все равно…

Ред-Ривер закаляет, это место сделало меня сильнее как личность.

Первые пять лет жизни в этих стенах были для меня крайне важными.

Моя трусливая натура проявила себя во всей красе, если бы так продолжалась и дальше, я бы рано или поздно свихнулся от паранойи.

Но то происшествие в туалете, в ходе которого я подружился с Надей, все изменило.

Я убил мальчика и позволил родиться мужчине.

Тогда до меня наконец-то дошло, что убегать не всегда представляется возможным, иногда приходится брать на себя ответственность.

А страх никогда не поможет, он лишь мешает принимать решения, сковывает и погружает в бесконечную пучину.

Когда я изменил свою точку зрения, то и парадигма воспринимаемого мною мира стала меняться.

Раньше я до мокрых простыней боялся Мэдлин Стиллвелл, что она однажды придет и сделает меня своим очередным экспериментом.

Но теперь, я ее вообще не боюсь.

Во-первых, я очевидно не вхожу в ее шорт-лист для психологических экзекуций, а во-вторых, у меня изначально была неправильная позиция.

На самом деле, не я должен был ее боятся, а она меня…

Стиллвелл из тех обычных людей, которые привыкли вертеться в обществе суперов.

В обществе чудовищ, которые могут запросто устроить резню в любом месте, и в любое время.

Она привыкла быть слабее их физически, но сильнее психологически.

Мэдлин прекрасно научилась контролировать силачей, которые, увы, обделены умом.

Высокий интеллект и сильная психика ее криптонит.

Когда я это понял, тогда смог наконец-то разглядеть, что она, фактически, не имеет надо мной никакой власти.

Для меня наша первая встреча была всего лишь воспоминанием, но для такого изощренного психолога и манипулятора, как Мэдлин Стиллвелл, она выглядела совершенно иначе.

Не удивлюсь, если она предварительно попросила воспитателей в приюте помочь ей составить мой психологический портрет.

И наверняка ей сообщили, что у меня высокий интеллект, плохая внушаемость, и независимое мышление.

Даже то, как я убивал скуку можно объяснить склонностью к манипуляциям и девиантному поведению.

Обычные люди не боятся Солдатика, но они боятся его товарища по команде, супера по прозвищу Мозговой Шторм.

Мэдлин именно из таких людей, она может смириться с тем, что кто-то сильнее физически и даже может ее убить, но проигрывать в битве умов она не хочет.

Ее истинное лицо открылось мне сразу после того инцидента в туалете.

Погибло трое воспитанников Ред-Ривер и незамеченным это не могло остаться.

— Ты в порядке, Ричард? — спросила меня тогда Мэдлин, когда мы остались наедине в ее кабинете.

Меня и Надю она допрашивала по отдельности, и я был вторым, поэтому у меня было время подумать.

— Конечно, — спокойно ответил я, однако тогда у меня были совсем иные чувства и переживания.

— Джон, Джозеф, и Кевин погибли, — сказала Стиллвелл, а затем, внимательно наблюдая за моим поведением, спросила. — Тебе не жаль их?

— Жаль, но это был их собственный выбор…

— Какой выбор? — прикинулась дурой Мэдлин.

— Они хотели навредить девочке… — я как можно скорее хотел занять позицию праведника.

— Ты не думал, что это могла быть просто шутка?

Не понятно зачем, но она пыталась увести разговор в какую-то странную, известную лишь ей одной, степь.

— Они напали первыми, Мэдлин, — сказал я, так как считал, что мне крайне важно оставаться на белой стороне.

— Но ты ведь ответил…

— Верно, это еще называется самообороной, — я продолжил отстаивать свою позицию. — И у меня было право ей воспользоваться.

— И кто, скажи на милость, дал тебе это право? — спросила Мэдлин, в ее голосе я заметил нотки гнева, ей не особо нравились мои ответы.

— Конституция, — пояснил я, не сумев сдержать ухмылку.

— Считаешь себя умным значит, — отведя задумчивый взгляд в сторону, Стиллвелл встала из-за стола и подошла к окну. — Тогда ты должен знать о таком явлении, как превышение самообороны…

До этого я так долго не общался с Мэдлин, тем более на столь серьезные темы, я ее боялся и старался не пересекаться с ней.

По факту, я вообще мало с кем общался в Ред-Ривер, и поэтому не сразу заметил одну особенность…

За время разговора я научился удивительно хорошо понимать поведение Мэдлин Стиллвелл.

Ее движения, мимика, и тон сообщали мне информацию о ее чувствах, мыслях, и переживаниях.

Тогда я понял, что это работа моей способности — языкознания.

Нельзя сказать, что я идеально понимал Мэдлин, видимо для этого нужно больше с ней взаимодействовать, но некоторую важную информацию я смог получить.

Это позволило мне сделать определенные выводы.

Судя по всему, инцидент в туалете нарушил какие-то ее планы, из-за чего она сейчас злится и пытается самоутвердиться за мой счет.

Что, как мне кажется, крайне мелочно и глупо.

А самое неприятно, что действия банды «калабомберов», вероятнее всего, контролировались Мэдлин.

Не знаю чего она добивалась, но своими действиями я перешел ей дорогу.

— Ладно, хватит, — сказал я, решив закончить весь этот спектакль.

Весь мой страх перед этой женщиной как будто испарился, я понял, что сам себя запугал, выдумал для себя эдакого страшного и жестокого монстра.

Но Мэдлин никакой не монстр, она всего лишь обычный человек, гроза закомплексованных подростков…

— Хватит? — судя по ее реакции, она никак не ожидала моих слов.

— Да, мне надоело, — я решил четко обозначить свою позицию. — Мы оба отчетливо понимаем, что я поступил как настоящий герой, защитил девочку и победил злодеев.

— Не победил… Ты их убил! — повысила голос Мэдлин.

— Только Кевина Бойла, — уверенно уточнил я. — Качинского нечаянно сжег сам Бойл, а Джозефа Клея убила Надя…

— Это всего лишь твои слова, — сказала Стиллвелл, а затем нахмурила брови, и тем самым показала мне, что начинает паниковать. — Камер в туалете не было, так что твои слова недоказуемы…

— Как я понял, криминалистика, не твоя сильная сторона, Мэдлин, — не скрывая ухмылки, сказал я. — Тело Качинского обуглилось от огня, а у Клея взорвалась голова. Не надо быть Шерлоком Холмсом, чтобы понять, что мои слова являются правдой. Это неопровержимые улики.

— Допустим, — пошла на попятную Стиллвелл. — Но Кевина ведь убил ты…

— Сопутствующий ущерб.

— Что?

— Ты же работаешь на Воут, должна знать, — я продолжил гнуть свою линию. — Когда супергерой спасает людей, иногда так случается, что кто-то может пострадать. Этот кто-то и является сопутствующем ущербом.

— Но ты не…

— Супергерой? Верно, но это ничего не меняет. Ведь сопутствующий ущерб никак не регламентируется законодательно, однако это не мешает Воут использовать подобную отмазку…

После моих слов Мэдлин взяла небольшую паузу, выглянула в окно, поправила свою одежду и сказала:

— Ладно, Ричард, ты свободен. Ты ни в чем не виноват, наоборот, ты поступил правильно и смело выступил перед лицом несправедливости.

— Спасибо, Мэдлин, твое признание имеет большое значение для меня.

После этого мы жили долго и счастливо на протяжении двух последних лет…

http://tl.rulate.ru/book/114122/4335257

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо, за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь