Готовый перевод Rule the Ming Dynasty Alone / Правь династией Мин в одиночку: Глава 21: Путь верности труден, и в гареме назревает буря

Глава 21: Дорога верности трудна, и в гареме назревает подводное течение

Королева-мать была выбрана на престол не просто так — она не была глупой женщиной. Взяв в руки чайную чашку, она бросила взгляд на своего племянника и сказала: «Ты что, не понимаешь, что имел в виду Его Величество?»

«Прошу вас, тетушка, дайте мне совет!» — Ван Лань задумчиво посмотрел в сторону, куда уходил Чжу Юйтан, но всё же обратился за советом к своей тетке.

Королева-мать уже поняла, что император осознал ситуацию, и, приподняв крышку чайника, тихо наливала горячий чай: «Намерения Его Величества совершенно ясны. Если хочешь продвинуться по службе, то ты должен принести доказательства преступления Чжу Цзи!»

«Тетушка, Чжу Цзи — командующий войсками Цзиньи!» — Ван Лань тут же с тревогой нахмурился и произнес с явным страхом.

Королева-мать приостановила чайную чашку на полпути ко рту и сказала с лёгкой насмешкой: «Ха-ха... Всё зависит от того, хочешь ли ты быть верным Его Величеству или Чжу Цзи! Если ты даже не осмелишься противостоять Чжу Цзи, почему Его Величество должен тебе доверять и почему он должен тебя использовать?»

Она давно не была политической новичком, проведя годы, наблюдая за интригами в гареме, и уже давно ясно видела обстановку при дворе.

Чжу Юйтан только что ушел, даже не пригубив чая, но королева-мать совсем не огорчилась. Наоборот, она проявила некоторое одобрение по отношению к императору, который сильно изменился.

«Этот племянник, конечно, хочет быть верным Его Величеству, но... Его Величество не дал мне прямого указания расследовать Чжу Цзи!» — Ван Лань выразил своё беспокойство, поняв, что ситуация оказалась сложнее, чем он ожидал.

Чжу Цзи был не просто командующим. За ним стояла поддержка всей гражданской группы. Даже если он сможет свалить Чжу Цзи, ему придётся столкнуться с ответной реакцией всего гражданского сообщества.

Их семья Ван была другой по сравнению с семьёй Чжоу, к которой принадлежала вдовствующая императрица Чжоу. Вдовствующая императрица Чжоу была родной бабушкой императора, а его тетя — всего лишь тетей, поэтому защита семьи Ван была гораздо слабее.

Королева-мать серьёзно посмотрела на своего племянника, поднимая чайную чашку: «Если Его Величество выражает своё мнение, то это потому, что он, как император, поручает тебе задание! Без его приказа, ты должен сам найти доказательства, чтобы свергнуть командующего Императорской Гвардией. Это будет твоим доказательством верности! Его Величество уже выразил своё мнение тем, что не ответил на твои слова!»

«Тётушка, у Его Величества действительно могут быть такие мысли?» — Ван Лань не мог поверить, что новый император оказался таким расчётливым, и начал сомневаться.

Королева-мать уже не думала о чае, аккуратно поставив чашку на стол: «Хотя наша семья Ван не станет слишком влиятельной, пока я здесь, ты можешь не беспокоиться за свою судьбу! Что касается поиска доказательств преступлений Чжу Цзи — вернись домой и тщательно подумай!»

Она не собиралась объяснять больше и, тем более, делать выбор за семью Ван. Она лишь соединила мосты, а дальше им предстояло решить, куда двигаться.

Утреннее солнце медленно поднималось, золотые лучи освещали дворец Чэнси.

Чжан Юцзяо сначала зевнула, затем лениво потянулась и встала с постели.

«Её Величество проснулась, войдите и обслужите её!» — горничная Сяо Цзы, которая ждала у постели, поспешно опустилась на колени и позвала остальных служанок.

Чжан Юцзяо села перед кроватью, наслаждаясь утренним уходом, как обычно. Вспомнив сладкий сон о своей матери, она не смогла сдержать гордую улыбку.

Есть миллионы женщин в мире, но ей, ещё в детстве, предсказали судьбу Золотого Феникса, и сейчас она была всего в одном шаге от звания императрицы.

Обычно, если наследный принц восходит на престол, то она, как кронпринцесса, автоматически становится императрицей. Однако, по обычаям династии Мин, императора и вдовствующую императрицу коронуют сразу, но императрицу — только на следующий год.

После того как Чжан Юцзяо привела себя в порядок с помощью служанок, она спросила: «Что происходит в дворце Цяньцин?»

«Докладываю, госпожа, кроме визита в храм Цзиянь для почтения покойного императора и посещения вдовствующей императрицы, Его Величество весь день находился в дворце Цяньцин!» — честно ответила одна из служанок.

Чжан Юцзяо не удивилась визиту Чжу Юйтана в храм, но слегка нахмурилась: «Почему Его Величество отправился во дворец Жэньшоу?»

«Говорят, вдовствующая императрица простудилась, поэтому Его Величество пошёл её навестить!» — неуверенно ответила служанка.

Чжан Юцзяо задала этот вопрос мимоходом. Она села перед бронзовым зеркалом и снова спросила: «Его Величество обратил внимание на кого-нибудь из служанок во дворце Цяньцин?»

Чжу Юйтан, возможно, и не задумывался об этом, но из-за того, что однажды задержал взгляд на красивой служанке, ту тут же заменили другой.

Разве в Цяньцинском дворце нет красавиц? Всегда найдётся, кто за него всё устроит.

Хотя Чжан Юцзяо официально оставалась наследной принцессой, вдовствующая императрица Чжоу жила на Вайдонгской дороге, а вдовствующая императрица Чжан, находившаяся во внутреннем дворце, не участвовала в делах. Таким образом, власть во дворце, контролирующая Шесть управлений, оказалась в руках Чжан Юцзяо.

«Я не обращала особого внимания на служанок во дворце Цяньцин, но вчера ночью похолодало, и евнух Фэн Гунгун, отвечающий за дворец Цяньцин, прислал красивую служанку из Управления постельных дел, чтобы согреть постель!» — офицер женского управления уже поняла характер Чжан Юцзяо и старалась докладывать всё точно.

Чжан Юцзяо собиралась нанести лёгкий макияж, но услышав это, сразу с сердитым лицом спросила: «Как отреагировал Его Величество?»

«Его Величество действительно посмотрел на служанку дважды, но сразу же отправил её обратно и не остался ночевать с ней!» — офицер женского управления докладывала так, словно видела всё своими глазами.

Чжан Юцзяо насторожилась, тщательно проводя линию бровей, и задала ещё один вопрос: «Откуда взялась эта служанка, согревающая постель?»

«Служанка из Управления одежды зовётся Эрья. Она — дочь тюремного офицера. Говорят, у неё высокомерный характер, но она довольно... привлекательная!» — немедленно ответила офицер.

Чжан Юцзяо продолжала рисовать брови и безразлично добавила: «Предупреди её лично. Если она не поймёт намёка, найди повод отправить её в Управление наказаний!»

«Будет исполнено!» — с уважением ответила офицер Управления одежды.

В период смены правления волновалась не только администрация, но и подводные течения в гареме.

В полдень солнце согревало дворец Цяньцин.

Когда Чжу Юйтан вернулся из дворца Жэньшоу, он по-прежнему проигнорировал просьбу Сюй Пу о встрече. Вместо этого он отреагировал на записку из Министерства ритуалов: «Меня глубоко огорчает и тревожит нынешняя ситуация. Но дела государственные не терпят отлагательств. Нельзя надолго оставлять страну. Через четырнадцать дней проведём собрание, чтобы обсудить важные вопросы.»

Хотя он знал, что группа гражданских чиновников замышляет что-то недоброе, он понимал, что, раз ему пришлось принять эту ответственность, ему предстоит провести утреннее собрание, чтобы показать свою решимость.

Обед состоял из обычных блюд, но стал значительно легче.

Тан Цунгуй, молодой евнух, был явно амбициозен. Когда он увидел, как Чжу Юйтан начал есть, он внимательно стал наблюдать за его предпочтениями.

На самом деле Чжу Юйтан не был особенно привередлив в еде, но отсутствие свежего мяса и плохой сон ночью заставили его взять кусочек бекона и положить его в рот.

Чжу Юйтан тщательно жевал и обнаружил, что вкус был действительно хорош. Однако, оглянувшись на служанок, стоявших рядом, он вдруг понял, что чего-то не хватает, и спросил: «Где Ню Мэнмэн?»

Когда Цин Цунгуй услышал этот вопрос, он тоже оглядел служанок и понял, что беззаботная Ню Мэнмэн действительно отсутствовала.

«Ваше Величество, Ню Мэнмэн была наказана пятьюдесятью ударами и заперта в маленькой комнате на три дня голодания. Прошу вас о милосердии!» — молодая служанка, совершившая ошибку, не выдержала и сразу упала на колени в слезах.

Лицо Чжу Юйтана тут же омрачилось, и он бросил взгляд на стоящую рядом Лю Цзинь.

Лю Цзинь, испугавшись, опустилась на колени, сильно нервничая, и пояснила: «Господин, я передала приказ Управлению наказаний. Я не знала, что её накажут так строго!»

«Ты действительно передала мои слова в Управление наказаний?» — серьёзно спросил Чжу Юйтан, отложив палочки для еды.

Лю Цзинь, дорожившая своим положением, быстро начала кланяться и объяснять: «Господин, вы мой хозяин, как я могла ослушаться? Я действительно передала ваши указания. Управляющий сказал, что знает, что делать, и я успокоилась. Если бы я знала, что он так жестоко накажет Ню Мэнмэн, я бы этого не допустила! Я бы защитила её даже ценой своей жизни!»

«Будь осторожна в будущем!» — приказал Чжу Юйтан глубоким голосом, видя, как Лю Цзинь отчаянно кланялась, словно пытаясь оправдаться.

На этом этапе дело касалось не только Ню Мэнмэн, но и его собственного престижа как императора.
-------------------

Наш ТГ канал: @nedumonie_team

Количество лайков - бесплатный стимул для продолжения перевода.

http://tl.rulate.ru/book/114094/4867902

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь