— Как будто я смотрю не на кристалл, а на прекрасную женщину. —
Он холодно посмотрел на Су Ханя.
— Друг, сколько у тебя кристаллов, пять или десять? —
Лицо Ти Фана было совсем рядом с носом Су Ханя.
— Десять штук, что не так? — холодно ответил Су Хан, отшатнувшись.
— Столько! —
Ти Фан был явно удивлен.
— Но еще более удивительно, что у Су Ханя все в порядке. —
Даже если десять монет — это много, у меня все еще есть двадцать три тысячи монет! Конечно, он никогда этого не скажет.
Одновременно он бросил взгляд на Вижена.
— На самом деле, единственный, кто действительно знает, сколько у него бесцветных кристаллов, — это Доктор Стрэндж. —
Но Вижен часто ходит за Су Ханем и знает, что у него больше десяти бесцветных кристаллов.
— Так что он кивнул Вижену. —
Вижен мгновенно.
— Кивнул в ответ. —
— Скажи цену, я хочу их все. —
Су Хан закусил губу. Он не знал, что такое бесцветный кристалл и сколько он стоит, но слышал от Арчи, что его можно обменять на вещи, поэтому не хотел денег. — Хочу что-нибудь поменять! — сказал Су Хан.
Ти Фан сразу же выразил удивление.
— Хорошо, на что ты хочешь поменять? —
— Что у тебя есть здесь? —
Су Хан полностью подыграл Ти Фан, не раскрывая, что понятия не имеет о ценности бесцветного кристалла.
Ти Фан задумался на мгновение и сказал: — Иди за мной! —
— Мгновенно он вышел вперед. —
Все последовали за ним и прошли через боковую дверь в круглой комнате.
Выйдя из круглой комнаты, они оказались в длинном коридоре.
Пройдя по коридору, Су Хан оказался в совершенно новом мире! Скалы, журчащая вода, усадьбы, пустынный оазис, лес и луга – все, что не должно быть вместе, собралось в одном месте.
В голове Су Ханя всплыло слово: «Сворачивание пространства»!
— Это место, где собраны бесчисленные области. —
— Значит, только одно может это объяснить. —
— Сворачивание пространства! —
Су Хан, постигающий законы времени и пространства, еще не обладал способностью сворачивать пространство.
— Пока он освоил только пространственный перенос, и то на небольшое расстояние, в простонародье: телепортация, кратковременная телепортация. —
— Извини, кто тебе спроектировал это место? —
Су Хан не мог не спросить.
— Для человека с таким глубоким пониманием законов пространства, если бы Су Хан мог сделать визит и получить несколько подсказок, это было бы ему очень полезно. —
— А, да, Его Высочество Гао Тяньцзунь спроектировал это место для меня, но обошлось мне это недешево. —
Ти Фан сказал с чрезвычайно показным тоном.
— Гао Тяньцзунь? — Глаза Су Хана расширились. —
Гао Тяньцзунь, ветеран вселенной Marvel.
— Су Хан слегка вдохнул. —
— Если бы он сам был им, то ничего бы в этом не было. —
— Все-таки он — ветеран, который существует уже бесчисленные годы. Неудивительно, что он понимает «Сворачивание пространства». —
— Но Су Хан отказался от идеи его посетить. —
— Все-таки они не из одной группы, и разница в уровне слишком велика. —
— Вот, все мои сокровища здесь. Ты можешь обменять эти десять бесцветных кристаллов на все, что есть здесь. —
Ти Фан указал на вещи в этой зоне и сказал.
— Глаза Су Ханя слегка расширились. —
— Неуверенно спросил: — Ты можешь обменять на все, что есть здесь? —
— Удивление в сердце Су Ханя было огромным. —
— Потому что многие вещи в этой области необычайно ценны. —
— Например, сверхзвуковой летающий авианосец. —
— Например: блоки энергетических кристаллов, перезаряжаемые энергетические камни и т. д. Все бесценно. —
— Очень быстрый летающий авианосец может увести с собой 1% ресурсов планеты. Это самое грозное средство передвижения. —
— Если бы у Су Ханя был такой, он мог бы быстро перевезти добытые ресурсы на Землю, не тратя время на поездки туда и обратно. —
— Что касается блока энергетических кристаллов, электроэнергия, содержащаяся в нем, может обеспечить планету жизнью на один день. —
— Потом подумайте, насколько страшно то, сколько электроэнергии использует планета за день! —
— Перезаряжаемые энергетические камни также чрезвычайно ценны, в 0.
— 1 полет через бескрайнюю вселенную длится днями, месяцами или даже годами. —
— Для корабля энергетические камни — самое важное. —
— Если можно сократить частоту пополнения запасов, можно дольше плавать во Вселенной и избежать больше опасностей! Это просто лучшее из лучших. —
— Су Хан посмотрел на эти вещи, и у него чуть не потекли слюнки. —
— Ему очень хотелось обменять их на большее количество бесцветных кристаллов, но! Он тоже не был дураком. —
— Пока он не разберется, зачем нужны бесцветные кристаллы, он не будет легко раскрывать, что у него на теле множество бесцветных кристаллов. —
— Поэтому он обратил внимание на Ти Фана, который любовался бесцветным кристаллом. —
— Подошел и прямо забрал кристалл. —
— Извини, мы не будем его менять. —
Су Хан положил кристалл в карман и сразу же ушел.
Глава 131 Космическая лотерейная машина
Глава 131 Космическая лотерейная машина. Поступок Су Ханя застал Ти Фана врасплох. Они хорошо поговорили, почему же не меняться? Не только Ти Фан был в замешательстве, но и Вижен с остальными.
— Они тоже видят, что все в этом месте очень ценно. Если они смогут обменять один или два предмета, они точно разбогатеют. —
— Учитель, ты... —
— Вижен поспешил догнать Су Ханя. —
— Су Хан бросил ему взгляд. —
— Вижена на секунду прошибло, и он сразу же. —
— Понял и молчал. —
— Это ввело Ти Фана в тревогу. —
— Он сделал три шага за два, и быстро догнал Су Ханя. —
— Друг, если тебе есть что сказать, поговори со мной и не уходи. —
— Ти Фан — бизнесмен, профессиональный бизнесмен. —
— В обычных условиях, если другая сторона не торгуется, он не станет склонять голову. —
— Потому что он лучше всех знает, что как только он склонит голову, тот, кто склонил голову, непременно пострадает в плане цены. —
— Но в этот раз все иначе. —
— В этот раз предмет — чистый бесцветный кристалл. —
— Эта вещь — сокровище для него и для всех. —
— Друг, что тебе не нравится? Неужели тебя не устраивает обмен на десять? —
— Ти Фан стиснул губы. —
— Наконец, он сурово сказал: — Как насчет этого, за две вещи я разрешу тебе обменять десять чистых бесцветных кристаллов на две вещи. —
— Су Хан поднял брови. —
— Он и правда не думал, что чистый бесцветный кристалл так ценен в глазах Ти Фана! —
— Су Хан не был дураком. Он знал, что обменять десять бесцветных кристаллов на две-две вещи — уже большая сделка. —
— Он умеет принять, когда это хорошо. —
— Сразу достал десять чистых бесцветных кристаллов. —
— Добавлю еще одно условие: расскажи мне настоящую функцию этого бесцветного кристалла! —
— Ти Фан изначально думал, что Су Хан опять хочет открыть пасть и проглотить льва, но лицо его уже было неприятным. —
— Но услышав слова Су Ханя, он сразу же улыбнулся. —
— Без проблем. —
— Немедленно они вернулись в свернутое пространство. —
— Су Хан в итоге выбрал сверхскоростной летающий авианосец и черный ящик. —
— Ти Фан был удивлен, что Су Хан выберет именно этот черный ящик, но раз уж другая сторона решила, он был еще рад. —
— Потому что по сравнению с другими вещами содержимое этого ящика — ничто по сравнению с этим. —
— Они обменялись товарами. —
— Однако, поскольку сверхскоростной летающий авианосец был громоздким и его трудно было нести, Су Хан попросил Ти Фана отправить его на Землю. —
http://tl.rulate.ru/book/114074/4329949
Сказал спасибо 1 читатель