Готовый перевод Marvel: Infinite evolution starting with Venom / Марвел: Бесконечная эволюция, начиная с Венома: Глава 91

— Дормамму, с другой стороны, ближе к смерти.

— Когда они наступали и отступали, между ними пролегала явная пропасть в менталитете.

— Су Хан и Доктор Стрэндж становились все счастливее и счастливее.

— Дормамму, с другой стороны, становился все более раздражительным, и наконец! Су Хан и Доктор Стрэндж были разорваны Дормамму как минимум тысячу раз снова! В глазах Су Хана внезапно мелькнула безумная радость! — Разложись!

— Су Хан только услышал громкий рев.

— В мгновение ока бесчисленные Звезды Смерти были уничтожены в одно мгновение. Неважно, насколько огромным был этот пояс планет, он не мог выдержать такой ужасающей скорости разложения.

— Ааа!! Дормамму зарычал от боли, страдая от способности Су Хана к разложению.

— Но кричать бесполезно.

— Неумолимая способность к разложению начала извергаться со всех сторон и, наконец, устремилась к центральной области Дормамму.

— Видели этот фиолетовый пояс туманности в Ноде, и оказалось, что мощная сила разложения Су Хана полностью распалась.

— Распалась до тех пор, пока не осталась только одна темно-черная звезда.

— И эта звезда! Именно там находится тело Дормамму.

— Успех! Су Хан подпрыгнул! Полный энтузиазма! После бесчисленных смертей и бесчисленных вспышек гнева он, наконец, обрел существо, с которым мог конкурировать в планетарной жизни.

— Дормамму, теперь дай мне посмотреть, почему ты такой высокомерный!

— Су Хан крикнул.

— Ааа!! Невозможно, я наследник великой темной воли, я не умру, и я не могу умереть.

— Услышав это, Су Хан усмехнулся.

— Не волнуйся, я не смогу умереть во время бесконечного цикла, и, соответственно, ты тоже не сможешь умереть, но через некоторое время об этом уже не будет так просто сказать.

— Затем слова Су Хана упали, и воздух вокруг него затрепетал.

— Потом, недавно распавшееся тело Дормамму мгновенно восстановилось.

— Однако в этот момент Су Хан сказал Доктору Стрэнджу: — Отпусти!

— Доктор Стрэндж резко кивнул.

— Немедленно.

— Подними запястье.

— Я увидел, как его запястья внезапно распухли.

— Появляется зеленое сияние.

— Доктор Стрэндж потянул за сияние, и всё вокруг начало рябить.

— Затем Су Хан еле почувствовал, как слабые рябь мгновенно распадаются.

— Время! Вернулось в норму.

— Другими словами, они больше не бессмертны.

— Соответственно, Дормамму тоже! Увидев это, Су Хан почувствовал, как в его глазах вспыхнула убийственная ярость.

— Дормамму, даже если ты планетарное существо, это не имеет значения, я все равно убью тебя!

— Разложи!

Глава одиннадцатая. Пожирающая воля

Глава одиннадцатая. Пожирающая воля – это как бесчисленные «репетиции» в пространстве [бесконечности]

— Как правило, тело Дормамму распадается с пугающей скоростью. В мгновение ока остается только конечная форма тела Дормамму.

— Но на этот раз это уже не [бесконечный] цикл.

— Его тело больше никогда не восстановится.

— По мере того, как тело Дормамму разлагалось, тело Су Хана немедленно…

— Он наклонился в сторону, а затем его выражение лица стало чрезвычайно странным.

— Что с тобой? Ты ранен?

— Доктор Стрэндж спросил с беспокойством.

— Су Хан горько улыбнулся и покачал головой, затем посмотрел на ладонь.

— Я увидел, что в его двух руках в этот момент держалась горстка прозрачных кристаллов.

— Не только в ладонях, но и в карманах одежды и брюк! Они были повсюду! — Хан-цзяо, столько бесцветных кристаллов! Они такие тяжелые!

— Причина, по которой Су Хан наклонил свое тело, заключалась в том, что внезапно появилось слишком много бесцветных кристаллов, из-за чего его тело стало немного неуравновешенным.

— Вот, держи их за меня!

— Су Хан не мог ничего поделать, кроме как запихнуть все эти бесцветные кристаллы в тело Доктора Стрэнджа.

— Су Хан приблизительно прикинул, что их было тысячи. К счастью, бесцветные кристаллы были небольшого размера и их можно было легко упаковать и вынуть.

— У Су Хана не было времени думать о бесцветных кристаллах сейчас.

— В его глазах в этот момент был только Дормамму.

— Истинное тело Дормамму – это черная звезда.

— Оно не будет полноценным, пока не будет разложен и черный шар.

— К счастью, как только Су Хан задействует свою силу разложения, он обязательно полностью разложит противника.

— И сейчас сила разложения начала разлагать тело Дормамму.

— Просто поскольку его тело было относительно мощным, скорость разложения была намного ниже.

— Дормамму, прекрати мучиться, сегодня тебя не спасет даже Великий Бессмертный!

— Су Хан сказал громко.

— Аа! Черт возьми, ты, муравей, если ты хочешь, чтобы я умер, я утащу тебя в могилу вместе с собой.

— Великий Темный День!

— В мгновение ока Су Хан почувствовал, как на него накатывает ужасающая аура, а затем Су Хан внезапно оказался в темном пространстве.

— Там было темно, как в погребе, и не было абсолютно никакого источника света.

— Су Хан знал, что это Дормамму использовал Великую Темную Волю.

— Это всё иллюзии.

— Су Хан затаил дыхание и сосредоточился, пытаясь успокоить свою внутреннюю тревогу.

— Но в этот момент из ниоткуда зажглись бесчисленные пары кроваво-красных глаз. Они были настолько густо расположены, что почти утопили Су Хана.

— Выражение лица Су Хана изменилось, и у него внезапно возникло плохое предчувствие.

— Верно, в следующий момент раздался низкий рев мотоциклетного двигателя, за которым последовал топот копыт лошадей, а затем различные звуки.

— По мере того, как голос появлялся, вокруг Су Хана собрались более сотни призрачных всадников.

— Су Хан тайком прошептал: — О нет!

— Потому что он понимал, что это пришествие великой темной воли, насильственное проникновение в его темную сторону.

— Да, у Су Хана тоже была темная сторона, и она была даже страшнее, чем у обычных людей.

— И его темная сторона – это его прежнее обличие Бога Смерти.

— Эти кроваво-красные глаза – это злые духи, которые он поглотил.

— Эти Призрачные Всадники тоже были его слугами! Сейчас, под влиянием великой темной воли, они были освобождены.

— Успокойся, успокойся, это иллюзия.

— Су Хан тайком предупредил себя в своем сердце.

— Ты не должен поддаваться влиянию воли тьмы, иначе ты погрузишься в ее мир и у тебя никогда не будет пути назад.

— Су Хан прекрасно понимал свою ситуацию.

— Но одно дело – понимать, другое дело – сопротивляться.

— Су Хан психически слаб.

— Когда несравненная темная воля подавила его, сердце Су Хана всколыхнулось.

— Бесчисленные злые духи начали принимать форму. Они превратились в свирепых призраков и продолжали кричать в ушах Су Хана.

— Они превратились в острые когти и начали разрывать одежду и тело Су Хана на части.

— Хотя он знал, что это иллюзия, Су Хан все равно чувствовал боль от шипения.

— Он издал низкий рык, и его тело непроизвольно задрожало.

— Он даже увидел, как его живот разрывается, а внутренние органы внутри разделяются и поедаются этими злыми духами.

— Внезапно выплеснулись все негативные эмоции.

— По мере того, как эти эмоции взрывались, злые духи вокруг них становились сильнее.

— На этом злые духи не заканчиваются.

— Самое страшное – это эти Призрачные Всадники.

— У каждого из них – свое оружие и средства.

— И эти люди по очереди сражались, одну за другой совершая над Су Ханом зверства.

— После того, как Су Хан вынес все это, появился старик с свирепым лицом.

— У него было получеловеческое лицо и получерепное лицо, он был одет в черную одежду и держал трость.

— Он подошел к Су Хану с ухмылкой.

— В следующую секунду его глаза вспыхнули зеленым светом, и Су Хан почувствовал, как будто его душа поглощается им.

— Бесконечная боль сразу же его переполнила.

http://tl.rulate.ru/book/114074/4329636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь