Готовый перевод Clow Card Magician in Marvel / Карточный фокусник в Марвел: Глава 5

"Одноклассники, позвольте мне представить вам кое-кого.

На пятнадцатом этаже здания Осборна учитель, возглавляющий группу из средней школы Чжунчэн, показал на среднего возраста мужчину в белом халате, стоящего рядом со школьниками.

— Это профессор Курт Коннорс, известный ученый в области герпетологии и главный ответственный за проект, в котором мы участвуем на этой генетической выставке."

— Ребята, добро пожаловать на генетическую выставку группы Осборн, — начал профессор Коннорс, наблюдая удивленные взгляды многих учеников и показывая им свою сломанную правую руку с юмором, — Да, как вы видите, я левша."

— Очевидно, — продолжил профессор, указывая на свой бейдж левой рукой, — Хотя я лишился правой руки, это не делает меня инвалидом, который скомпрометировал свою жизнь."

Юмористический и легкий разговор не только расслабил многих учеников, но и вызвал у них восхищение к профессору Коннорсу.

— Прежде всего, позвольте мне представить вам содержание сегодняшнего визита — генетику, — сказал профессор, повернувшись и указывая на большие экраны позади себя.

На этих экранах демонстрировались научно-популярные материалы о генетической информации различных организмов.

— Наша цель в группе Осборн — найти сходства между нами, людьми, через изучение генов различных биологических видов, и на этой основе способствовать решению болезней, которые давно тревожат человечество, — объяснил профессор.

— Извините, профессор, — подняла руку Гвен, слушая слова профессора Коннорса с некоторым колебанием, — Но разве в этом случае не затрагивается кросс-видовая генетика?"

Профессор Коннорс поднял брови в удивлении, взял список сбоку и пролистал его: — Мисс Гвен Стэйси?"

— Да.

— Признаюсь, ваша интуиция абсолютно верна, — похвалил Гвен профессор, — Проект, за который я отвечаю, действительно связан с исследованиями кросс-видовой генетики, но сегодняшняя выставка не включает такое содержание, поэтому я его пропустил."

— Так вот оно что, — Гвен потерла лоб и взглянула немного на Питера Паркера, стоящего в углу толпы.

Если она правильно помнила, в мире снов ее "хороший друг" Питер Паркер превратился в ящера из-за подобного исследования.

— Большое спасибо за разъяснение моих сомнений, — Гвен отозвала взгляд и кивнула в сторону профессора Коннорса.

— Ничего, мисс Гвен, — улыбнулся профессор и спросил ее, — Если возможно, не могли бы вы присоединиться к моему проекту в качестве стажёра во время вашего отпуска?"

— Вау! — все посмотрели на Гвен с завистью.

В конце концов, это было приглашение от директора экспериментального отдела группы Осборн. Если Гвен согласится, это станет идеальным резюме для нее как для поступающей в университет, так и для будущего поиска работы.

— Извините, профессор, — Гвен посмотрела на профессора Коннорса извиняюще, — Возможно, мои оценки не такие хорошие, как вы думаете. Я только видела этот термин в книге."

— Хаха, ничего страшного, — профессор широко улыбнулся, — Поскольку вы из средней школы Чжунчэн, я верю, что ваши оценки, какими бы они ни были, не будут слишком плохими, и я просто предлагаю вам стажировку. Не нужно себя так сильно напрягать."

— Если вы согласны, я свяжусь с вашим учителем и родителями после окончания этой выставки, — предложил профессор.

— Верно, это отличная возможность, Гвен, — ведущий учитель быстро подмигнул Гвен и улыбнулся профессору Коннорсу, — Если вы согласны, профессор, это было бы еще лучше. Но вы должны знать, шеф Стэйси очень переживает за учебу Гвен."

— Шеф Стэйси?

— Да, тот самый из нью-йоркской полиции.

В отчаянных глазах Гвен ведущий учитель незаметно сделал жест "закрой за мной дверь", затем потянул профессора Коннорса и начал с ним беседовать.

— Все кончено, — подумала Гвен, поднимаясь с грустью в глазах под взглядами многих одноклассников: — Если профессор действительно позвонит папе, он наверняка согласится. Да, тогда мой отпуск будет полностью испорчен."

Пока ведущий учитель и профессор Коннорс уходили, другой ведущий учитель дал сигнал, что ученики могут начать свободные действия.

15-й до 18-й этажи здания Осборна были зоной действий для этой генетической выставки. Ученики могли использовать пропускные карты, выданные персоналом, чтобы подняться на пассажирский лифт и посетить любой из этих четырех этажей без каких-либо ограничений.

Гвен, наполненная меланхолией, пришла в зону отдыха на семнадцатом этаже и печально смотрела на пейзаж за панорамными окнами.

Пока ведущий учитель и профессор Коннорс беседовали, Гвен уже представила, как ее драгоценный отпуск ускользает от нее.

— Почему бы нам не подождать до конца сегодняшней выставки и не спросить того парня, — появился образ парня с ухмылкой в голове Гвен: — Ведь у того парня много уловок, может быть, он сможет заставить папу отклонить приглашение профессора Коннорса."

Как только Гвен бормотала про себя, она вдруг услышала разговор двух сотрудников, проходящих мимо.

— Ты слышал? Кажется, с электронным замком комнаты для разведения пауков что-то случилось. Ученик из средней школы Чжунчэн, который пришел навестить сегодня, действительно открыл его с помощью пропускной карты."

— Да, да, не знаю, что думает отдел логистики. К счастью, ученик более чем честный и не натворит бед в комнате для разведения."

— Пожалуйста, это ведь комната для разведения пауков. Нормальные люди не станут даже подходить, не то что навредить."

Пауки?!

Гвен, мысли которой уже унеслись, вдруг вернулась в реальность и догнала двух сотрудников.

— Здравствуйте, могу я спросить, на каком этаже находится комната для разведения пауков, о которой вы только что упомянули?

— Ну, это на шестнадцатом этаже, — один из сотрудников посмотрел на пропускную карту на груди Гвен с подозрением: — Если я правильно вижу, вы тоже ученица средней школы Чжунчэн, верно? Комнату для разведения пауков вы, ученики, посещать не должны, просто следуйте своему навигационному руководству честно."

— Вы неправильно поняли, — Гвен смущенно поцарапала лицо: — Разве вы не сказали, что ученик нашей школы зашел туда по ошибке? Я просто хочу знать, где сейчас этот ученик."

— О, этот ученик? — сотрудник почесал подбородок и подумал: — Если я правильно помню, он сейчас дезинфицируется в дезинфекционной комнате на шестнадцатом этаже. Если вы друг этого мальчика, вам лучше поторопиться и найти его."

— Хорошо, спасибо, — после того как Гвен узнала местоположение, она поблагодарила двух сотрудников и помчалась к лифту на шестнадцатый этаж.

http://tl.rulate.ru/book/114070/4325415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь