Готовый перевод I Am Gwen's Spider-Man Mentor / Я - наставник Гвен по Человеку-пауку: Глава 174

— Но зачем нам помогать ему?

Перед огромным столом из красного дерева Чжэн Сянь налил чашку чая для человека в черной повседневной одежде, спиной прислонившегося к стеклянному книжному шкафу, а затем сел. Справа от него висел по диагонали небольшой красный флажок, указывающий на личность хозяина этого стола.

— Сяо Чжэн... — Человек за столом подул на чашку чая, заставив рябь пробежать по спокойной поверхности. Он вздохнул тихо, не поднимая глаз, чтобы посмотреть на директора Бюро Божественного Копья напротив. Но Гу Цзин сказал тихо, не дрогнув: — Ты слышал историю о Ян Соне, вернувшемся в Фэньи после того, как его свергли?

— Ян Сон? — Чжэн Сянь поднял брови и опустил голову: — Этот подчиненный не знает.

— Ну... — Человек за столом подул на чай в чашке и терпеливо сказал: — В конце правления Цзяцзин, Сюй Цзе наконец победил Ян Соня и Ян Шифана, отца и сына. Ян Шифан был казнен, а Ян Сон, в конце концов, был человеком, которого император использовал десятилетиями, к которому он испытывал некую степень привязанности, и ему было приказано уйти в отставку и быть отправленным обратно в свой родной город.

— В исторических книгах много записей о том, что никто не осмеливался принять Ян Соня после его возвращения в родной город, поэтому он мог жить только в родовом храме на ветру и в снегу, пока не умер от старости... Но что отличает эти записи от 'официальной истории', так это то, что Ян Сон, будучи при власти, уделял много внимания своему родному городу. Чтобы заботиться о нем, после его возвращения в родной город, сельчане были очень благодарны за его вклад, поэтому они возвели ему храм в родовом храме и угощали его хорошей едой и напитками до самой его смерти в возрасте более восьмидесяти лет.

— Почему? — Чжэн Сянь нахмурился.

— Шаоленская печь, шаоленская печь — это низкозатратные, высокодоходные инвестиции, — улыбнулся человек за столом.

— Разжигание холодной печи?

— Не говоря уже о том, что Ян Сон был с императором десятилетиями и уже давно в сердце императора. Он может быть воскрешен императором в любой момент... За его спиной внук Ян Фэньи также сидел на высоком посту командующего первой степени гвардии Цзиньи. — Человек за столом сдул чайные листья из чашки, а затем сделал глоток чая. Чай был ароматным и изысканным, именно то, что ему нравилось.

— Люди в то время были немного более осторожны в политике. Отставка Ян Фэньи была всего лишь временной неудачей. Но в этом политическом поле, обычное дело — приходить и уходить, критиковать. Кто осмелится делать ставку на будущее временной потери власти? Почему мы не можем вернуться?

Глаза Чжэн Сяня загорелись. Он не ожидал, что его начальник так высоко оценит Раймонда Сю.

— Этот парень Сюй, — фыркнул человек за столом, — не так просто быть осведомленным о текущих делах и умным, не говоря уже о том, что он также технический гений. Такие люди редко встречаются в сегодняшней политической арене Соединенных Штатов... Более важно, у него есть амбиции!

Человек за столом засмеялся так глубоко, что морщины на его лице сжались: — Разве такой человек не достоин наших инвестиций?

Глаза Чжэн Сяня моргнули несколько раз, и через несколько секунд он кивнул: — Я понимаю, что имел в виду старый лидер, давайте пойдем и устроим все.

— Но не инвестируй слишком много ресурсов, просто разжигай холодную печь... — легко улыбнулся человек за столом, — Преимущество состоит в низкой стоимости. Не хорошо, если ты сделаешь слишком высокую цену.

Чжэн Сянь кивнул: — Наша власть в Соединенных Штатах недостаточна, чтобы сделать многое. В конце концов, хотя ЩИТ развалился, Управление директора национальной разведки и такие агентства, как IARPA, АНБ и ЦРУ, все еще следят за нами. Мы можем только предоставить ему некоторую разведывательную поддержку и в лучшем случае защитить его.

Человек за столом кивнул: — Достаточно.

— Еще кое-что, не знаю, говорить об этом или нет... — Чжэн Сянь нахмурился, он редко колебался.

Увидев, как его старый лидер напротив поднял брови, директор Бюро Божественного Копья смело выразил свои опасения: — Если мы поможем ему таким образом, он неизбежно будет заклеймен как 'товарищ'... Это в политической ситуации в Соединенных Штатах, это хорошо?

— ... — Старый лидер молчал несколько секунд, а затем засмеялся: — Ха-ха-ха! Сяо Чжэн, ты все еще недостаточно хорошо знаешь американцев!

— А? — Чжэн Сянь нахмурился.

— Так называемое 'связь с Китаем' — это всего лишь предлог для их взаимных нападок... Люди, которые действительно в хороших отношениях с нами — это советники и министры, на которых полагается правительство США и общественность. Эти люди, ты видишь, кто-нибудь когда-нибудь их трогал?

Глаза Чжэн Сяня моргнули еще несколько раз, а затем он опустил голову: — Старый лидер все еще видит вещи насквозь.

Старый лидер редко раскрывал истинный смысл дела Чжэн Сяню: — Соединенные Штаты и мы, две великие страны равного веса, всегда нуждаемся в нескольких каналах связи. Если что-то случится, правительство США и оппозиционные партии могут полагаться только на это. Есть только несколько человек, почему бы не добавить Раймонда Сю?

— Однако то, что ты сказал, имеет смысл. Поставив на него ярлык 'товарищ', его можно представить в качестве важного советника президента США и даже занять очень важное положение в штабе Белого дома. Но в то же время, это означает, что все реальные позиции власти в США будут для него закрыты.

— Ты имеешь в виду министерства?

— Сяо Чжэн! — серьезно сказал старый лидер: — Тебе нужно узнать больше. Реальная власть Соединенных Штатов находится не в министерствах правительства, а в Капитолии и Верховном суде США. Поставив на него наш ярлык, Сюй никогда больше не получит возможности попасть в эти места.

— Но... насколько точны вещи в политической сфере? — Чжэн Сянь понял глубокий смысл в глазах старого лидера и поспешил добавить правду, которую он не договорил старому лидеру в нужное время: — Что, если Раймонд Сюй действительно имеет необыкновенные способности и вырвется в другой мир?

Тогда человек посмотрел на Чжэн Сяня — Чжэн Сянь быстро понял смысл в глазах старого лидера, и они оба рассмеялись в унисон, сбивая с толку секретаря, ожидающего снаружи.

----Разделительная линия----

В то время как Гвен Стейси и Раймонд Сюй наслаждались редкой нежностью между собой и обсуждали свой следующий план, политические заговоры продолжали бродить в темных уголках Нью-Йорка.

Ситвелл открутил крышку бутылки праздничного вина, налил кристально чистый шампанское в новый красивый бокал с длинным дном, затем поднял бокал и подал один Кингпину, сидевшему рядом с ним.

Сегодня у лысого агента был особенно большой интерес. Победа над Раймондом Сю означала, что «проект Валькирия», порученный ему Александром Пирсом, был полностью успешным... такой шаг, который заставил и Ника Фьюри, и Марию Хилл, которые были в отчаянии, решить это за считанные минуты...

Ситвелл с жаждой думал, что он обязательно получит больше внимания и ресурсов от Александра Пирса, верно?

Кингпин держал бокал вина, но немного беспокоился. Он посмотрел на Ситвелла напротив и выпил шампанское одним глотком. Он не мог не вздохнуть и поставить бокал на стол рядом с собой.

— Пьешь? — Ситвелл нахмурился, — Почему ты не пьешь?

— Беспокоюсь, не могу пить. Я никогда в жизни не видел политических способностей Раймонда Сю... Мы не победили его в лобовую атаку на этот раз, мы просто воспользовались ножом Старка, чтобы убить людей, но ты должен знать, что нож Старка может в любой момент изменить свое мнение и даже поранить тебя и меня!

— Ты слишком переживаешь! — воспользовавшись помощью слабого алкоголя шампанского, Ситвелл протянул руку и похлопал Кингпина по плечу, — Раймонд Сюй упал в бездну. Не может быть, чтобы он смог вернуться!

Кингпин покачал головой: — Не обязательно, я не советую тебе презирать противника, который использовал такие ужасные средства, чтобы победить ЩИТ до такой степени, что он не смог подняться.

— Не может подняться? — Ситвелл прищурился, — Ты слишком сильно недооцениваешь ЩИТ!

— Открытие шампанского в перерыве - не самая лучшая привычка. — Кингпин пожал плечами. Хотя в этом мире нет «Милана» в Стамбуле, Кингпин все же инстинктивно чувствовал небольшое беспокойство, основываясь на своем многолетнем опыте барахтания в болоте Нью-Йорка.

— Тогда что ты собираешься делать?! — Ситвелл выглядел немного обиженным. Он тяжело стукнул бокалом в руке по столу рядом с собой, его голос был довольно недоволен.

— Я имею в виду... — толстяк в белом костюме глубоко вздохнул и выдохнул. Он повернулся, сделал несколько шагов, затем повернулся и сказал злобно: — Чтобы скосить траву, ее нужно вырвать с корнем!

— А? — Ситвелл нахмурился.

— Я имею в виду — Кингпин быстро подошел, его голос стал злобным: — Таких людей, как Раймонд Сюй, нужно истреблять сразу же, не давая им шанса вернуться!

— О? Как? — Ситвеллу не очень хотелось отвергать эту идею. В конце концов, убить Раймонда Сю, который теперь потерял систему безопасности компании «Старк Индастриз» и защиту самого Тони Старка, кажется, намного уязвимее. Это цель, в которую можно стрелять в любое время, и никто не будет заботиться о ней после того, как в нее попадут, и ее можно выбросить в мусор в любое время.

— Мы могли бы заставить Старка пожалеть об этом до конца и заставить его собственными руками убить Раймонда Сю... Или, полиция Нью-Йорка может дать ему повод разбудить его гнев и дать ему шанс охотиться на него. Бывший генеральный директор мстит за любимую женщину.

В этот момент Кингпин выпил все вино в своем бокале, и его голос стал сильнее: — Только когда я увижу тела Раймонда Сю и Гвен Стейси, я действительно смогу расслабиться. Давай!

Ситвелл немного помолчал, а затем вздохнул: — Верно, тогда расскажи мне свой сценарий?

— Полиция Нью-Йорка может сказать Старку — Кингпин задумался на мгновение, затем медленно рассказал: — Они незаконно получили доказательства и определили, что Раймонд Сю — настоящий убийца, но поскольку это были незаконно полученные доказательства, поэтому полиция Нью-Йорка не смогла подать обвинительный акт окружному прокурору.

— Мы можем преувеличить немного больше и сказать, что Раймонд Сюй все еще находится на свободе после захвата власти... Вы можете найти другие компании и протянуть руку Раймонду Сю в это время, и вам не нужно, чтобы он принял ее, просто этого требования к информации достаточно, чтобы напугать Старка!

Этот Кингпин, вероятно, самый сложный Кингпин из всех романов о Человеке-пауке.

http://tl.rulate.ru/book/114061/4328887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена