Когда Женщина-паук Гвен Стейси подошла к двери кабинета директора, она уже была готова встретиться с трудностями вместе со своим партнером. Она глубоко вдохнула, открыла дверь кабинета и вошла. Затем она взглянула на два стула перед столом директора.
— К ее удивлению, оба стула были пусты, что означало, что Реймонда Сю здесь нет.
Гвен подняла брови, а затем ее милые брови глубоко нахмурились — но вскоре Гвен поняла, что ей все равно придется столкнуться с этим днем.
— Женщина-паук не может оставить все бури своему парню, как и не может ожидать, что кто-то защитит ее от всех ее разочарований, печалей, неловкостей и переживаний.
После расставания с Реймондом Сю, особенно когда она глубоко погрузилась в жизнь района и стала настоящим защитником простых жителей Нью-Йорка, Гвен, казалось, еще больше понимала это, поскольку на ее плечи ложилась все более тяжелая ответственность.
— Поэтому девушка посмотрела на достойного президента Университета штата Нью-Йорк своими голубыми глазами и спокойно задала первый вопрос:
— "Мистер директор, где мой репетитор?"
— Голос девушки был звонким, не униженным, но и не властным. Директор посмотрел на Гвен и обнаружил, что в этих красивых больших голубых глазах нет ни тени страха, ни беспокойства.
— "Он..." — директор задумался, и понадобилось ему три-четыре секунды, прежде чем он ответил: — "Мистер Старк тоже назначил с ним встречу, поэтому, прошу прощения, я могу сначала разобраться с вашей проблемой, мисс Стейси."
— "Хорошо", — согласилась Гвен спокойно, и девушка, шагнув вперед, вежливо кивнула директору, а затем села по его согласию, больше не сказав ни слова.
— Директор посмотрел на поведение Гвен и понял, что слухи снаружи были либо очень правдивы, либо очень ложны, потому что если бы у нее не было полной уверенности, было бы невозможно для маленькой девочки этого возраста проявить такую стабильность. Поэтому он подумал немного и преднамеренно пригрозил:
— "Мисс Гвен Стейси, я полагаю, вы слышали о некоторых недавних слухах в кампусе и в Нью-Йорке, верно?"
— Глаза Гвен опустились, она вздохнула, а затем кивнула: — "Я все слышала."
— "Реймонд Сю..." — директор потер руки. — "В конце концов, он самый перспективный профессор нашего Университета штата Нью-Йорк. Сейчас он достиг статуса независимого директора совета директоров, а также является заместителем председателя Сената. Это... Вы тоже знаете, верно?"
— "Я знаю", — ответила Гвен четко, не сказав ничего лишнего.
— "Мисс Стейси, вы должны верить в нас и верить, что университет защитит вас и вашего репетитора..." — директор произнес утешительные слова. Он встал, вышел из-за стола и подошел к Гвен: — "Поэтому мне нужна от вас правда. Вы можете понять и принять эту необходимость?"
— Гвен молчала более десяти секунд, а затем ответила: — "Хорошо, я принимаю."
— Директор кивнул, положил руку на плечо Гвен и продолжил успокаивать ее, когда сел: — "Если такое случится, не пугайтесь сначала. Наш университет знает, правда это или нет. Произошло ли что-нибудь между вами? Университету также необходимо контролировать нормальное поведение, но вы должны верить, что университет здесь, чтобы защитить вас!"
— Гвен не ответила. Она долгое время работала с Реймондом, и бюрократические навыки, которые она видела у девушки, были намного лучше, чем у этого человека. Некоторые люди — мастера говорить хорошие вещи и делать плохие, но все еще зависит от их действий.
— "Мисс Стейси, вы решили присоединиться к лаборатории мистера Реймонда Сю, чтобы получить возможность пройти стажировку в компании Stark Industries, зная, что он был старшим советником компании Stark Industries. Я не правильно понимаю?"
— Директор полностью воспринимал Гвен как обычную девушку — чтобы получить стажировку в большой компании, было нормально сначала пройти стажировку в лабораториях профессоров, работающих в крупных компаниях, а затем получить рекомендательное письмо.
— Но Гвен вдруг вспомнила план Реймонда проанализировать Кингпина ради нее в тот день, чтобы спасти ее, и вспомнила о "New York Mille Crepe", которую Кингпин связал.
— Пока она тщательно обдумывала все, используя логику Реймонда, девушка остро чувствовала ненормальную информацию в словах директора.
— "Вы хотите пойти в компанию Stark Industries!"
— Гвен присоединилась к лаборатории профессора Сю без каких-либо намерений. На самом деле, Реймонд даже активно предлагал ей присоединиться. Сама она понятия не имеет, как ей прыгнуть, используя эту лабораторию в качестве трамплина. Если она необдуманно согласится с этим предложением, то, несомненно, даст себе титул "хитрой женщины, стремящейся к власти".
— Но отрицать сказанное директором и сказать ему, что Реймонд Сю сам предложил ей присоединиться?
— Это, вероятно, неразумно, не говоря уже о том, что университет в этом деле, скорее всего, будет защищать Реймонда, поэтому слова Гвен сочтут ее "перекладыванием вины".
— Даже если университет действительно поверит ее словам, как это поймут посторонние? Реймонд Сю давно жаждет ее красоты, настолько, что он сам начал ухаживать за студенткой?
— Нет, это не так!
— И Реймонд, и Гвен ясно знали, что помощь профессора ей на самом деле была направлена на помощь Женщине-пауку. Именно профессор был согласен с принципами Женщины-паука, поэтому он предложил помощь Гвен таким образом.
— Но что делать? Сказать директору, что она Женщина-паук? Реймонд руководствуется справедливостью?
— Это явно нереально. Она только что вызвала бурю в Нью-Йорке. Не говоря уже о Кингпине, даже полиция Нью-Йорка и ФБР теперь следят за ней. Теперь, когда она раскрыла свою личность... Гвен еще не такая глупая!
— "Нет, не так", — глубоко вздохнув, осторожно сказала Гвен. — "В лаборатории профессора Сю в то время не хватало людей, и много студентов подали заявления на работу в его лабораторию. Я очень рада, что меня выбрали."
— Гвен не лжет. "Будущая Лаборатория" Реймонда всегда была самым желанным местом для студентов Инженерного факультета Университета штата Нью-Йорк. Даже сейчас там все еще выстраиваются длинные очереди людей, чтобы подать резюме.
— Директор нахмурился, но не сдался и снова спросил:
— "Мисс Стейси, простите, ваша успеваемость не выдающаяся, так чем же вы так впечатлили профессора Сю?"
— "Директор, вы не так уж старомодны, да? Сейчас уже не та эпоха, когда успеваемость использовалась для определения успеваемости всех студентов!" — Гвен хихикнула и отбила мяч политической корректностью — под влиянием политической корректности сам ESU не хотел раскрывать баллы и рейтинги студентов, а даже преуменьшал влияние оценок.
— Ответ девушки заставил директора молчать. Первоначально он хотел возложить всю вину на Гвен Стейси. Это были также ожидания многих боссов с Уолл-стрит и высокопоставленных чиновников в Вашингтоне. В конце концов, по сравнению с тем, что он сделал до сих пор, по сравнению с Реймондом Сю, у которого большое дерево и глубокие корни, Гвен Стейси является более легкой мишенью для травли и более отвергаемой.
— Другая группа людей также сказала ему, что если Гвен переложит ответственность на Реймонда Сю, то Университет штата Нью-Йорк может просто отказаться от Реймонда Сю и отречься от своего участия в этом деле.
— Что касается самого Реймонда Сю, то о нем, естественно, позаботится кто-нибудь другой.
— Так что, возьмет ли Гвен ответственность на себя или переложит ее на Реймонда — у директора была стратегия, как с этим справиться.
— Но он не ожидал, что эта девушка окажется такой мягкой и не желающей есть!
— Она ярко описала этот инцидент как "Расёмон", и теперь не ясно, кто должен нести основную ответственность за этот инцидент.
— Директор посмотрел на Гвен, пытаясь подавить молодую девушку своим величием, но он не ожидал, что эти голубые глаза будут смотреть на него твердо и бесстрашно. Девушка даже сохраняла легкую улыбку, эта вежливая улыбка казалась ему в этот момент насмешкой!
— Вскоре уважаемый президент Университета штата Нью-Йорк был побежден Женщиной-пауком Гвен Стейси.
— Дыхание директора тоже участилось — раз намеки неуместны, то лучше атаковать прямо.
— "Давайте так, мисс Стейси..." — директор положил руки на стол и скрестил их перед собой. — "Ходят слухи, что вы и ваш наставник Реймонд Сю развили ненормальные любовные отношения. Мы должны подтвердить у вас, правда ли это?"
— "О, мистер директор", — ответила Гвен с ухмылкой. — "Мы уже давно не виделись. Вы думаете, нормальная пара вела бы себя так друг с другом?"
— То, что сказала блондинка, не было ложью. С тех пор, как произошел "инцидент с пепельницей", расстояние между Гвен Стейси и Реймондом Сю становилось все больше. Смерть Ричарда Брауна и скрытная деятельность Реймонда Сю за его спиной. Гвен могла понять подход Сю, но это не значило, что она действительно его признала.
— По крайней мере, до тех пор, пока эти "недоразумения" или разногласия не будут устранены, будет похоже, что они находятся в состоянии "фактического разрыва".
— "То есть, нет никаких так называемых неправильных отношений между вами?" — директор посмотрел на Гвен и спросил, сузив глаза.
— "Между мной и Реймондом Сю нет никаких неправильных или ненадлежащих отношений", — ответила Гвен откровенно. — "Какими бы ни были отношения между мной и им, они полностью зависят от моей и его свободной воли и не зависят от внешнего мира. Любое вмешательство также является моей и его личной жизнью."
— Директор посмотрел на Гвен, и Гвен посмотрела на директора. Оба они замолчали, словно боролись друг с другом: директор хотел, чтобы Гвен признала свою ошибку или дала ему способ свалить вину; а Гвен нуждалась в защите. Будь доброй к себе и своему парню, который находится на грани расставания.
— Долгое время тишина между ними становилась тревожной, когда президент Университета штата Нью-Йорк и Гвен Стейси скрежетали зубами и держались за последнюю надежду , телефон на столе президента внезапно зазвонил.
— Этот внезапный эпизод заставил их обоих сразу расслабиться , и директор был немного рад, что ему больше не пришлось бороться с такой сложной девушкой в текущий момент. Он взял трубку и кратко объяснил ситуацию, его брови внезапно расширились. Он положил трубку и с улыбкой посмотрел на Гвен, сидевшую напротив.
— "Решено, это не ваша ответственность, мисс Стейси".
— Прекрасные брови Гвен поднялись: — "Что вы имеете в виду...?"
— "Тони Старк отстранил Реймонда Сю за проступок, и теперь вы жертва, мисс Гвен Стейси!"
http://tl.rulate.ru/book/114061/4328400
Сказали спасибо 0 читателей