На высоте 10 000 метров, ниже располагаются волнистые облака, тесно связанные друг с другом, словно другая оболочка земли. Белый водяной пар конденсируется, словно это вещество, будто человек может пройтись среди них, стоя выше.
Но профессор прекрасно знал, что это всего лишь разделяющая линия между стратосферой. Облака были такими мягкими, как зефир, и такими плотными, как матрасы Simmons. На самом деле в облаках ничего не было — только водяной пар и вспыхивающие молнии. Они предвещали приближение еще одного шторма.
Падение с высоты 10 000 метров звучало захватывающе и романтично, но для Рэймонда это было еще более мучительно. Он начал понимать, что Локи говорил о безысходной и захватывающей сцене падения в течение 30 минут —
В воздухе над землей Рэймонд мог использовать свою высоту и учесть влияние сопротивления воздуха, чтобы просто рассчитать, сколько секунд потребуется, чтобы достичь земли, но Локи даже не знал, когда он упадет на землю.
Помимо физического испытания, это было также психологическим пыткам.
Не было ни Спайдер-Гвен, ни Железного Человека, ни даже правительства США и ВВС, и никто из Бюро Копья не мог ничего сделать, чтобы помочь ему. У него даже не было голографического дисплея или зеленого флуоресцентного интерфейса, чтобы помочь ему подтвердить текущую ситуацию. Ситуация на поле боя —
Падающий профессор впервые почувствовал себя одиноким и беспомощным.
Небольшое количество дронов собирается высоко в небе, настраивая себя на ту же скорость, что и падающий профессор, согласно заранее заданной программе — таким образом, они достигли относительно неподвижной позиции.
Рэймонд перевернулся и ощупал место шкафчика на дроне. Вытащив парашютный мешок, он также достал кислородную маску и пристегнул ее к себе — всего лишь такое небольшое движение. Через некоторое время профессор был покраснел от восходящего потока и чуть не задохнулся.
Когда он надел маску, он почувствовал, будто его нос вот-вот улетит — это заставило его даже не осмеливаться вдыхать, боясь всосать нос в рот.
Падающий Ред Халк уже прошел через облака и был нигде не виден. Толстые облака были прямо перед Рэймондом. У него не было метеорадара, поэтому он не мог знать, что происходит под облаками... полагаясь только на зрение. Если это подтвердится, это будет не отличаться от азартной игры.
Рэймонд в маске дунул в свой рот, выдувая то, что там осталось, будь то слизь или слёзы, на маску, но он просто мягко улыбнулся и расправил брови: "Ставлю на удачу."
"Гвен играла свою удачу, теперь моя очередь."
Падающая фигура профессора оставила след человеческой фигуры на белых облаках, словно из сказки. Через некоторое время мелкий человеческий зазор был снова заполнен водяным паром, поднимающимся со всех сторон.
Под белыми облаками — черный мир. Рэймонд сопровождается только зеленой флуоресценцией в кислородной маске. Здесь большие участки темных облаков бурлят. Они могут в любой момент вырваться и принести бедствие любому уголку мира. Ураган.
Две молнии, казалось, простирались от левой и правой рук профессора, ударяя вниз, словно эскорт. Одновременно они также проложили путь для падения Рэймонда. Во вспышке молнии Рэймонд иногда мог заметить потрясающую вспышку бурлящей энергии в облаках.
Среди множества данных на маске, сияющей кристально-зеленым светом, особенно заметным был луч красного света, мигающий с высокой частотой, но Рэймонд вообще не обращал внимания на эти данные, помеченные как "Фактор опасности". С момента, когда этот показатель поднялся до 90% или выше, он начал мигать непрерывно.
"Тревога! Тревога! Молния приближается! Тревога!"
Рэймонд обнажил зубы и посмотрел на информацию на дисплее маски. Он едва уклонился от молнии, читая ее. Одежда, которую он носил, была не только холодостойкой, но и изолирующей. Это не превратило профессора в человека. Большое сопротивление.
Под темными облаками профессор использовал крошечную антенну на своей маске в качестве простого метеорадара. Он полагался на умственные расчеты, чтобы избежать молнии за молнией, и, наконец, вырвался из турбулентности.
Тонкие капли дождя начали парить над Нью-Йорком, наклоняясь к маске Рэймонда. Он уже мог четко видеть черные здания в Нью-Йорке, хотя те здания, которые казались невероятно огромными с земли, теперь были просто пучками иголок в поле зрения Рэймонда.
Вода реки под темным небом тоже была черной, испуская слабый свет. Он мог видеть, как река Гудзон делит Нью-Йорк на разные части, и он мог видеть большое открытое пространство в Центральном парке... и даже, наконец, он мог четко видеть Эмпайр-стейт-билдинг.
Молния ударила внезапно. Хотя система оповещения успешно сработала и предупредила Рэймонда, словно он был без ума, профессор, наконец, не успел отреагировать. Когда молния ударила его, даже если профессор носил изолирующий костюм, он все же потерял сознание в мгновение ока.
Чипы и схемы в маске также были перегружены молнией в мгновение ока, и плата была сломана. Зеленое голографическое приглашение на маске исчезло в мгновение ока, и способность дистанционно управлять парашютным мешком также была потеряна.
Глядя снизу вверх, голова Рэймонда была направлена к земле, и он падал без сознания, словно зеленый лук с тысячи метров в воздухе. Черные облака преследовали падающего профессора.
В то же время, Гвен, которая спала, увидела во сне, что расстояние между небом и землей резко сокращается со скоростью 9,8 метра в секунду. Красные, зеленые и желтые здания становились все более четкими. Она казалась, что может видеть жесткую молекулярную слой на бетонном полу.
"Ах!"
Гвен вдруг вскочила с больничной койки, и паучья девушка вскочила внезапно. С громким щелчком наручники, которыми ее связывали, были сломаны. Полицейские снаружи двери открыли дверь и вошли. Девушка собиралась принять боевую позу, но увидела серьезные брови с жалостью.
"Гвендолин." Джордж посмотрел на Гвен с заботой и вздохнул с облегчением, увидев, что девушка не была серьезно ранена. Он осторожно назвал Паучью Женщину по ее полному имени и спросил: "Ты... Паучья Женщина?"
Гвен Стэйси, которая никогда не ожидала встретить своего отца из другого мира в таких обстоятельствах, открыла рот и ничего не сказала. Девушка просто все еще хмурилась и поддерживала максимальный уровень бдительности.
"Сегодня..." полицейский вздохнул, признав связь между девушкой перед ним и Паучьей Женщиной: "Паучья Женщина, спасибо. Без тебя удержать этого монстра, Эмпайр Стейт Университет был бы серьезно ранен."
Гвен наконец заговорила, но девушка не имела хорошего впечатления об этом "кузене", особенно учитывая, что Гвен сама была немного чувствительна, и она еще больше беспокоилась о вреде, который он причинил лично:
"Почему ты не арестовываешь меня, господин офицер?"
Гвен Стэйси, без маски, впервые заговорила с полицией голосом Паучьей Женщины. Теперь, когда ее личность была раскрыта, ей больше не нужно было играть шизофреничную пациентку — Паучья Женщина была кем она была, и те доброта и публичность, острый язык и чувствительность были всеми природой Гвен Стэйси.
"Гвендолин..." Полицейский скосил губы, с трудом поднял голову и посмотрел в бирюзово-голубые глаза, точно такие же, как у его дочери: "Не случайно ли у тебя и моей дочери одно и то же имя, не так ли?"
Перед вопросом полицейского, хотя Гвен оставалась молчаливой, глаза девушки начали показывать скуку: "Где моя маска?"
Полицейский поднял правую руку и держал девушкину маску, покрытую пылью и даже с некоторыми слезами внизу. Он покачал головой и сказал: "Прежде чем я отправил тебя в больницу, я не позволил никому другому прикасаться к твоей маске. Врач, который проводил операцию, также получил от меня приказ молчать."
"Почему ты это сделал?" Хотя тон был все еще холодным, Джордж мог сказать, что девушка напротив начала расслабляться, и ее последний голос стал немного дрожать: "Почему?"
"Можешь ли ты сказать мне, что значит имя Хелен для тебя?" Полицейский не ответил на вопрос девушки, а перешел к другому своему вопросу.
"Когда ты была без сознания в машине скорой помощи, ты постоянно называла имя Хелен... Конечно, ты также называла Лей. Не говоря уже о том, кто это? То, что я хочу знать, это кто была первая?"
Гвен проглотила. Она хотела ответить на вопрос отца, но проглотила это и изменила свои слова: "Это мой друг."
Хотя Джордж совершил огромную ошибку в преследовании Паучьей Женщины — столкнувшись с Гвен и Рэймондом, он почти бессознательно исключил Гвендолин Максин Стэйси как возможность быть супергероем. В конце концов, профессор университета с полноценной лабораторией гораздо более вероятно, чтобы вытащить снаряжение Паучьего Человека и иметь достаточно свободного времени, чем стажер.
Но это также научило мистера Главного Инспектора одному — когда ты исключаешь все невозможности, оставшиеся возможности, какими бы невозможными они ни казались, являются наиболее подозрительными возможностями.
"Тогда..." Полицейский Инспектор не беспокоился о пробелах в словах девушки. Он просто поднял ожерелье с маленьким подвеской на нем.
Увидев ожерелье, Гвен запоздало ощупала свое тело, но вскоре поняла, что ее боевой костюм был заменен медсестрой, и она теперь носила больничную одежду. Что было в кармане больничной одежды? ничего.
"Когда дело касалось Рэя, ты называла меня дорогой; когда дело касалось Хелен —" Голос Джорджа был все еще спокойным, но факты, которые он перечислял, казались землетрясением: "Ты называла меня мамой."
"Хелен Стэйси также моя жена." Голос Главного Инспектора
http://tl.rulate.ru/book/114061/4327854
Сказали спасибо 0 читателей