Готовый перевод I Am Gwen's Spider-Man Mentor / Я - наставник Гвен по Человеку-пауку: Глава 110

Слушая слабые взрывы, доносящиеся от разорвавшейся гранаты наверху и проходящие по коридору лифта, Румлоу снял свои беспроводные наушники. Одновременно с короткими криками жителей с каждого этажа, здание вдруг погрузилось во тьму, оставив лишь зеленые аварийные огни, которые работали нормально из-за отключения электричества в здании.

Небритый мужчина опустил голову в темноте, немного приоткрыл рот, выдохнул тяжелый воздух из груди и усмехнулся — "Он нашел его наконец."

Румлоу был убежден с момента своей последней встречи с Рэймондом Цуй, что массивный CEO компании Старк Индастриз был далеко не тем, кем казался.

От игнорирования оружия Щ.И.Т.'а до обращения с топ-агентами, такими как Черная Вдова, как с ничем, и прямого противостояния Нику Фьюри, казалось, что он не просто тупой политик, который может устраивать трюки и фокусы. Иногда он может быть и аутсайдером.

"Все подразделения, обратите внимание на защиту. Цель могла заметить наши действия." Румлоу прочитал эту фразу по рации, но через две-три секунды обнаружил, что на него отвечает лишь тишина, и он мгновенно понял, что связь была полностью нарушена.

Он полностью снял наушники и бросил их в сторону. Румлоу знал, что все наблюдательные пункты и снайперские позиции на периферии потеряли связь еще до того, как коммуникации были нарушены, что вызвало нервозность всех членов команды безопасности Team Charlie, которые были размещены на периферии.

Спецоперация против призрачных пауков, усиленных технологией лаборатории Рэймонда Сю, заставила даже самых элитных спецназовцев испытывать страх.

Тем временем, трое членов спецназовой команды, поднявшиеся на лифте, ждали на 15-м этаже — этаж выше был куплен Рэймондом Сю. Даже до того, как он стал знаменит в Нью-Йорке, этот парень определенно считался верхом среднего класса. Он сразу купил три этажа с 16-го по 18-й.

Пока спецназовцы скрежетали зубами от ненависти к этому парню, который открыто показывал свое богатство в центре Нью-Йорка, они убедились, что у них все в порядке с оружием в руках — они были всего лишь низшим уровнем исполнителей в цепочке разведки. Конечно, они не знали, какое преступление совершил профессор Сю.

Приказы Щ.И.Т.'а были для них законом, так зачем заботиться о том, какое преступление совершил университетский профессор — они имели дело со многими людьми за последние десятилетия.

Просто Рэймонд Сю жил в центре Нью-Йорка, и непросто было включить газ в его доме и бросить окурок сигареты, изображая взрыв — команда STRIKE привыкла делать это раньше.

Но это все же центр Нью-Йорка, так что мы все равно должны отдать три пальца вверх полиции Нью-Йорка — в конце концов, Рэймонд Сю был уважаемым человеком. Даже если он умер дома без объяснений, способ его смерти — большой взрыв из-за утечки газа, который поджег целый элитный жилой дом...

Это не красивая история!

Члены спецназовой команды были готовы к действию в своих разных мыслях. Они не паниковали от потери связи. Хотя это и была необходимая часть современных спецопераций, как члены команды STRIKE, они прошли большое количество тренировок в различных ситуациях.

Если связь потеряна, просто следуйте установленному плану!

Члены спецназовой команды разделились на две линии. Командир отряда поднял взрывозащитный щит. Спецназовцы второй линии держали оружие одной рукой и другой рукой аккуратно открыли дверь с 15-го на 16-й этаж.

Несколько сферических взрывных бомб покатились внутрь, и неожиданные члены спецназовой команды Щ.И.Т.'а мгновенно ослепли.

"Сюрприз!" Профессор стоял напротив членов спецназовой команды в аккуратном костюме. Он носил пару коричневых очков, которые делали его невосприимчивым к сильному вспышке взрывозащитного щита.

Это было немного неожиданно. Члены спецназовой команды переглянулись в растерянности — они представляли различные ситуации, включая случай, когда профессору пришлось бы стрелять голым на кровати с проституткой, но не ожидали, что он сам придет к их двери...

Что теперь делать? Когда связь потеряна, а цель появляется перед ними. Должны ли они его захватить или убить?

Воспользовавшись менее чем секундой, когда члены спецназовой команды были ошеломлены, профессор поднял оружие и без колебаний выстрелил. Глушитель продолжал издавать низкий жужжащий звук. В коротком звуке "пуф-пуф" нельзя было сказать, что члены команды на другой стороне были... совершенно не шокированы, по крайней мере, испуганы.

Члены спецназовой команды Щ.И.Т.'а потрогали свои тела и обнаружили, что знаменитый чемпион по стрельбе IPSC в Северной Америке выпустил по крайней мере дюжину пуль за одно действие, но ни одна из них не попала в него. Члены спецназовой команды переглянулись и засмеялись.

"Ах!" Чтобы предотвратить случайное ранение, профессор поднял руки и притворился удивленным: "Вы, возможно, рано рассмеялись."

Члены спецназовой команды подняли оружие настороженно — только чтобы обнаружить, что они больше не могут поднять их. Профессор немного наклонил голову, и ремни с оружием на телах членов спецназовой команды вдруг оттянули их назад.

"Черт возьми, мое оружие!" Кто-то наконец-то крикнул, и его оружие стукнуло боком и крепко прижало к его груди. Он пытался направить ствол оружия в сторону Рэймонда и выстрелить, двигая своим телом, но обнаружил, что как бы он ни двигался, ствол оружия всегда был направлен в одном направлении.

"Господа, физический концепт магнетизма преподается в восьмом классе." Рэймонд легко оттолкнул члена спецназовой команды, который был прижат щитом.

"В этих пулях есть магнитные катушки. Достаточно лишь небольшого содержания железа в вашем оружии и броне, чтобы превратить вас всех в прижатых кукол."

Говоря это, он легко нацелился на ноги членов спецназовой команды, выстрелив по одному бедру за раз. Эти самые элитные члены спецназовой команды Щ.И.Т.'а визжали без всякой сопротивления — профессор хотел стрелять по одному, в любом случае. Девяносто процентов этих ребят были преданными сторонниками Гидры, а оставшиеся десять процентов были просто идиотами, которые не были бы обижены, если бы умерли.

Но в таком случае, не говоря уже о том, что у него была бы бесконечная кровная вражда с Щ.И.Т.'ом, включая части Гидры и не-Гидры; если бы Гвен спросила, он определенно был бы тем, кто пострадал.

----Разделительная линия----

После того как услышали взрыв гранаты, толпа в панике ринулась вниз по пожарной лестнице. Испуганная толпа была совершенно неразумной. Они видели членов спецназовой команды Щ.И.Т.'а, покрытых черным и полностью в тактической экипировке. Паника стала еще сильнее.

Люди достали свои мобильные телефоны и обнаружили, что в центре Нью-Йорка они не могут получить никакого сигнала, и даже звонки в 911 не могут быть совершены. Некоторые люди даже схватили за руки членов спецназовой команды Щ.И.Т.'а, которые выглядели как государственные служащие, и спросили:

"Был ли это теракт? Разве не взорвалась бомба?"

Члены спецназовой команды нетерпеливо объяснили толпе "Нет, нет", а затем начали направлять толпу к безопасному месту — Щ.И.Т.'у все еще нельзя было открыто убивать людей в центре Нью-Йорка, и они все еще должны были поддерживать свое достоинство.

Гвен присела на небольшое здание, ближайшее к элитному жилому дому. Она повернулась и вывернула запястье, используя паутину, чтобы закрепить снайперскую винтовку на крыше, особенно обернув две стороны спускового крючка паутиной.

"Он проснулся?" Глядя на толпы людей, выбегающих из жилого дома один за другим, в пижамах, одеялах и даже нижнем белье, полностью демонстрируя различные стороны общества, Гвен наклонила голову — на таком расстоянии она, конечно, не могла услышать глухой взрыв глубоко внутри жилого дома во время своей собственной битвы.

Хорошо — девушка вздохнула — не удивительно, она уже знала, что этот парень подготовит для себя средства самообороны.

Гвен стояла на крыше, раскинула руки в стороны и повернула все свое тело в прямой "крест". Девушка сделала шаг вперед, наклонила свое тело вперед и затем упала вниз.

Румлоу схватил члена спецназовой команды и приказал ему: "Восстановите связь как можно скорее!" Затем мужчина нахмурился и, несмотря ни на что, схватил свою короткую штурмовую винтовку. Он не мог заботиться слишком много в это время.

"Та-та-та--!" Штурмовая винтовка без глушителя выстрелила в потолок, вместе с окружающими спецназовцами. Толпа была внезапно взята под контроль, а затем Румлоу крикнул толпе. Приказал:

"Встаньте в очередь, мы можем позволить людям идти только после проверки их личности!"

Рэймонд наблюдал холодно в конце отряда. Он давно знал, что этот метод можно использовать для обычных полицейских, но он определенно не сможет справиться с жестокими персонажами из Щ.И.Т.'а.

Все в Щ.И.Т.'е спешно наладили линию обороны, подняли предупреждающую ленту и начали проверять личность каждого, кто пытался убежать — Щ.И.Т.' также ввел контроль связи в этом районе, и вся информация, связанная с этим жилищным комплексом, была заблокирована.

Дело стало большой проблемой, и Щ.И.Т.'у пришлось объяснить эту ситуацию внешнему миру как расследование террористов.

Гвен увидела это, но была встревожена в своем сердце. Хотя она имела невидимость и могла легко избежать блокады Щ.И.Т.'а, Рэймонд не мог. Блондинка ответила на звонок и ее голос был напряжен:

"Щ.И.Т.' заблокировал квартиру, где ты живешь!" Голос девушки был напряжен. Через наушники Рэймонд мог услышать беспокойство в ее голосе, "Как ты собираешься выбраться?"

Рэймонд совсем не торопился. Хотя он и имел много любовных дел в лаборатории

http://tl.rulate.ru/book/114061/4325746

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена