Самолет входит в пентагональный маршрут. Радар управления заходом на посадку международного аэропорта Сеула Инчхон установил контакт с бизнес-джетом Gulfstream G550, и башня направляет самолет к посадке.
У двери частной спальни в задней части салона бортпроводница аккуратно нажала на звонок и разбудила Рэймонда Сю, который крепко спал: "Сэр, мы приземлимся в аэропорту Инчхон через 20 минут. Автомобиль приветствия уже прибыл."
Рэймонд Сю, сонный и ленивый, сначала растянулся на кровати, потянулся и обнаружил, что его левая голень почти судорожно сжалась. Он поспешно ее потёр, а затем ответил: "Я знаю."
Услышав ответ Рэймонда, бортпроводница кивнула и продолжила выполнять свои обязанности.
Профессор лежал и смотрел на низкий белый потолок кабины, чувствуя легкое раздражение.
В тот день, когда он запланировал поездку в Южную Корею по делам, он попросил свою секретаршу купить два билета бизнес-класса на Boeing 777 — на что его секретарша отреагировала выражением недоверия.
Только тогда профессор Сю осознал, что он больше не средний консультант компании Старк Индастриз. Теперь он — верховный командир этого гигантского предприятия с 250 000 сотрудниками. Идея путешествовать в бизнес-классе не соответствовала его новому статусу.
Тогда он понял, что уже имеет право использовать частный самолет Gulfstream G550 из флота бизнес-джетов Старк Индастриз.
Профессор Сю, вздыхая о "тяжелой жизни и привычке к бедности", все еще переживал из-за этого и твердо верил, что потерял лицо перед своей секретаршей.
Старк Индастриз нанимает пилотов, привыкших летать на самолетах раннего предупреждения, транспортных и заправщиках в ВВС, и у них, как правило, более 4000 часов налета.
Под управлением такого пилота уже "нежный" бизнес-джет Gulfstream G550 становился все более послушным, касаясь бетонной взлетно-посадочной полосы аэропорта Инчхон, словно легкая балерина.
В это время Рэймонд Сю закончил приводить себя в порядок, надел костюм и присел в передней части салона. Бортпроводница приготовила ему мохито с низким содержанием алкоголя. Теперь профессору нужно было немного алкоголя, чтобы расслабиться.
Бизнес-джет наконец остановился на взлетно-посадочной полосе, и пилот направил самолет в ангар, который Старк Индастриз арендовал в аэропорту Сеула. Профессор поднял шторку рядом с собой и увидел снаружи через овальное стекло кабины приветственную колонну. — Все современно.
Профессор пожал плечами и встал, когда самолет медленнее и медленнее стал двигаться.
Наконец, дверь кабины открылась, и профессор глубоко вдохнул воздух Сеула, затем вышел из кабины и помахал толпе внизу — конечно, среди них была Хелен Чжао.
Молодой доктор Хелен Чжао сегодня была в сапфирно-синем платье, которое идеально подчеркивало ее красивые азиатские очертания. Доктор носила туфли на низком каблуке, так как ее рост составлял 177 сантиметров.
Но на сегодняшней встрече профессор Чжао Хайлун, профессор Сеульского национального университета и руководитель компании U-GIN, явно не занимал лидирующего места. В этом измерении исследования доктора Чжао еще не достигли наноуровня. Ее основное внимание сейчас уделяется 3D-печати.
В первом ряду стоят три высокопоставленных чиновника правительства Южной Кореи — заместитель министра обороны, заместитель министра науки, технологий, информации и связи, а также заместитель министра промышленности, торговли и энергетики.
Для корейцев, хотя Рэймонд Сю и является азиатом, его политический фон достигает Белого Дома и он является вращающимся генеральным директором Старк Индастриз. Он может быть назван "ангелом для страны" и его приветствие должно превышать все ожидания.
Рэймонд Сю пожал руки этим бюрократам из Чонва-Дае, но оставался серьезным и ничего не говорил. Только когда он оказался перед доктором Чжао Хайлун, профессор улыбнулся слегка: "Доктор Чжао, я давно восхищаюсь вашим именем."
Хелен Чжао немного смутилась и пожала руку Рэймонда Сю. По сравнению со Старк Индастриз, U-GIN, которую она основала, была малой компанией во всех отношениях. Неожиданно, как американец, она также была членом компании Старк Индастриз. Генеральный директор Рэймонд Сю относился к ней с таким уважением.
"Профессор Сю." Хелен Чжао улыбнулась изящно и нежно, "Я давно восхищаюсь вашим именем, но не ожидала, что вы так молоды."
В это время чиновник позади него уже подошел и тихо сказал позади профессора Сю: "Мы устроили для вас банкет, и мы надеемся, что вы оцените его!"
Если бы это был Тони Старк, он, несомненно, увел бы Хелен Чжао прямо и дал этим бюрократам из Чонва-Дае презрительный взгляд — но Рэймонд Сю, очевидно, знает лучше, как обходиться в таких социальных ситуациях, и он также знает, как извлечь выгоду из таких ситуаций.
----Разделительная линия----
Это был еще один банкет, полный вина и вина.
В банкетном зале высококлассного отеля в центре Сеула, арендованном посольством США в Южной Корее, гости были одеты в роскошные наряды, стоя в группах с бокалами вина в руках и обсуждая различные интересные или скучные темы.
Официанты в белых рубашках носили подносы с бокалами вина. Иногда гость ставил наполовину выпитый бокал на поднос и брал бокал прозрачного шампанского.
"Не волнуйтесь, даже если Старк Индастриз ликвидирует свои военные сегменты, мы будем сотрудничать в большем количестве областей в будущем." Профессор Сю объяснил корейцам перед собой, "Старк Индастриз в настоящее время развивает авиакосмические, биологические, медицинские, сельскохозяйственные, интеллектуальные машины и интеллектуальное производство. Я думаю, что в этих областях мы можем достичь больших результатов через сотрудничество."
"Взаимовыгодно?" Кореец поднял голову и посмотрел на профессора Сю с некоторым удивлением — это не то, что бы сказал американец. Американцы даже не понимают концепцию "взаимовыгодности". Они часто думают, что "выиграть дважды" означает "односторонне выиграть дважды"...
Напротив, стиль речи профессора Сю был больше похож на таинственную большую страну, которая была ближе к ним.
"Тогда если так..." Кореец отошел немного назад и кивнул профессору Сю, "Я с нетерпением жду последующих инвестиций Старк Индастриз в Южную Корею."
Увидев, как трудно ушли бюрократы из Чонва-Дае, профессор Сю тихо вздохнул, поставил бокал шампанского на поднос проходящего официанта и беспомощно потер лоб.
Хотя он мог справиться с ситуацией, иметь дело с бюрократами было слишком утомительно для научного исследователя.
Под яркими огнями банкета Рэймонд Сю, который был центром внимания, вдруг почувствовал себя подавленным — он не знал, сколько раз ему придется пройти через такие ситуации, прежде чем он наконец достигнет вершины, которую хотел, и возьмет в руки нужный ему скипетр.
На мгновение Рэймонд почувствовал себя немного одиноким, и голубые глаза девушки, которые излучали неиссякаемую молодость из своей упрямости, появились в его сознании.
Когда она открывала и закрывала глаза, Гвен Стейси, казалось, была в фиолетово-розовом платье, мягко протягивая свою стройную белую руку к себе, улыбаясь к себе.
Профессор вдруг почувствовал теплое течение, проходящее через его сердце. Он протянул руку и взял еду с поднос, что пришло к его ушам, не было хрустящим голосом блондинки — этот голос был очевидно более зрелым:
"Профессор Сю, вы в порядке?"
Рэймонд поднял голову и ясно увидел обеспокоенные глаза Хелен Чжао.
"Это действительно раздражает." Черноволосая красавица отряхнула волосы с лба и встала рядом с Рэймондом Сю с улыбкой: "Я тоже ненавижу иметь дело с людьми из Чонва-Дае."
"Да." Рэймонд осторожно отодвинулся от Хелен Чжао. Он не был тем типом персонажа, который был бы управляем первобытными человеческими желаниями.
Черноволосая красавица, естественно, заметила действия профессора. Она просто улыбнулась легко и не отреагировала дальше. Вместо этого она продолжила: "Для нас, таких как мы, иметь дело с экспериментами, симуляциями и статьями, в процессе обработки данных, путешествие в море романтично."
"Это верно." Рэймонд ответил мягко, зная, что он не мог обидеть эту талантливую и красивую доктором.
Профессор передал бокал вина на другую руку, поднял правую руку слегка и указал на роскошную и ослепительную красоту перед собой: "По сравнению с данными, эти вещи теперь кажутся очень фальшивыми и искусственными."
"Вы действительно генеральный директор, рожденный ученым." Чжао Хайлун похвалила. Под яркими огнями улыбка черноволосой красавицы была почти захватывающей красотой: "Именно это я и думала."
"Что вы думаете о письме, которое я вам отправил?" Рэймонд спросил спокойно.
"Вы говорите о том, чтобы я присоединилась к Старк Индастриз?" Чжао Хайлун улыбнулась радостно, "Вы еще не предложили мне никаких условий."
"Старк Индастриз приобретет U-GIN, но сохранит вашу должность президента U-GIN, не будет вмешиваться в ваши исследования и не потребует от вас передачи прибыли." Рэймонд изложил все условия, которые он подготовил.
"Тогда я согласна." Чжао Хайлун повернулась, "При таких хороших условиях, кто бы не согласился?"
Говоря, доктор тихо подошла к молодому профессору, тихо коснулась своим бокалом вина бокала в его руке, затем наклонилась вперед и прошептала в ухо профессору —
Рэймонд даже почувствовал аромат длинных черных волос Хелен Чжао.
"Я с нетерпением жду, чтобы стать известной одним махом и спасибо за предоставленную мне возможность, Рэймонд~"
"Кхм." Не обращая внимания на искушение Хелен Чжао, Рэймонд сделал шаг назад, "Я с нетерпением жду ваших результатов, доктор Чжао."
Профессор очень сильно произнес слово "доктор", как будто подчеркивая разницу в их статусе и ранге.
"Я понимаю." Чжао Хайлун не была раздра
http://tl.rulate.ru/book/114061/4325080
Сказали спасибо 0 читателей