Наконец подошла очередь Раймонда Сю снова вести занятие. Гвен проходила через учебное здание, погруженная в свои мысли, но не заметила, что за ней следовала Фелиция Харди.
— Эй! — Фелиция хлопнула Гвен по правому плечу, а затем появилась слева от блондинки, — Гвен, что ты собираешься делать?
Игнорируя насмешки Кошки, Женщина-Паук без эмоций взглянула на свою левую сторону: — Мисс Харди, чем я могу помочь вам?
— Не будь такой, моя мисс Гвен. — Как кошка, Фелиция незаметно переместилась на правую сторону Гвен. Голос серебряноволосой женщины был очаровательно мягок, что резко контрастировало с грубым вопросом Гвен: — Ты пойдешь на занятие профессора Сю?
Гвен ответила молчанием.
Как будто она совершенно не замечала равнодушия Гвен, Фелиция улыбнулась и сузила глаза, передавая свое предположение: — Отлично, думаю, профессор Сю много внимания уделяет тебе~
Выражение Гвен стало еще холоднее. Девушка, попавшая в центр скандала из-за беременности, не могла терпеть такие провокации. Конечно, если бы это был какой-то другой мужчина, она бы ответила, но именно потому, что это Раймонд Сю, она могла только молчать.
— Нужно знать, сколько людей просто стоят у его кабинета, умоляя его. — Тон разговора Фелиции с Гвен стал еще более легкомысленным, что сделало Гвен еще более нетерпеливой.
Как раз когда блондинка собиралась возразить и уйти, Фелиция пожала плечами и сообщила ей немного шокирующую сплетню: — Знаешь, сколько людей завидуют тебе, что ты можешь попасть в лабораторию профессора Сю? Они не могут получить эту возможность, кажется... ты относишься к профессору Сю очень по-особенному~
— Что за вздор! — Гвен, наконец, не выдержала, остановилась, повернулась к Фелиции и подчеркнула: — Такого нет!
— Правда? — Фелиция повернулась к Гвен как слабая и бессильная кошка, — Ты правда думаешь, что его внимание к тебе не чрезмерно и нормально, и это полностью любовь учителя к ученику?
Выражение блондинки уже было бурным, но она все еще оставалась равнодушной и молчаливой, отвечая на насмешки и бессмысленные догадки Фелиции Харди с отстраненным отношением.
Когда прозвенел школьный звонок, девушка вошла в класс с запутанными чувствами.
----Разделительная линия----
— Как я уже упоминал, общая рабочая линия является ключевым данным для работы газовой турбины. На основе общей рабочей линии и линии постоянной скорости мы можем определить конкретные рабочие параметры газовой турбины при различных условиях работы. Кроме того, общая рабочая линия также помогает нам определить область помпажа, чтобы принять соответствующие меры против помпажа в компрессоре. На этом мой доклад завершается, спасибо всем.
Гвен Стейси закрыла свой PPT, и девушка сделала шаг назад, оглядев аудиторию, и наступила тишина. Она просто стояла в привычной позе, стоя на трибуне как балерина, с совершенной грацией.
Честно говоря, хотя верхняя часть тела Гвен не так выразительна, как нижняя, иногда это добавляет девушке, привыкшей демонстрировать позы танца и гимнастики, немного красоты — как сейчас.
— Па-па-па — Профессор, сидевший в первом ряду, хлопал в ладоши. Он встал и повернулся к студентам в заднем ряду, в глазах его было одобрение —
Увидев взгляд Раймонда Сю, студенты начали аплодировать. В мгновение ока, аплодисменты разнеслись по аудитории, обнимая грациозную девушку, стоящую на сцене. Гвен сделала глубокий вдох. Логически, публичное одобрение своего учителя должно быть большой честью, но на ее лице не было ни следа радости.
Выражение девушки было застывшим, и даже намека на эмоцию не было видно.
— В этом докладе и защите, результаты Гвен Стейси — лучшие. — Раймонд Сю повысил голос и оценил своих студентов, — Она единственная, кто учел расчет тепловых параметров при изменяющихся условиях работы и правильно рассчитал температуру и давление в секции сопла, остальные...
Глаза профессора мгновенно стали как у ястреба, окинув резким взглядом всю аудиторию. Затем он объявил свое вердикт: — Все ошиблись!
Студенты опустили головы. На самом деле, Раймонд Сю поручил своему ассистенту отправить письмо каждому студенту этого класса, чтобы предупредить их об ошибках в их домашней работе. В этот момент, осуждение профессора только сделало этих студентов из престижного университета еще более стыдливыми.
— Но я планирую дать вам шанс исправить свои ошибки. — В конце концов, я не дьявол! — Раймонд оглядел аудиторию с улыбкой, — Нет необходимости защищаться, просто отправьте домашнюю работу по расчетам на мою почту, и студенты, которые пишут от руки, могут отсканировать ее.
Гвен стояла на трибуне и внимательно смотрела, иногда глядя на высокомерную спину своего наставника. Она почти хотела опустить голову от стыда, но девушка была наполнена гневом — ей было дано предупреждение заранее по этому заданию!
Другими словами, когда Гвен Стейси участвовала в этой демонстрационной защите, она и другие уже не были на одной стартовой линии. Это было нечестное соревнование между ними — все одноклассники, сидящие в аудитории, получили выговор, и вы должны разделить их тревоги и беспокойства о провале экзамена с ними.
Но теперь я стою на трибуне, получая похвалу как образец, и все считают меня образцом хорошего студента.
Гвен Стейси не привыкла лгать, тем более не привыкла играть роль, которая не является ей самой, через ложь и обман. Безудержное одобрение Раймонда может только сделать блондинку, кажется, гордо стоящую на трибуне в этот момент, чувствующую себя виноватой и панической.
Наконец прозвенел звонок на перерыв, и Раймонд сказал "занятие окончено" в такт звонку, как в первый раз, когда он увидел его. Гвен наблюдала, как все студенты спешат уходить, она просто вздохнула, сохранила свою позу и продолжала стоять за столом, ожидая, когда аудитория опустеет.
Аудитория быстро опустела от спешащих на занятия студентов. Раймонд обернулся. Он знал, что Гвен не ушла, и он также мог догадаться, что у Гвен есть что сказать ему.
— Л... Профессор Сю. — Когда слова дошли до ее губ, Гвен, наконец, изменила свое обращение. Она надеялась сделать свое отношение более деловым: — Хотя в моих расчетах действительно нет ошибок, но... если бы не ваше напоминание, я не думаю, что я была бы права.
— Ты имеешь в виду, что считаешь несправедливым по отношению к другим студентам? — Раймонд подумал немного и спросил напрямую.
Девушка с облегчением кивнула: — Я не хочу получать больше внимания от вас, чем от других в классе. В конце концов, я только ваш студент, а вы только мой наставник. Класс должен быть местом, где учитель уделяет равное внимание всем ученикам.
Гвен подчеркнула слово "только", как будто это было намеренное напоминание.
— Как ваш наставник, когда вы на грани провала курса и отчисления, мне необходимо протянуть руку и помочь вам. — Раймонд ответил на вопрос Гвен без изменения выражения лица, — Научная статья еще не написана. Она может позволить вам объяснить опоздания и ранние уходы, но если вы не получите достаточно кредитов, даже я не смогу позволить вам закончить школу. Вы не хотите быть отчисленной из школы, мисс Стейси.
Гвен сжала губы и немного опустила голову. Хотя девушка была осведомлена о своей скрытой болтливости, болтливость и острый язык были разными вещами после всего — Гвен Стейси, не имеющая опыта и опыта, никогда не была склонной к скандалам. Под руководством Раймонда Сю было хорошо.
Но вопросы Фелиции Харди все еще заставляли Гвен Стейси чувствовать себя злой и обеспокоенной. Если она не прояснит проблему, Гвен не собиралась так легко отпускать профессора Сю. Брови девушки собирались вместе. Она понизила голос и спросила профессора: — Тогда вы так относитесь ко мне только потому, что мы...
Гвен ущипнула губу и произнесла следующие слова: — Друзья... забота и внимание?
Профессор Сю, беспомощно глядя на скрученное и неловкое выражение лица блондинки, немного запаниковал — но профессор хорошо контролировал свое выражение и повернулся, чтобы убрать вещи с
http://tl.rulate.ru/book/114061/4324535
Сказали спасибо 2 читателя