Готовый перевод Marvel’s Scientist to God / Марвел: от Ученого к Богу: Глава 166

Брюс вспомнил о могущественной силе Е Хая, и в его сердце зародились страх и гнев. Решительно качнул головой: — Я не буду искать доктора Е. Доктор Штерн, я хочу попробовать ваш антидот. Посмотрим, что из этого выйдет.

— Прекрасно. — Доктор Штерн радостно улыбнулся. — Будьте уверены, после моих постоянных улучшений мой антидот не убьет вас. Просто не знаю, удастся ли мне полностью решить вашу проблему. Кстати, вам стоит поблагодарить доктора Е, которого вы ненавидите. Без его генетической информации мне бы не удалось так быстро усовершенствовать антидот. Мой предыдущий антидот, скорее всего, забрал бы у вас жизнь.

— Если бы вы могли меня убить, это было бы лучше, — Брюс покачал головой и горько усмехнулся.

Он был измучен мучениями, которые приносил Халк, его дух был сломлен. Он изнывал в бесконечной борьбе разума и животной природы. На этот раз он приехал в Нью-Йорк, чтобы получить смерть от зелья доктора Штерна. Но теперь доктор сказал, что его антидот был усовершенствован и не убьет его, что вызвало у Брюса смешанные чувства: он плакал и смеялся, но теперь он уже не хотел умирать, потому что встретил свою бывшую девушку Бетти. Она дала ему причину жить.

— Доктор Штерн, вы уверены, что ваш антидот от яда 673 не убьет Брюса? — спросила Бетти, стоящая рядом с Брюсом, ей приходилось беспокоиться за жизнь её любимого.

— Расслабьтесь, мадам, я изучаю науку, а не колдовство. Наука — это строгая и систематичная дисциплина, а информация, предоставленная мне доктором Е, очень подробна, так что я не могу ошибиться. — Доктор Штерн был недоволен тем, что эта женщина ставит под сомнение результаты его исследований. Если бы она не была девушкой Брюса, он бы прямо отчитал эту невежественную женщину. В его глазах эта красавица была не так мила, как его подопытный кролик.

— Извините, доктор Штерн! — Бетти, заметив его недовольство, поспешно извинилась.

— Хорошо, давайте начнем. — Доктор Штерн фыркнул и направился в свою лабораторию, чтобы приступить к подготовке.

Пока они проводили эксперимент, снаружи, в зданиях, окружающих лабораторию доктора Штерна, скрывалась группа солдат, вооруженных до зубов. К ним приближались бронетранспортёры и вертолеты, которые методично устанавливали засаду, готовясь к атаке в любой момент.

Все эти люди были элитными солдатами, подчинявшимися Роуз. Каждый из них участвовал в сотнях боев. Хотя они все знали, с каким могущественным зверем им предстоит сражаться, никто не боялся и не дрогнул, продолжая спокойно выполнять свои задачи.

В одном из вертолетов генерал Росс номер один, Бронски, с суровым взглядом уставился вдаль, ноздри его раздувались, и он тяжело дышал, словно в нем дремал зверь, готовый вырваться на волю.

— Господин капитан, что с вами не так? Вы не заболели? — солдат, стоявший рядом с ним, услышал его тяжёлое дыхание и не мог не спросить.

— Я чувствую себя прекрасно, солдат. Никогда не был лучше. Я словно зверь! — Бронски прохрипел глухим голосом, его взгляд стал ещё более блуждающим, он холодно окинул взглядом стоявших рядом с ним солдат. Те, закаленные в боях, невольно почувствовали холод, пробежавший по их спинам под его взглядом.

Солдат, стоявший рядом с ним, был взволнован: — Этот парень всё больше и больше сходит с ума в последнее время. Как он сам сказал, он всё больше становится похожим на зверя!

Бронски знал, что они думают, но проигнорировал это. Он чувствовал себя царём зверей в джунглях, окружённым слабыми тварями, и не обращал внимания на их мысли. Ему был интересен только его противник, которого он едва не убил в последний раз. Каждый раз, вспоминая об этом, его охватывала ярость.

— Я должен убить этого зверя! — холодно сказал Бронски.

В лаборатории Штерна Брюс снял одежду, оставив на исследовательском столе только трусы. На его руки были надеты самые разные иглы, а запястья крепко зафиксированы железными тросами.

— Это антидот, он будет химически взаимодействовать с клетками вашего тела, это будет очень больно, поэтому вам нужно быть привязанным. — Доктор Штерн с волнением объяснил, настраивая лабораторные приборы и контрольный компьютер. Он двигался очень быстро, эксперимент начался вскоре.

Брюс горько улыбнулся, надеясь, что лекарство доктора Штерна окажется эффективным. Если бы это не сработало, он бы снова отчаялся и расстался со своей любимой женщиной.

Когда всё было готово, доктор Штерн подавил волнение в груди и спросил: — Брюс, ты готов, я начинаю!

— Да. — Брюс кивнул.

Видя это, доктор Штерн без колебаний включил выключатель, его сердце было полным волнения и ожиданий.

Электрический ток хлынул в тело Брюса. Он почувствовал адскую боль, его тело начало сильно трястись, стол для исследований грохотал под его движением.

Доктор Штерн наблюдал за изменением данных на компьютере, восхищаясь: — Потрясающе, просто потрясающе!

От невыносимой боли Брюс закричал, в то же время в его сердце зародилась ярость, а глаза засветились зеленым.

Сосуды Брюса начали лопаться, ярко-красная кровь была видна невооружённым глазом, но быстро стала зелёной. Вскоре его тело окуталось зелёным, он начал быстро расти, и на столе оказался огромный зелёный монстр.

— Боже мой, это невероятно! — Доктор Штерн не веря своим глазам уставился на происходящее. Он провел так много экспериментов и никогда не видел ничего подобного.

— Скорее, дайте ему антидот, этого недостаточно! — закричала Бетти.

Доктор Штерн услышал, поспешно увеличил дозировку антидота, и по мере того, как антидот постепенно увеличивался, зелёный оттенок Брюса начал стихать, а его тело сокращаться.

Брюс вернулся к своему прежнему виду.

Брюс слабо задышал, но был счастлив, он наконец избавился от зверя.

http://tl.rulate.ru/book/114060/4328575

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена