Готовый перевод Marvel’s Scientist to God / Марвел: от Ученого к Богу: Глава 164

В Токио, перед небольшим магазином, выстроилась огромная очередь. Большинство стоящих в ней – пожилые мужчины, они с нетерпением ждут своего часа. Рядом с Чанглоном стоит симпатичная репортёрша и говорит в камеру:

— Недавно на рынке появилась реалистичная физическая кукла, в основном женская. Это, по сути, воплощение женских образов, от которых без ума наши японские мужчины. Самое удивительное – они ещё и разговаривают со своими хозяевами. Например, "Хозяин такой красивый", "Хозяин такой сильный", "Мне комфортно", "Крепче, давай, я иду", — это те слова, которые способны произносить эти "женщины" в постели, — репортёрша делает паузу, давая возможность зрителям усвоить сказанное. — Невероятным является то, что они ходят среди обычных людей. Если "она" идёт за покупками, — никаких проблем, — она будет отличным спутником.

Репортёрша подходит к входу в магазин, где её встречают приветливые работницы. Камера медленно и обстоятельно проходит по всем шестнадцати девушкам, одетым в одинаковую униформу, а затем возвращается к репортёрше.

— Вам не кажется, что в этих девушках что-то знакомое? Да, это — известные женщины нашей Великой Японской Империи. Вы видите Хатано Юи, Тен Хайи и Аюми Иосизаву, — репортёрша делает паузу и загадочно улыбается в камеру, — но вам не следует обольщаться... Эти девушки — роботы! Удивлены? А я удивляюсь, как они могут работать официантками? А теперь давайте посмотрим!

Репортёрша подходит к одной из девушек и спрашивает:

— Девушка, как вас зовут?

Девушка приветливо улыбается:

— Здравствуйте, меня зовут Иосизава Акибу 1. После того, как мисс Иосизава Акибу разрешила компании использовать её образ, я стала первым продуктом, изготовленным по её образу, поэтому меня назвали "Зе Минбу №1".

— Как умно, — удивляется репортёрша. — Она может говорить так ясно и чётко! Мисс Иосизава Акибу, среди "сестёр" есть такие же красивые и умные, как вы?

— Мы — "премиум-версия". При создании всех "премиум-версий" официанток использовалась та же модель, что и у меня. Наш IQ соответствует возрасту пяти лет, но мы обладаем знаниями взрослых, имеем определённую логику, аналитические и обучающие способности.

— Какими способностями вы в целом обладаете?

Иосизава Минбу №1 улыбается и смеётся:

— Мы — физические куклы, созданные для того, чтобы сопровождать одиноких мужчин. Мы можем удовлетворить все сексуальные фантазии мужчин, делая то, чего не могут делать обычные женщины, потому что мы — роботы. У нас нет стыда "с" в лице "ся", чтобы делать то, что вам захочется. Мы владеем более ста сексуальными навыками, которые могут принести радость и уверенность в себе мужчинам.

— Как прекрасно! — восклицает репортёрша. — А кроме того, что вы можете делать?

— Мы ещё поём и танцуем.

— Правда? Мисс Иосизава Акибу 1, можете спеть для нашей публики?

— Конечно, — Иосизава Минбу №1 тихо улыбается и начинает петь. Она поёт и танцует, её голос нежный, а танец грациозен, словно она ангел.

...

"Под той черешней в тот день того года

Он целовал её, смеялся, пока голос не охрип

Хорошие воспоминания приходят и уходят в спешке

Она потеряла свою жизнь и оставила его без слов

Незабываемая любовь без фактов

Чувство можно полностью реализовать

Незабываемая боль без слов

У неё и у него всегда есть пробел

Цветы падают в воздухе

По кусочку не могут составить цветы

Сердце падает на ветру

По кусочку до конца следующего века

..."

Зрители перед телевизором видят, что робот может так красиво исполнить эту классическую песню, и испытывают шок. Некоторые не верят своим глазам, некоторые считают это невероятным, а большинство отправляется в магазин, чтобы убедиться в реальности происходящего.

Ещё до окончания передачи улицы Токио начинают забиваться транспортом, происходят многочисленные аварии. Дорожная полиция спрашивает у автомобилистов, что происходит, а те отвечают, что спешат купить "Асо Нозоми", и полицейские не могут удержаться от смеха.

В скромном японском пабе пожилой мужчина с жадным интересом смотрит передачу. В его глазах — тоска и безудержное желание, он — бурчит себе под нос:

— Почему этот "Дэдпул" ещё не пришёл, я должен купить физическую куклу...

— Старик, как ты, — с куклой тебе не повезёт, — из-за двери раздаётся мужской голос, и вслед за ним в паб заходит — мужчина в красной униформе, с двумя катанами за спиной.

Увидев его, старик — восклицает дрожащим голосом:

— Физическая кукла — робот, а у робота нет людских эмоций и предпочтений. Что "запрограммировано" — то и будет. Даже если "попросить" собаку и "попросить" свинью — никакой разницы, — они не будут испытывать отвращения. Это — величайшее изобретение века! "Е Хай" — это — настоящее благо для человечества...

— "Воу грип", как ты сказал, — я вдруг захотел купить парочку, — хотя денег у меня не так много. Может, — купить "роботов-служанок", — думаешь, — я в "туогван"-одежде их не испугаю? Если они умрут от страха, — можно ли подать в суд на "Е Хай" — "Роботостроительную фабрику"? Говорят, — эту штуку заряжать нужно. Может, — я — зашёл — и — меня "убило" — "током", — "воу", — даже представить страшно. И "этим" — "людям" — "ничего", — "ни капельки" — "не страшно". Ничего себе, — обычные люди "никогда" — "не сравнятся" — "со мной" — "по — IQ" — "..."

Мужчина начинает разглагольствовать, что "ещё — "стыднее" — "чем" — "тот — старик". Старик — нетерпеливо шлёпает по столу — и — "кричит":

— "Дэдпул", — не — "трепи" — "больше". Скорее, — сними, — задание. "Старик" — "должен" — "купить" — "Асо".

— "Старик", — "тебе — " нравятся — "тонкие — женщины" — "как" — "Асо" — "..?". Старик — "злобно" — "смотрит" — "на" — "него", — "Дэдпул" — "поднимает" — "руки" — "и" — "говорит":

— "Ладно, — ладно, — какое — задание, — на — этот — раз — "кого" — "убить" — "нужно" — "?" — "Сколько — " заплатили — "противники"?

— "Е — Хай"! — "Сто — миллионов — долларов"!

```

http://tl.rulate.ru/book/114060/4328513

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена