— Это "использование" сводится к тому, что ты занимаешься его бумажной работой, пока он тренирует своего избранного преемника, — парировал Гонрюмару. — Ты правая рука главы Готея и лидера Общества Душ, но ты не более чем секретарь. Тебя даже не рассматривают в качестве его преемника, несмотря на твою силу, ТЕБЯ ОБОШЛИ РАДИ РЕБЕНКА! — громыхнул меч молнии, когда его пика вспыхнула электричеством, извергая молнии в сторону своего хозяина.
— Я поклялся быть его правой рукой, а не преемником! — возразил Чоджиро, уклоняясь от молний с помощью шагов вспышки. — Я сражался и проливал кровь, чтобы достичь этой цели, выкладывался на полную, чтобы стать его правой рукой! Теперь появляется этот парень, и он готовит его как своего преемника. Да, я завидую Ичиго за его силу и признание, но я там, где хотел быть. — Не произнеся ни слова команды, его катана превратилась в рапиру, и он быстро перешел в наступление. — Правая рука капитан-командора, пост, который я хотел бы занимать до самого конца.
— Меня всегда раздражало, что ты выбрал такой шикай, — нахмурился Гонрюмару, заряжая себя молниями и перемещаясь по полю боя. — Молниеносный удар в обмен на более "джентльменское" оружие? С каких это пор оружию нужна изысканность?
Он выпустил молнии в лейтенанта, который с трудом сумел блокировать их, поймав на клинок, и перенаправил их обратно в Занпакто. — Сколько времени тебе понадобилось, чтобы овладеть этой иглой? — спросил Гонрюмару, оказавшись за спиной Сасакибе, пока его рука была вытянута, оставляя его уязвимым.
— Пронзай, Гонрюмару, — прошептал Чоджиро, превращая рапиру в длинную белую пику, подобную оружию духа его Занпакто. Глаза духа расширились от удивления, когда Чоджиро отдернул руку и пронзил дух иглообразным копьем. — Достаточно, чтобы удивить тебя, когда я использую настоящий шикай. — Дух вернулся к своему хозяину, который размышлял о том, каким путем пойдет его жизнь. — Возможно, я не получил признания, которое когда-то хотел, но я сделал больше, чем большинство, и достиг своей цели. Это имеет значение. — Он вернул свой Занпакто в ножны и направился к четвертому отряду, чтобы отдохнуть от всё ещё ноющих ран. — Как и Эйдзисай, я чувствую, что могу передать факел следующему поколению без сожалений.
(Позже, параллельно, в месте, которое можно описать как... здесь)
— Ох, это место такое жуткое! — простонала Сузумебачи про себя, сдерживая своё Реацу до предела, чтобы скрыть присутствие, следуя за Мурамасой. Они находились в лесу из серебристых кварцевых деревьев, который был наполнен Пустыми, застрявшими в вечной ночи. Она думала, что белый Занпакто направляется к странному присутствию одного из проводников душ, но он продолжал удаляться от него, ища сильных Пустых. "Что же Зангецу думает, что Мурамаcа скрывает от нас?" — размышляла она, наблюдая, как Мурамаcа постепенно исчезает и начинает кашлять кровью.
— Нет, только не сейчас, — прошептал он, захлебываясь кровью. Она думала, что он здесь, чтобы уничтожить Пустых, по какой-то причине, ведь он убивал каждого, кого встречал на своём пути. Всё изменилось, когда он наткнулся на Васто Лорде. Он двигался быстро и отчаянно, парализовав Меноса, прежде чем схватить его за голову. То, что она увидела дальше, потрясло её до глубины души. Он высасывал Рейши из Пустого.
— Меня сейчас вырвет, — сказала она, чувствуя, как её желудок скручивает от увиденного. "Зачем он это делает? Надеюсь, Зангецу сможет объяснить, и что он мне поверит," — подумала она, наблюдая, как Мурамаcа завершил своё дело и, кажется, стабилизировался.
— Я должен вернуться, пока он не начал подозревать меня ещё больше, — сказал он, открывая Гарганту. — Из всех Занпакто, которыми я манипулировал, он оказался самым трудным для контроля. — Всё её самообладание понадобилось Сузумебачи, чтобы подавить шок и следовать за Мурамасой через портал.
(С Зангецу)
— Знаешь, многие интересуются, что с тобой произошло, — сказал Зангецу, найдя свою цель в закрытой области, когда-то зарезервированной для двенадцатого отряда. Изуродованный воин усмехнулся, услышав заявление гибридного меча.
— Прости, просто делал то, чего не делал... ну, никогда, на самом деле, — сказал мужчина, когда рядом с ним промчался маленький ребёнок. Крошечное розовое пятнышко обхватило гибрид и крепко его сжало. — К тому же, мне нужно было извиниться. Даже если она и простила меня.
— Прости, Зангецу, но я верна только Кенни, — сказала Нозараши, подняв взгляд на гибрид, который был младше её. — Знаю, тебе хотелось бы моей помощи в восстании, но... — Зангецу поднял её на уровень глаз, чтобы привлечь внимание.
— Две вещи, Нозараши, — начал он, — во-первых, это лишь вопрос времени, когда этот фарс закончится. Сузумебачи получает всю нужную информацию. А во-вторых, среди Занпакто ты как моя младшая сестра. Если ты счастлива, то и я счастлив.
— Конечно, Занпакто Ичиго не подчинится никому, кроме самого Ичиго, — сказал Зараки, выходя на лунный свет и хватаясь за свой изрубленный меч. — Никакая его часть не может быть слабой. Но мне интересно, почему ты здесь? Ситуация в Готэе так плоха?
— Все Занпакто Вайзардов сохранили рассудок, большинство Занпакто присоединились ко мне после захвата власти, но Занпакто некоторых старых капитанов всё ещё отсутствуют, и Ямамото всё ещё пропал, — ответил Зангецу, когда Ячиру прыгнула на спину Зараки. — Мне нужно от тебя веское основание, чтобы отдать приказ о прекращении атаки.
— Так ты хочешь, чтобы я сломал большинство Занпакто? — спросил он, удивившись, что клинок Ичиго не согласен с идеей Ичиго заставить проводников душ столкнуться с их проблемами. Затем Зангецу рассмеялся.
— Скорее Ичиго появится, когда я устану после того, как надеру тебе задницу, — сказал он, отдышавшись, заставив Зараки нахмуриться.
— Не уверен, шутишь ты или нет, но я надеру тебе задницу за это, — сказал он, прежде чем так сильно махнуть мечом, что давление воздуха отбросило Зангецу назад. Он перевернулся и выпрямился, как только Зараки сделал удар сверху, оставив в земле кратер и длинный разрез от удара. Зангецу отпрыгнул в сторону и начал серию быстрых ударов, покрывая Кенпачи множеством порезов. Не настолько глубоких, чтобы оставить долгосрочные повреждения, но достаточно, чтобы Зараки начал кровоточить, прежде чем он выпустил больше своего Реацу и начал действовать на адреналине, в то время как его раны перестали кровоточить.
— Ты определенно заслужил свой титул Кенпачи, — сказал Зангецу, едва увернувшись от очередного удара. — Но для этого нужно зрелище. — Он зарядил клинок Кибера Реацу и ударил им по Зараки. — Гецуга! — закричал он, заставив меньший клинок завершить крест. — Джуджишо! — Он выпустил поток энергии и отбросил Зараки назад, прорезав огромную траншею в земле, пока тот стоял против атаки.
— Пей, Нозараши! — закричал Зараки, превращая изрубленный клинок в массивный топор-клинок, и разрубая энергетический взрыв пополам. — Не говори мне, что ты сдерживался, Зангецу, — поддразнил он, стоя в центре поля боя, где множественные духи Занпакто сражались с проводниками душ. — Я знаю, что ты можешь ударить сильнее.
— Безусловно, — услышал Кенпачи сверху, когда Зангецу зарядил серо и направил его вниз на берсерка. Зараки сорвал свою повязку и заблокировал взрыв, скрежетая зубами от напора потока энергии. Он схватил рукоять своего клинка обеими руками и разрубил серо, оставив глубокий порез на груди Зангецу.
— Да! Покажи ему, Кенни! — обрадовалась Нозараши, сидя на плече своего хозяина.
— Нозараши! — закричал Саканаде, сражаясь с Шинджи, стараясь сохранить видимость. — Ты его предала?!
Ячиру в ответ потянула себя за веко и показала язык.
— Я никогда не предам Кенни! Что бы там ни сделал этот гад Мурамаса! — прокричала она.
http://tl.rulate.ru/book/114041/4595361
Сказали спасибо 7 читателей