(Пещера, освещенная свечами: неизвестное место)
Вдали от посторонних глаз, скрытые от остального мира, собралась группа, ожидающая своего лидера. Одни скучали, другие терпеливо ждали, но все были готовы. Им оставалось дождаться возвращения предводителя, завершения сбора союзников и подготовки к революции.
— Угх, как же скучно, — пожаловалась женщина-кошка с розовой шерстью. — Сколько ещё нам предстоит торчать здесь? — Она посмотрела на своих соратников за столом в пещере: мужчину с длинными черными волосами, читающего книгу рядом с небольшим алтарем; тучного мужчину с большой золотой цепью на шее и пакетом закусок в руках; и женщину, почти полностью покрытую зеленой шерстью, с длинными мягкими волосами, у которой к цепи на поясе был прикреплен мальчик с красными волосами и змеиным хвостом. Она посмотрела в сторону и увидела ещё одного мужчину, спящего на боку, с длинными оранжевыми волосами и смуглой кожей, и маленький шар света, представляющий собой девочку с коричневыми хвостиками в жёлто-чёрной одежде. — Пойду посмотрю, что там снаружи, свежий воздух мне не помешает. — Она собиралась выйти, когда вдруг из песка поднялась фигура, принявшая гуманоидный облик.
— Лучше не надо, — сказал он, посмотрев на лестницу. — Он возвращается с двумя новыми союзниками. — Высокий, надрывный смех привлек внимание женщины-кошки и фигуры из песка к человеку с длинными волосами, совершенно черного цвета, с двусторонней косой в руках. Рядом с ним был изможденный мужчина, закованный в цепи, несущий на спине большой белый каменный блок и тяжелый металлический шар.
— Какая разница, сколько их? — засмеялся черный человек. — Почему бы мне не выйти и не разобраться с этим самому? — похвастался он, вызвав презрительный смешок у здоровяка, который до этого мирно спал.
— Заткнись. Поспешность — глупость, — сказал он, пытаясь вернуться к своему сну.
— Нетерпеливые люди такие скучные, — добавила маленькая фея. Внезапно звук открывающегося входа привлек их внимание, и трое фигур вошли внутрь.
— С возвращением, — поприветствовала их девушка в белом кимоно с длинными коричневыми волосами и двумя большими колокольчиками на поясе. Вошедшие мужчины были: один с белой кожей, в белом пальто с меховым воротником и длинными ногтями; второй с бирюзовыми волосами в бледно-голубом кимоно с ледяным крестом на лице; и третий с оранжевой кожей, с обнаженным торсом, на руках и груди которого были тёмные каменные гейзеры, а волосы пылали огнём.
— Я привел новых друзей, присмотри за ними, — сказал бледный мужчина девушке с колокольчиками. Он прошел дальше, чтобы присоединиться к своим соратникам, пока остальные двое знакомились с остальными.
— Эй! — окликнула его женщина-кошка. — Как долго ты собираешься держать нас здесь внизу? — Мужчина начал идти к ней.
— Нужно проявить терпение ещё немного, скоро к нам присоединятся остальные союзники, — сказал он, подходя ближе к девушке. Когда она собиралась возразить, он поднял ладонь перед её лицом и заставил замолчать. Убедившись, что её внимание сосредоточено на нем, он сжал пальцы и произнес своё обещание: — Эра Синигами скоро закончится.
(В одной миле от пещеры)
— И сигнал пропал... отлично, — вздохнул Урахара, осматривая лес перед собой. — Почему я торопился? Я никогда не тороплюсь с созданием устройств! — пожаловался он себе. Он следил за странным реяцу, которое обнаружил вчера, но оно исчезло. Всё усложнялось остаточной энергией от армии Пустых, напавших вчера. — По крайней мере, Гинджоу собирает для меня данные об изменениях Ичиго, это должно скрасить мой вечер. Этот парень проделал долгий путь, — с ностальгией улыбнулся он, вспоминая его тренировки с детства. Его вернуло в реальность ощущение на правой руке. Он посмотрел на неё и почувствовал, как тело замерло. — Пожалуй, мне лучше вернуться, — прошептал он, прежде чем рвануть обратно в Сейрейтей, к архивам зарегистрированных синигами. Он почувствовал, что связь с Бенихиме прервалась, и сообщение на его руке вызвало у него дурное предчувствие.
'Нет выбора.'
(Казармы Десятого Отряда)
'Что это было?' — спросил себя Хицугая, когда попытался заговорить с Хёринмару, но связь внезапно оборвалась, и дракон исчез. Он не знал, что многие другие проводники душ столкнулись с подобными потерями своих занпакто. Некоторые не придавали этому значения, другие сочли это поводом для осторожности. Его лейтенант... была из первых.
— Ну же, Хайнэко! — взвыла Рангику, обращаясь к своему мечу, воткнутому в пол, в поисках чего-то в офисе, так как она не могла проявить свой дух. Хицугая знал о её уровне способности. — Я знаю, я обещала, что мы сможем сходить за покупками в мир людей, но одного дня тренировки недостаточно, чтобы убедить капитана! — Тоширо закатил глаза, входя в офис и увидев весь этот беспорядок. — И если это потому, что я вчера не увлекла Ичиго, извини, но я не собираюсь сдаваться только из-за пары милых слов... или божественного массажа... или... Привет, капитан, — сказала она, заметив своего ошеломленного начальника. — Это было просто... эээ...
— Мне не нужны подробности, Рангику, — сказал он, когда его лейтенант упала на диван, выглядя по праву смущенной. — И да, тебе придётся приложить намного больше усилий, прежде чем я дам тебе отпуск в мир людей. — Лейтенант с персиковыми волосами тихо вскрикнула от разочарования, как вдруг в комнату вошли Исане и Момо.
— Привет, Рангику, Широ, — поприветствовала Хинамори своих двух друзей.
'Почему она отказывается называть меня капитаном?' — в тысячный раз задумался он о девушке. — Как ты, Момо? Что произошло за эти три дня в мире живых?
— Много отрицания и много слёз, — призналась она, смущённо рассказывая о ситуации. — Пришлось постараться, но я готова вернуться к своим обязанностям лейтенанта. Капитан Шиндзи, конечно, великодушен, что позволяет мне сохранить эту должность, — сказала она, нервно смеясь, показывая неуверенность в своих силах.
— Вероятно, он верит, что ты действительно способна справиться с этой должностью, тебе просто нужно поверить в себя, — вмешалась Рангику, обрадованная отвлечением от собственного смущения. — Итак, что привело вас сюда?
— Это, — Хинамори протянула Рангику лист бумаги. — Скоро состоится встреча лейтенантов, не могу дождаться, чтобы увидеть этого «Ишиду», о котором рассказывал лейтенант Куросаки.
— Отказался от должности лейтенанта ради места в первом дивизионе, — задумалась Рангику, думая о гибриде, который всё чаще занимал её мысли в последнее время. — Всё ради того, чтобы сосредоточиться на тренировках... этот парень предан своему делу, — улыбнулась она, но её мысли прервались, когда Исане напомнила о своём присутствии.
— Рангику, что ты делала со своим занпакто? — спросила высокая лейтенант, посмотрев на клинок, воткнутый в пол.
— Ну, с нашими врагами, которые становятся всё сильнее и умнее, я подумала, что пора взять инициативу и начать тренироваться, — Рангику вызвала удивление у других лейтенантов. — Вчера я сделала прогресс, но теперь она отказывается даже говорить со мной.
— У тебя тоже проблемы с занпакто? — спросила Исане, положив руку на рукоять своего меча. — Мой Итегумо тоже медленно реагирует последние несколько дней. — Тоширо начал складывать кусочки головоломки в своей голове. Полное отсутствие Хайнэко, медленная реакция Итегумо, внезапное разрывание связи с Хёринмару? Это требовало расследования, и он намеревался заняться этим, несмотря на то, как девушки пытались соблазнить его сладкими булочками и чаем.
http://tl.rulate.ru/book/114041/4583472
Сказали спасибо 8 читателей