(Гандзю против Кибуне)
Бой складывался не в пользу Шиба. Кибуне доказал своё мастерство, оказываясь быстрее и сильнее Гандзю, особенно с тем, что казалось психокинетическим контролем его Занпакто Рэппу. Гандзю мог только блокировать и уклоняться, и его силы угасали. Он думал, что ограниченное пространство даст ему преимущество и ограничит способность глефы к полёту, но оружие оказалось более маневренным, чем он ожидал, и Кибуне буквально избивал его ногами. Не только Занпакто, но и разнообразные удары ногами не давали Гандзю организовать достойную защиту. Он продолжал двигаться, рисуя круги на земле и стенах.
— Так вот... просто из любопытства, — начал Гандзю, когда Макото вернул Рэппу в руку. — В чём конечная цель? Какова твоя высшая цель? — Кибуне надменно усмехнулся, когда лаймово-зелёный Реяцу вспыхнул вокруг него.
— В том же, чего я всегда хотел — сила, — сказал он, снова запуская Рэппу в Гандзю. — Я стремился стать самым могущественным Проводником Душ в Академии. Быть лучшим во всём, превосходить во всех дисциплинах, но никто не понимал моей истинной ценности. Меня постоянно обходили слабейшие, когда дело доходило до назначения в отряды. — Вращающееся лезвие задело бок Гандзю, когда он попытался схватить рукоять. — Когда я наконец присоединился к отряду, я снова превзошел всех. Я убил больше пустых, чем кто-либо другой, не важно, что стояло на моём пути. Меня никогда не лишали звания Проводника Душ, но я так и не получил того признания, которого заслуживал за свою силу. — Рэппу вернулся в его руку. — Когда я был частью экспедиционного подразделения, я нашёл клан Касумиодзи и получил силу Баккото. — Он показал свою левую руку, уже слившуюся с паразитическим оружием.
— Так вот почему твой Занпакто летает? — спросил Гандзю, с ненавистью глядя на рыбьи глаза странного приспособления, прикрепленного к руке Кибуне, пока плотские щупальца поднимались всё выше по его руке.
— Похоже, ты не совсем тупой, — сказал Макото, готовя своё оружие для следующего удара. — Но ты СЛАБАК, как и твой никчемный брат! — Внезапно на Рэппу произошло несколько небольших взрывов, покрыв его липким моти и нарушив его слух. Гандзю даже не улыбнулся, воплощая свою стратегию.
— Мой брат погиб в бою чести, он умер лишь потому, что никто не ожидал, что измененный Пустой сможет овладеть и разоружить Проводников Душ, — спокойно сказал Гандзю, его Реяцу становился всё сильнее и сильнее. — Любой мог бы сказать тебе, почему ты никогда не стал офицером, пока Готэй не начал отчаянно нуждаться в людях. — Кибуне влил свой Рейши в Баккото и освободился из ловушки. — И ты просто растоптал идеалы истинного Синигами, Макото. Я этого не прощу. — Он ударил рукоятью меча о землю и закричал: — Ренка Сеппа Сен! — Десятки песчаных ям и отверстий появились на земле и стенах, повсюду, где Гандзю рисовал своё заклинание. — Разруши, Асушейка.
(Чад против Дженги)
Гигант сидел на скамейке посреди поля сломанных Баккото и мёртвых тел, согнувшись в молитве. Видя, как многих поглотил их Баккото, он думал, что сможет освободить некоторых, удалив паразита. Он никогда не знал, насколько крепко эти создания держатся за своих хозяев, и те немногие, кого он освободил, вскоре истекли кровью от потерянных конечностей. Он был знаком с идеей пожертвовать жизнью ради цели, обещая свою жизнь ради помощи друзьям, но никогда не видел такой бессмысленной жертвы. Убийцы клана Касумиодзи должны были давно понять, что этот бой проигран, почему они продолжают жертвовать своими жизнями? Его последний противник, один из последних двух серьёзных врагов, дал о себе знать.
— Спасибо, что дали мне время отдать дань мертвым, — сказал Чад, вставая, чтобы встретиться с человеком, немного крупнее него и шире в плечах. — Но я должен спросить, почему вы все так безрассудно жертвуете жизнями? Вы же понимаете, что проигрываете.
— Большинство бойцов отряда убийц считают, что Кумои был бы лучшим главой клана, — начал Дженга, показывая свою решимость, чтобы подтолкнуть нового противника к серьезной битве. — Другие хотят представить нас как ренегатов, чтобы клан Касумиодзи не был полностью разрушен после этого. Для Хандзы это вопрос чести — он никогда не проваливал миссий, и сейчас для него важно сохранить свою репутацию. Даже если это означает его смерть, он попытается убить кого-то из близких Ичиго Куросаки или любого члена этого отряда. Мои братья и я были обычными головорезами, которым он дал цель в жизни. Но лично я, — Он поднял гуандао, прикрепленное к его руке, — хочу обладать силой и испытать эту силу. Хандза дал мне эту возможность, поэтому я сражаюсь за него. — Чад пристально наблюдал за противником, пока тот поднимался на ноги.
— Я не буду притворяться, что понимаю твоего друга, но тебя я понимаю, — он активировал обе руки Подчинения и приготовился к бою. — Но это не значит, что ты победишь или что у тебя есть шанс. — Чад выстрелил вперёд с помощью Брингер Лайт, в то время как Дженга вонзил свое оружие в землю. Вокруг них поднялись зеленые лучи энергии, превращаясь в каменные стены и образуя грубый лабиринт. Это не замедлило Садо, и он с силой ударил Дженгу ногой в грудь, отправив его в полёт. Тот пробил несколько стен, прежде чем оказался вмурованным в одну из них. — Видимо, они улучшили свои способности.
— Ты бьёшь сильнее, чем я ожидал, — голос Дженги эхом разносился вокруг. — И ты прав. Моя Какуюку улучшена, и я могу создавать стены по своему желанию, пока они устойчивы. — Он произнёс это, окружая Чада энергией, пытаясь поймать его в каменную тюрьму. — Также, — Он вырвался из стены за спиной Чада, — я могу сливаться со своими стенами! — Он попытался ударить Подчинителя в спину, но тот успел отвернуться, получив лишь большую прореху в рубашке. Это была атака, которую он видел, но за ней последовало другое лезвие, устремленное прямо в его голову. Он едва избежал обезглавливания, получив глубокий порез на щеке. Не было времени на отдых, новые удары следовали один за другим. Он держал руку-щит на уровне сражений, стараясь выиграть время, чтобы найти идеальный момент вытащить противника из стен. Внезапно Дженга атаковал сверху, и Чад заблокировал удар, но усмешка на лице убийцы заставила его насторожиться. К Чаду летел энергетический копье, и оно было слишком близко, чтобы он мог отбросить Дженгу и блокировать его. В такие моменты он благодарил своё обучение.
— Brazos Dobles, Gigante! — крикнул он, превращая свою левую руку в щит, точно такой же, как и правый. Он полагал, что его правая рука предназначена для защиты, а левая для атаки, но понимал, что этого недостаточно. Он стремился к тому, чтобы можно было менять меч и щит местами или даже сделать обе руки щитами или мечами. С новым щитом он отбил энергетическую атаку и вырвался из каменного плена. Воспользовавшись шоком Дженги, он схватил лезвие и выдернул его из стен. Затем он бросил Дженгу сквозь стены обратно на открытое пространство. Удар выбил из него весь воздух, и он с трудом пытался подняться, несмотря на то, что вливал всю свою энергию в Баккото. Он почти поднялся, когда нога Чада прижала его к земле. Он увидел противника и попытался нанести последний удар, отдавая последние силы Какуюку.
— Brazo Izquierda del Diablo, — сказал Чад, возвращая левой руке её атакующую силу. С её помощью он поймал и разбил лезвие Баккото, оставив противника беспомощным. — Знаю, ты не остановишься, так что сделаю это ради твоего же блага. Всё будет быстро. — Он схватил Дженгу за лицо и вновь активировал свою силу. — La Muerte, — прошептал он, прежде чем уничтожить голову убийцы, оставив лишь кратер в форме черепа. Чад выпрямился во весь рост и молча помолился за душу недавно погибшего.
http://tl.rulate.ru/book/114041/4562977
Сказали спасибо 11 читателей